"who will" - Translation from English to Arabic

    • الذين سوف
        
    • الذي سوف
        
    • من سوف
        
    • يتولى
        
    • فمن سيفعل
        
    • الذي سيقوم
        
    • من سيفعل
        
    • الذي سيتولى
        
    • من سيقوم
        
    • الذين سيقومون
        
    • التي سيدلي
        
    • التي سوف
        
    • الذين لن
        
    • الذي سيلقي
        
    • الذين سيكونون
        
    These chairs are for those we have lost and for those who will follow, who will take up the fight. Open Subtitles تلك الكراسي من أجل هؤلاء الأشخاص الذين فقدناهم ومن أجل الأشخاص الذين سوف يتبعوننا الذين سينضمون إلى القتال
    We note the recent appointment of an Anti-Corruption Commissioner, who will head up the new Anti-Corruption Commission. UN ونشير إلى تعيين المفوض المكلف بمكافحة الفساد مؤخراً، الذي سوف يرأس لجنة مكافحة الفساد الجديدة.
    who will, uh, live here now in this big box? Open Subtitles من سوف يعيش هنا حاليا في هذا الصندوق الكبير؟
    Each member also designates an alternate who will fulfil the member's responsibilities in case of unavailability or departure from the Fund. UN ويقوم كل عضو أيضا بتعيين عضو مناوب يتولى مسؤوليات العضو في حالة غيابه أو تركه العمل في الصندوق.
    If we don't give a voice to these people, who will? Open Subtitles إذا كنت لا أعطي صوت لهؤلاء الناس، فمن سيفعل ذلك؟
    A man of high rank on our staff who will repel patients? Open Subtitles رجل ذو رتبة عالية على موظفينا الذي سيقوم بإبعاد المرضى ؟
    But if we don't stick up for the kooks, who will? Open Subtitles لكن إذا نحن لا نساعد المجانين , من سيفعل ؟
    The Special Representative will also be assisted by the Force Commander, who will head the military component. UN كما سيساعده قائد القوة الذي سيتولى رئاسة العنصر العسكري.
    Nor do they have a voice in who will raise their children after their death. UN كما أنهن لا يكون لهن رأي في من سيقوم بتربية أطفالهن بعد وفاتهن.
    I need men and women who will die for a cause. Open Subtitles أحتاج الرجال و النساء الذين سوف يموتون من أجل القضية
    There are more on Mandalore who will join us. Open Subtitles هناك المزيد علي ماندلور الذين سوف ينضموا الينا
    Many of the researchers who will be working to realise these goals will be from mathematics, science and technology faculties. UN وكثير من الباحثين الذين سوف يعملون لتحقيق هذه الأهداف سيكونون من كليات الرياضيات والعلوم والتكنولوجيا.
    Actually, I'm not the surgeon who will be using it. Open Subtitles في الحقيقة , أنا لستُ الجراح الذي سوف يستعمله
    I would like to introduce Preston Terry, who will answer any questions. Open Subtitles أود أن أقدم بريستون تيري الذي سوف يجيب على أي أسئلة
    And with time just under 5 minutes, it is still a toss-up as to who will win this game. Open Subtitles مع الوقت أقل من 5 دقائق مازال الامر فى النهايه من الذي سوف يفوز في هذه اللعبة
    At 7 tonight the games begin Bart versus Lisa, who will win? Open Subtitles في السابعة ليلاً ستبدأ اللعبة بارت ضد ليسا من سوف يربح؟
    If Janu selects anyone on you three, who will sacrifice for her? Open Subtitles إن جانو إختارت واحد من ثلاثتكم، من سوف يضحي من أجلها؟
    This agency will appoint a national ICP Coordinator who will take responsibility for the successful implementation of the Programme in that country. UN وستقوم هذه الوكالة بتعيين منسق وطني لبرنامج المقارنات الدولية يتولى مسؤولية التنفيذ الناجح للبرنامج في هذا البلد.
    And if we don't fight for this city, who will? Open Subtitles وإذا كنا لا نقاتل لهذه المدينة، فمن سيفعل ذلك؟
    One of my constitutional responsibilities is to appoint a Prime Minister, who will in turn form a national Government fairly soon. UN ومن مسؤولياتي الدستورية تعيين رئيس للوزراء، الذي سيقوم بدوره بتشكيل حكومة وطنية في القريب العاجل.
    Either you tell me what's going on, or I will find someone who will. Open Subtitles إما أن تخبرني بما يحدث أو أجد أنا من سيفعل ماذا؟
    The latter will then submit the report to the Minister of Safety and Security who will be responsible for promoting the Bill. UN وسيقوم هذا الأخير بعد ذلك بتقديم التقرير إلى وزير السلامة والأمن الذي سيتولى مسؤولية الترويج لمشروع القانون.
    Li is gone, so who will serve that dirtiest client? Open Subtitles ، لقد رحلت لى إذاً من سيقوم بخدمة أقذر زبون هذا ؟
    And you will, at times, encounter members of a neighborhood watch group who will be patrolling the area. Open Subtitles ولو صح التعبير، في بعض الأحيان أعضاء من جماعة حراسة الحي الذين سيقومون بدوريات في المنطقة
    Third Committee Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and Chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights, who will be presenting reports to the Third Committee: UN اللجنة الثالثة يرد أدناه جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي أمام اللجنة الثالثة بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان:
    The realization of the objectives will, however, depend on the political will of the Member States, who will judge the performance by ultimate delivery. UN غير أن تحقيق اﻷهداف سيكون رهنا باﻹرادة السياسية للدول اﻷعضاء، التي سوف تحكم على اﻷداء بما يكون قد أنجز في نهاية اﻷمر.
    For a number of refugees who will not return to their countries of origin, UNHCR will continue programmes of local integration. UN وستواصل المفوضية تنفيذ برامج الإدماج المحلي بالنسبة لعدد من اللاجئين الذين لن يعودوا إلى بلدانهم الأصلية.
    I now give the floor to the representative of Slovenia, who will make a statement on behalf of the European Union. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل سلوفينيا، الذي سيلقي كلمة باسم الاتحاد الأوروبي.
    We should add to that the distressing statistics about children, who will make up the youth of 2015. UN وينبغي أن نضيف إلى تلك القائمة الإحصائيات المزعجة عن الأطفال، الذين سيكونون شباب المستقبل في عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more