"while you're" - Translation from English to Arabic

    • بينما أنت
        
    • بينما أنتِ
        
    • بينما كنت
        
    • أثناء
        
    • بينما انت
        
    • بما أنك
        
    • بينما تكون
        
    • بما انك
        
    • بينما أنتم
        
    • بينما أنتَ
        
    • حين كنت
        
    • بينما انتي
        
    • بينما تقوم
        
    • و أنتِ
        
    • اثناء
        
    while you're harassing my fiancée, those killers are still out there. Open Subtitles بينما أنت تضايق خطيبتي أولئك القتلة لا يزالون في الخارج
    - Oh, while you're there, put in the apple crumble. Open Subtitles بينما أنت هناك ضع حلوى التفاح في الفرن السفلي
    Here's a list of chores you'll be doing while you're suspended. Open Subtitles ها هي قائمة الأعمال التي سوف تفعلها بينما أنت مفصول
    I'm not letting you out while you're still in heat. Open Subtitles أنا لن أسمح لكِ بالخروج بينما أنتِ مازالتِ مثأرة.
    Go ahead and grab your ID while you're at it. Open Subtitles المضي قدما في اتخاذ هويتك بينما كنت في ذلك.
    And, hey, you shouldn't be on your phone while you're driving. Open Subtitles و، مهلا، يجب أن لا يكون على الهاتف أثناء القيادة.
    But while you're away, never forget for one moment I'm here waiting... and in love with you. Open Subtitles ولكن, بينما انت هناك, لاتنسى ابدا ولو للحظة اننى هنا فى انتظارك وكلى حب لك
    Any plans to go to the beach while you're in Los Angeles? Open Subtitles أي خطط للذهاب إلى الشاطئ بينما أنت في لوس انجلوس ؟
    Doesn't it make you sick that while you're here, battling me, there are people out there, hurting everyone we care about? Open Subtitles ألا يتعبك الأمر معرفة أنه بينما أنت هنا تتنافس معي، هناك أشخاص في الخارج يأذون كل شخص نهتم لأمره؟
    Why don't you check his spine while you're in there. Open Subtitles لماذا لا تدقّق أنت بعموده الفقري بينما أنت هناك
    But while you're doing it, you're thinking to yourself: Open Subtitles لكن بينما أنت تَعْملُه، أنت تتحدث إلى نفسك:
    And give us a nice trim while you're down there. Open Subtitles وقُم ببعض التزيين في الأصابع بينما أنت بالأسفل هناك
    I mean, you don't want the other guy getting all the attention while you're just watching handicapped. Open Subtitles أعني أتريد من الشخص الأخر أن يحظى بالإهتمام بينما أنت تشاهدنا ولا تستطيع فعل شيء
    while you're out there, making a fool of yourself, Open Subtitles بينما أنت هناك بالخارج تجعل من نفسك أحمق
    It's just hard to do while you're standing there watching. Open Subtitles من الصعب القيام بذلك بينما أنتِ تقفي هنا تشاهدين.
    No, it's just precaution, you know, while you're on your honeymoon. Open Subtitles لا،إنه إجراء احترازي فقط،كما تعلمين بينما أنتِ في شهر العسل
    Hmm, I just have never been in this room while you're awake. Open Subtitles هم، أنا فقط لم يتم في هذه الغرفة بينما كنت مستيقظا.
    So, are you seeing any shows while you're in the city? Open Subtitles إذاً ، هل تشاهدين أيّة برامج أثناء تواجدك بالمدينة ؟
    while you're at it, can you make that thing go any faster? Open Subtitles بينما انت تعمل ها تستطيع ان تجعل هذا الشىء يتحرك اسرع
    Sure. Do the windows and the laundry while you're at it. Open Subtitles وبالتأكيد، بما أنك هنا فلتنظف النوافذ ولتقوم أيضاً بغسيل الملابس
    I am not backing down so I can do sutures all day, while you're in the O.R. Open Subtitles أنا لن أتراجع حتى لا أقوم بالحياكة طوال اليوم بينما تكون أنت في غرفة العمليات
    while you're at it, find out why it has a remote trigger. Open Subtitles و بما انك هناك، أكتشف لماذا يحتوي على مفعل من بعد
    while you're locking up criminals, it locks in moisture. Open Subtitles بينما أنتم تقبضون على المجرمين دعوا بشرتكم تتغذى
    Why don't you just ask him to pack a bag and take a long vacation while you're at it? Open Subtitles لمَ لا تطلب منه أن يحزم أغراضه ويذهب في عطلة مُطوّلة بينما أنتَ تعمل على فتح التابوت؟
    How do you keep them safe while you're in here? Open Subtitles كيف يمكنك الاحتفاظ بها وآمنة في حين كنت هنا؟
    I'm sure carter would love to see you while you're here. Open Subtitles انا علي يقين ان كارتر سيحب لقاؤك بينما انتي هنا
    Well, what happens is, while you're projecting who you want to be, Open Subtitles حسنا، ما يحدث كالتالي بينما تقوم بعرض ما تود أن تكونه
    Before you fall asleep tonight,while you're lying in your bed relaxing Open Subtitles قبل أن تنامي هذه الليلة و أنتِ مستلقية على فراشكِ
    I guess it's nothing to talk about while you're eating. Open Subtitles اعتقد انني لايمكن التحدث عن هذا اثناء تناولك الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more