"would he" - Translation from English to Arabic

    • عساه
        
    • له أن
        
    • قد يقوم
        
    • قد يفعل ذلك
        
    • هل سيفعل
        
    • قد يرغب
        
    • قد يود
        
    • كان سيفعل
        
    • عساهُ
        
    • الذي يدعوه
        
    • الذي يدفعه
        
    • يفعلُ
        
    • هل يستطيع ان
        
    Why the hell would he wanna turn himself in now, huh? Open Subtitles لمَ عساه يسلم نفسه إلينا الآن بحق السماء؟
    Why else would he have taken her down like that? Open Subtitles و إلا لماذا عساه أن يطرحها أرضاً هكذا؟ .
    Morgan never calls me Aaron. Why would he start? Open Subtitles لم يقم مورغان بمناداتي هارون قط لماذا عساه أن يفعل ذلك؟
    How would he know that a daffodil would send us there? Open Subtitles كيف له أن يعرف أن زهرة نرجس ستُرسلنا إلى هناك؟
    Why would he have sent me to you last year? Open Subtitles لماذا قد يقوم بإرسالي لكِ في العام الماضي؟
    Yeah. Why would he do that if he's square with his people? Open Subtitles نعم، ولمَ قد يفعل ذلك إن كانت أحواله جيدة مع جماعته؟
    Why else would he check Walker Browning out of the hospital and ban me from his county unless he's trying to hide something from me? Open Subtitles لما عساه يخرج والكر براونينج خارج المستشفى و يحظرني من مقاطعته إلا إذا كان يحاول إخفاء شيئ ٍمني ؟
    Why would he go to such lengths to protect a genetic defect? Open Subtitles لِمَ عساه يذهبُ إلى ذلك المدى ليحمي خللًا جينيًّا؟
    And who would he reach out to for that kind of help? Open Subtitles ومن عساه يلجأ إليه ليقدّم له ذلك النوع من المساعدة؟
    But why would he steal a bunch of old bones? Open Subtitles لكن لمَ عساه يسرق مجموعة من العظام القديمة؟
    And after everything we've done, why would he want us to join his group? Open Subtitles وبعد كلّ ما فعلناه، فلمَ عساه يودّنا أن ننضم لمجموعته؟
    Guy's got a license to drill. Why would he lie about not using it? Open Subtitles لدى الرجل رخصة بالخيانة فلمَ عساه يكذب بعدم استخدامها؟
    Why would he think that stuff would make us fight? Open Subtitles ولمَ عساه يعتقد أنّ أموراً كهذه ستجعلنا نتشاجر؟
    Well, even the boy says he's your son. Why would he say that? Open Subtitles حتّى الفتى يقول أنّه ابنكِ، فلمَ عساه يقول ذلك؟
    Why would he start killing people now when he was innocent in the past? Open Subtitles لما عساه آخذٌ في قتل الناس الآن بينما كان بريئاً في الماضي؟
    How would he know what the flowers in the vase look like? Open Subtitles كيف له أن أعرف ما هي الزهور في مزهرية تبدو وكأنها؟
    How else would he disseminate inspirational quotes and latte art? Open Subtitles وإلا كيف له أن ينشر الإقتباسات الملهمة وفن اللاتيه ؟
    He got you the Irish guns. Why the hell would he want to take it down? Open Subtitles هو من أحضر لك الأسلحة الأيرلندية لماذا قد يقوم بذلك ؟
    Now, why would he have to do that when he has such a beautiful wife? Open Subtitles لم قد يفعل ذلك عندما يكون لديه زوجة جميلة?
    You're saying you love Cha Dae Woong enough that you'd die for him, but would he do the same? Open Subtitles أنتٍ تقولين بأنك تحبين تشا داي وونغ لدرجة أنكٍ ستموتين من أجله لكن هل سيفعل الشيء نفسه ؟
    I mean, why would he go out of his way to silence the man who attempted to murder the president? Open Subtitles لماذا قد يرغب في إسكات الرجل الذي حاول قتل الرئيس؟
    Why would he go to prison for the rest of his life just to protect his bosses? Open Subtitles لماذا قد يود الذهاب إلى السجن لبقية حياته فقط ليحمي روؤسائه؟
    What would he have done with it if he'd got that weapon? Open Subtitles ماذا كان سيفعل به لو أنه حصلت على ذلك السلاح؟
    Why would he do that if he was working for the other side, sir? Open Subtitles لمَ عساهُ يفعل ذلك، إن كان يعمل لصالحِ الطرفِ الآخر يا سيّدي؟
    Why would he want to keep us here now? Open Subtitles فما السبب الذي يدعوه لإبقاءنا هنا الآن ؟
    What reason would he have to cause any problems? Open Subtitles ما الذي يدفعه للتورُّط في أي مشاكل أخرى؟
    And why the hell would he do that? Open Subtitles ولمَ يفعلُ ذلك بحقِّ الجحيم؟
    would he have killed somebody over a bill not passing? Open Subtitles هل يستطيع ان يقتل من اجل قانون لم يتم التصويت عليه بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more