"wish to take the" - Translation from English to Arabic

    • يرغب في أخذ
        
    • يرغب في تناول
        
    • يود أخذ
        
    • يود تناول
        
    • يود أن يأخذ
        
    • يريد أخذ
        
    • ترغب في أخذ
        
    • يريد أن يأخذ
        
    • يرغب في أن يأخذ
        
    • يرغب في اتخاذ
        
    • يود أن يتناول
        
    • يرغب في إلقاء
        
    • يودّ
        
    • أود أخذ
        
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN فهل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن ذلك هو الحال.
    Does any other delegation wish to take the floor? The Ambassador of China. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ سفير الصين.
    Does any other delegation wish to take the floor? I see none. UN فهل هناك وفد آخر يرغب في تناول الكلمة؟ لا أرى أحداً.
    Again, does any delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. UN ومرة أخرى، هل هناك أي وفد يود أخذ الكلمة؟ يبدو أن هذا ليس هو الوضع.
    Does any delegation wish to take the floor? I now give the floor to the distinguished Ambassador of the Netherlands. UN هل هناك أي وفد يود تناول الكلمة؟ أعطي الآن الكلمة لسفير هولندا الموقر.
    Does any delegation wish to take the floor at this time? That does not seem to be the case. UN وهل ثمة أي وفد يود أن يأخذ الكلمة في هذا الوقت؟ لا يبدو أن الحالة كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor? I give the floor to the distinguished representative of Croatia. UN هل هناك وفد آخر يريد أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة إلى الممثلة المحترمة لكرواتيا.
    If there are no other delegations that wish to take the floor at this stage, I declare this meeting adjourned. UN وإذا لم تكن هناك وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة، فإنني أعلن رفع هذه الجلسة.
    Does any other delegation wish to take the floor at this time? I have Bangladesh and Brazil. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى وفدي بنغلاديش والبرازيل.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? UN هل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I give the floor to the distinguished representative of China. UN هل هناك وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة إلى ممثل الصين الموقر.
    Does any delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. UN هل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة؟ لا يبدو هذا هو الحال.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل من وفد يرغب في تناول الكلمة في هذا المرحلة؟ يبدو أنه لا أحد يرغب في تناول الكلمة.
    Does any other delegation wish to take the floor at this time? That does not seem to be the case. UN هل من وفد يرغب في تناول الكلمة في هذا الوقت؟ يبدو أنه لا أحد يرغب في تناول الكلمة.
    Does any other delegation wish to take the floor at the moment? Apparently, that is not the case. UN هل يود أحد الوفود تناول الكلمة الآن؟ لا أحد يرغب في تناول الكلمة على ما يبدو.
    Does any other delegation wish to take the floor? Since none does, I adjourn the 1060th meeting of the Conference on Disarmament. UN هل هناك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ بما أنه لا يوجد أحد، فإنني سأختتم الجلسة 1060 لمؤتمر نزع السلاح.
    Does any other delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. UN هل هناك وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ إن ذلك ليس هو الحال
    Does any other delegation wish to take the floor now? It seems not. UN هل هناك أي وفد آخر يود تناول الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل هناك أي وفد يود تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Does any other delegation wish to take the floor? I now give the floor to the distinguished Ambassador of the Netherlands. UN هل هناك أي وفد آخر يود أن يأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة الآن إلى سفير هولندا الموقَّر.
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? I recognize the representative of Germany. UN فهل يريد أي وفد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل ألمانيا يريد أخذ الكلمة.
    If other delegations wish to take the floor on this occasion, I would be grateful if they would so inform the secretariat. UN وإذا كانت ثمة وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المناسبة، فسأكون ممتناً لو أخبرت الأمانة بذلك.
    Does any other delegation wish to take the floor at this stage? UN هل هناك أي وفد آخر يريد أن يأخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    Does any other delegation wish to take the floor? I give the floor to the representative of the United Kingdom. UN فهل ثمة أي وفد آخر يرغب في أن يأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة إلى ممثلة المملكة المتحدة.
    23. In light of the above, the Thirteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II may wish to take the following decisions: UN 23- في ضوء ما سبق، لعل المؤتمر السنوي الثالث عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية يرغب في اتخاذ القرارات التالية:
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. UN هل من وفد يود أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك.
    Does any other delegation wish to take the floor? The representative of Brazil has the floor. UN فهل من وفد آخر يرغب في إلقاء كلمة؟ الكلمة لممثل البرازيل.
    Are there any other delegations that wish to take the floor? I see none. UN وهل ثمة أي وفود أخرى تودّ أن تأخذ الكلمة؟ إنِّي لا أرى أحداً يودّ أن يأخذ الكلمة.
    Mr. BOYTHA (Hungary): I wish to take the floor on behalf of the Eastern European Group. UN السيد بيوتا )هنغاريا( )الكلمة بالانكليزية(: أود أخذ الكلمة نيابة عن مجموعة أوروبا الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more