"while you" - Translation from English to Arabic

    • بينما
        
    • أثناء
        
    • في حين
        
    • اثناء
        
    • الوقت الذي
        
    • ما دمت
        
    • و انت
        
    • ريثما
        
    • طالما أنت
        
    • حين أنّك
        
    • حينما كنت
        
    • على حين
        
    • ما دام
        
    • مادمت
        
    • وأنتم
        
    I'll try to distract him while you slip the notes under. Open Subtitles سوف أحاول ان يصرف له بينما كنت زلة الملاحظات تحت.
    while you guys debate the bioethics of invisible snakes, Open Subtitles ‫بينما تتناقشان حول أخلاقيات ‫علم الأفاعي غير المرئية
    Here. Chomp on that while you smell my nachos. Open Subtitles خذي ، كلي هذه بينما تشمين رائحة الرقائق.
    Hey, Walt, if it would help, I can work on the groom while you question the girls. Open Subtitles مهلا , والت , اذا كان هذا يساعد ,يمكنني العمل على العريس أثناء إستجوابك للفتيات
    while you're harassing my fiancée, those killers are still out there. Open Subtitles بينما أنت تضايق خطيبتي أولئك القتلة لا يزالون في الخارج
    while you dream your empty dreams, we go hungry. Open Subtitles بينما أنت تحلم, واحلامك لامعنى لها سوف نجوع
    Enjoy it while you can, Waits. We're closing in. Open Subtitles إستمتع بالأمر بينما تستطيع ، ويتس نحن نقترب
    I'm not letting you out while you're still in heat. Open Subtitles أنا لن أسمح لكِ بالخروج بينما أنتِ مازالتِ مثأرة.
    while you're at it, how'bout you get no vaccines today? Open Subtitles بينما تفعل ذلك، ما رأيك أن لا تأخذ لقاحاً اليوم؟
    Your testimony said that, uh, he went upstairs while you worked downstairs. Open Subtitles شهادتك كانت تروي أنه صعد للأعلي بينما كنتِ تعملين أنتِ بالأسفل.
    Maybe you smoked them while you were out sleepwalking. Open Subtitles ربما قمتَ بتدخينهم بينما كنت تسيرُ وأنت نائم.
    - Oh, while you're there, put in the apple crumble. Open Subtitles بينما أنت هناك ضع حلوى التفاح في الفرن السفلي
    I'm sure carter would love to see you while you're here. Open Subtitles انا علي يقين ان كارتر سيحب لقاؤك بينما انتي هنا
    And they had sex in the lounge while you slept upstairs. Open Subtitles ‫ومارس معها الجنس في الصالة ‫بينما كنتِ نائمة بالطابق العلوي.
    I stayed home every day while you recovered from the Argo fever. Open Subtitles بقيت في المنزل كل يوم بينما كنتِ تعافين من حمى آرغو
    And, hey, you shouldn't be on your phone while you're driving. Open Subtitles و، مهلا، يجب أن لا يكون على الهاتف أثناء القيادة.
    So, are you seeing any shows while you're in the city? Open Subtitles إذاً ، هل تشاهدين أيّة برامج أثناء تواجدك بالمدينة ؟
    And do you touch your privates while you watch? Open Subtitles ماذا عنك لمس حافظون الخاصة بك أثناء مشاهدة؟
    Because the bus came and went while you were still there. Open Subtitles لأن الحافلة قدمت و ذهبت في حين كنت مازلت هناك.
    I guess it's nothing to talk about while you're eating. Open Subtitles اعتقد انني لايمكن التحدث عن هذا اثناء تناولك الطعام
    It seems that while you were fighting as a god, you've absorbed that world into your body. Open Subtitles ويبدو أن الوقت الذي كانوا يقاتلون باعتباره الله، كنت قد استوعبت ذلك العالم في جسمك.
    No, you made a deal to put away the person responsible for ordering these killings, and I suggest you do that while you still can. Open Subtitles لا، انت اقمت صفقة لتوضح الشخص المسؤول عن القيام بطلب جرائم القتل تلك و انا اقترح عليك فعل ذلك ما دمت تستطيع
    - What am I supposed to do... while you're out doing God knows what with some low-class hoochie mamas? Open Subtitles ماذا علىّ ان افعل يا جوليان ؟ و انت بالخارج تفعل ما تفعلة مع فتيات رخيصات ؟
    Spend some time with your family while you can. Open Subtitles وتمضي مزيداً من الوقت مع عائلتك ريثما تستطيع
    Yeah, while you're at it, can you pick me up some beer? Open Subtitles أجل، طالما أنت من سيتولّى أيمكنكِ جلب قليل من الجعة لي؟
    while you were delayed, I prepared a tactical assault plan. Open Subtitles لقد أعددتُ خطة هجوم تكتيكيّة في حين أنّك تأخرت.
    John, there have been some developments while you were out. Open Subtitles جــون , كانت ثمة بعض المستجدات حينما كنت بالخارج
    I know you've been stretching your paycheck while you try to impress your boss's wife. Open Subtitles أعلم أنّك تحاول توسيع دخلك على حين تحاول إبهار زوجة رب عملك.
    Enjoy every minute while you can. Open Subtitles استمتع بكل دقيقة ما دام يمكنك ذلك.
    Weekend's almost over, everyone, so enjoy it while you can. Open Subtitles نهاية الأسبوع ستنتهي , جميعا لذا استمتع مادمت تستطيع
    It has been a pleasant coincidence to have fulfilled my duties as Coordinator of the Western Group while you were at the helm, Mr. President. UN إنها مصادفة سعيدة أنني أنجزت مهامي كمنسق للمجموعة الغربية وأنتم تديرون الدفة سيدي الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more