"widow" - Translation from English to Arabic

    • الأرملة
        
    • أرملة
        
    • الأرامل
        
    • للأرملة
        
    • الارملة
        
    • ارملة
        
    • لأرملة
        
    • ويدو
        
    • بأرملة
        
    • وأرملة
        
    • كأرملة
        
    • الترمل
        
    • لأرملته
        
    • أرمله
        
    • أرملتك
        
    In the case of intestacy, a widow in Dominica currently received only 10 per cent of her deceased husband's property. UN وفي حالة الوفاة عن غير وصية، تحصل الأرملة في دومينيكا حاليا على 10 في المائة فقط من ممتلكات زوجها المتوفى.
    A widow cannot be forced to marry a man she has not freely chosen, whether by law or according to custom. UN ولكن لا يمكن إرغام الأرملة على التزوج ثانية من رجل لم تختره بحرية. وهذا أمر تنص عليه القوانين والأعراف.
    The widow loses the possibility of supporting herself by means of the inheritance if there is acknowledged cohabitation. UN وتفقد الأرملة هذه الإمكانية لممارسة حقها في العيش بموجب المعاش في حالة المعاشرة غير الشرعية المعلنة.
    The widow renounced the usufruct, and an adjudication of the assets known at the time was made to the three siblings. UN وبعد تنازل أرملة المتوفى عن حق الانتفاع بأملاكه، صدر قرار بتوزيع الأملاك التي كانت معروفة وقتذاك بين الأبناء الثلاثة.
    The widow renounced the usufruct, and an adjudication of the assets known at the time was made to the three siblings. UN وبعد تنازل أرملة المتوفى عن حق الانتفاع بأملاكه، صدر قرار بتوزيع الأملاك التي كانت معروفة وقتذاك بين الأبناء الثلاثة.
    The pension of a widow was EUR 1,041 per month, EUR 445 of which consisted of the widow's pension. UN وكان المعاش التقاعدي للأرملة 041 1 يورو شهريا، شكلت منها 445 يورو شهريا معاش الأرملة عن عمل زوجها المتوفي.
    If there were no children, the widow received more. UN وإذا لم يوجد أولاد، تتلقى الأرملة حصة أكبر.
    So, you're telling me Calista Raines is some kind of black widow? Open Subtitles لذلك، وأنت تقول لي كاليستا رينز هو نوع من الأرملة السوداء؟
    The widow was paying them to do her dirty work. Open Subtitles الأرملة كانت تدفع منها أن تفعل لها بالعمل القذر.
    They fail to remember that the widow attacked me first. Open Subtitles لقد نسيوا أن الأرملة هي من هاجمني في الأول
    The sad widow is my friend... my best friend. Open Subtitles تلك الأرملة الحزينة هي صديقتي بل أعز أصدقائي
    Rejection leaves a dependent widow, who may also be unwelcome in her own family, with few sources of support. UN وهذا الرفض يترك أرملة معولة، قد لا يرحَّب بها أيضاً في أسرتها هي، فتبقى مصادر إعالتها محدودة.
    That's no problem. I can make you a widow pretty quick. Open Subtitles هـذه ليست مشكلة أستطيـع أنْ أجعلك أرملة بـشكل سريع للغاية
    For the instant that person goes from wife to widow is you. Open Subtitles اللحظة التي تتحول فيها المرأة من زوجة إلى أرملة هي أنت
    Your dad's widow here is me, not you, you hear? Open Subtitles أرملة والدك هنا هي أنا، وليس أنتِ، هل تسمعين؟
    Nice to know he doesn't mind wasting a grieving widow's time. Open Subtitles من اللطيف معرفة أنه لا يمانع هدر وقت أرملة مفجوعة.
    Aah'poor young widow struggling to maintain her family. Open Subtitles أرملة مسكينة ,تصارع من أجل الحفاظ على عائلتها
    I bet male black widow spiders think they're in healthy relationships, too. Open Subtitles أراهن أنّ عناكب الأرامل السوداء المُذكّرة يعتقدون أنّهم بعلاقة صحيّة أيضاً.
    You think this could be like a black widow killer? Open Subtitles هل تعتقد انها يمكن ان تكون الارملة السوداء القاتلة؟
    Cynthia. Why be formal with the woman you'll widow? Open Subtitles سينثيا , لماذا تنادينى بلقب امراة ستجعلها ارملة
    Such entitlement, moreover, is applicable also to a widow or a widower of: UN يُمنَح هذا الامتياز أيضا لأرملة أو أرمل:
    Hey, widow, if you meant what you just said, it's not gonna be an easy job. Open Subtitles مهلا ويدو لو كنت تعني ما تقول فسوف يكون الأمر سهلا.
    Today, I had to call my best friend's widow and inform her that her only child was dead. Open Subtitles كان علي اليوم أن أتّصل بأرملة أعز صديق لي و أخبرها أن ابنها الوحيد قد مات
    There's no sin in being a widow, and a virgin widow at that. Open Subtitles لاخطئية في كونكِ أرملة وأرملة عذراء أيضاً
    This already leads to a small improvement in her widow's pension for a widow with an average widow's pension who has brought up a child. UN وهذا يؤدي بالفعل إلى تحسن طفيف في معاشها كأرملة ذات متوسط لمعاش الأرملة التي تقوم بتنشئة طفل.
    widow's Payment - a lump sum of Pound1,000 paid on the husband's death; UN دفع إعانة للأرامل: مبلغ مقطوع يدفع عند الترمل قدره 1000 جنيه إسترليني؛
    I'm talking about a hero detective and his widow's pension. Open Subtitles انني اتحدث عن رجل مباحث بطل ومنحة حكومية لأرملته
    She's long been a widow, and as you know, as your mother, she's in no position to remarry. Open Subtitles انها أرمله لوقت طويل وكما تعلمين كونها أمكِ فهي في موضع لا يسمح لها ان تتزوج مرة أخرى
    I will gather your bones in a little sack and let your widow wear them around her neck. Open Subtitles سأجمع عظامك داخل كيس صغير و سأجعل أرملتك ترتديهم حول عنقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more