"you're saying" - Translation from English to Arabic

    • أنت تقول
        
    • تقوله
        
    • انت تقول
        
    • أتقول
        
    • تقولينه
        
    • أنتِ تقولين
        
    • هل تقول
        
    • أنت تَقُولُ
        
    • كنت تقول
        
    • أتقولين
        
    • أنت تقولين
        
    • هل تقولين
        
    • انت تقولين
        
    • تقوليه
        
    • تقصده
        
    you're saying Mrs. Raines was aware of the fact that you were in bed with her husband this evening. Open Subtitles أنت تقول كانت السيدة رينز على بينة من حقيقة ان كنت في السرير مع زوجها هذا المساء.
    you're saying this like it's about me, but this is about you. Open Subtitles أنت تقول هذا مثل ذلك هو عني، ولكن هذا هو عنك.
    The thing is, I can't really understand what you're saying. Open Subtitles الشيء هو، لا أستطيع أن أفهم حقا ما تقوله.
    That gag makes it impossible to understand what you're saying. Open Subtitles هذا الكمامة يجعل من المستحيل أن نفهم ما تقوله.
    So, you're saying a monkey could do what we just did? Open Subtitles اذا انت تقول ان القرود تستطيع فعل ما نفعله ؟
    Wait, you're saying let him keep thinking he's on the hook? Open Subtitles مهلاً، أتقول أن ندعه يظن أنه لا يزال مشتبهاً فيه؟
    I mean, that's what you're saying. Listen to yourself. Open Subtitles أعني, هذا ما كنتي تقولينه استمعي إلي نفسك
    So you're saying that the police officers who arrested you didn't know what they were doing, that they... Open Subtitles اذا أنت تقول أن ضباط الشرطة الذين ألقوا القبض عليك لم يكونو يعرفون ماذا كانوا يفعلون،
    So, based on a mass-produced baseball hat, you're saying that... Open Subtitles أذن, حسب تظرية الدمار الشامل للقبعة هذه, أنت تقول
    you're saying there's another mass return on the way? Open Subtitles أنت تقول هناك عودة جماعية آخر على الطريق؟
    So you're saying this is his fault because he was in prison? Open Subtitles لذلك أنت تقول هذا هو له خطأ لأنه كان في السجن؟
    So you're saying, conclusively, that this woman is a hybrid? Open Subtitles إذًا أنت تقول أن هذه المرأة قد أصبحت هجينة؟
    Well, no. I mean, I guess if what you're saying is positive. Open Subtitles كلا، أعتقد هذا فقط يكون فى حالة أن ما تقوله إيجابياً
    If what you're saying is true, it seems likely your daughter was somehow involved in these killings. Open Subtitles اريد حقي باتصال هاتفي ان كان ما تقوله صحيح فيبدو من الممكن ان تكون ابنتك
    I hear what you're saying, but that door tells me something else. Open Subtitles أسمع ما تقوله ، ولكن هذا الباب يقول لي شيئا آخر
    So you're saying there's gonna be a potential cyber attack? Open Subtitles اذاً انت تقول انه هناك احتمال لهجوم الكتروني ؟
    So you're saying there's no one you're even interested in? Open Subtitles أتقول أنّه ليس هنالك فتاة أنت متعلق بها ؟
    Look, I know what you're saying and I know how bad it looks, but nobody knows what it's like when it's just the two of us. Open Subtitles إنظرى, أنا أعلم ما تقولينه و أعلم كيف يبدو الأمر سيئاً و لكن لا أحد يعلم كيف يكون عندما نكون نحن الإثنين فحسب
    So you're saying there is no way to repair things with Art? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنّه لا توجد طريقة لإصلاح الأمور مع آرت؟
    - you're saying you don't want to dominate the division? Open Subtitles هل تقول أنك لا تريد أن تسيطر على الأقسام؟
    you're saying we have to crawl into one of these things? Open Subtitles أنت تَقُولُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَزْحفَ إلى أحد هذه الأشياءِ؟
    So you're saying that distraction is a way to avert your problems. Open Subtitles هكذا كنت تقول أن الهاء هو وسيلة لتجنب المشاكل الخاصة بك.
    you're saying you'll follow in Dr. Masters' footsteps, Mrs. Johnson? Open Subtitles أتقولين أنّكِ تقتفين خُطى الدكتور ماسترز يا سيّدة جونسون؟
    So you're saying you don't wanna be with me. Open Subtitles أنت تقولين إذن إنك لا تريدين الإرتباط بي.
    you're saying if we contact the owner of that car, they'll have a video of this encounter? Open Subtitles هل تقولين انه اذا استطعنا التوصل الى المالك سوف نحصل على فيديو من هذه الجهه؟
    you're saying she willingly went into that house, into that cellar, and stayed there for 13 years? Open Subtitles انت تقولين انها ذهبت برضاها الى ذلك المنزل، الى ذلك القبو وبقيت هناك ١٣ عاما ؟
    Even though I don't understand a word you're saying. Dad! Open Subtitles على الرغم من أنني لا أفهم كلمة مما تقوليه
    She's not a mental case if that's what you're saying. Open Subtitles إنها ليست مختلة عقلياً إن كان هذا ما تقصده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more