¿Están listos? Voy a mostrarles algo por un momento muy, muy breve. | TED | هل أنتم مستعدون ؟ سوف اريكم شيء قصير ومقتضب جداً |
¿Mis secuaces, están listos para ver lo que sus cuerpos destrozados han logrado? | Open Subtitles | هل أنتم أيها التابعون مستعدين لرؤية ما قد جنته أجسادكم المحطمة؟ |
1998 ¿Están los menores delincuentes en conflicto con la ley o con la sociedad? | UN | 1998: الأطفال الجانحون: هل هم في صراع مع القانون أم مع المجتمع؟ |
¿Están aquí para entregar su alma y su cuerpo a Graham Holt? | Open Subtitles | هل أنت هنا لإعطاء قلبك و روحك لجراهام هولت ؟ |
Coches 8 y 10, ¿están en posición? | Open Subtitles | السيارتان ثمانية و عشرة هل أنتما في موقعكما ؟ |
¿Están tan emocionados por la boda como nosotros? Pero supongo que tenemos que esperar unas cuantas semanas más. ¿Qué más podemos hacer? | Open Subtitles | هل انتم متحمسين للزواج مثل حماسنا؟ لكن اعتقد انه يجب علينا ان ننتظر بضع اسابيع ماذا بيدنا ان نفعل؟ |
¿Puedo llevarte como premio de consuelo? - ¿Ustedes están en posición? - Sí, estamos aquí. | Open Subtitles | هل يمكنني اعتقالك كجائزة ترضية؟ هل أنتم في المكان نعم ، نحن هنا |
Somos el "Green Street Elite", y seremos la empresa número uno de nuevo. ¿Están conmigo? | Open Subtitles | نحنُ فريق من نخبة مقاتليّ الشوارع سنكون بالمرتبة الأولى ثانيةً, هل أنتم معيّ؟ |
¿Están listos para dormir en el suelo, golpeados y escupidos por yonquis, vagabundos y borrachos? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدّون للنوم على الأرض تركلون ويُبصَق عليكم من الحشاشين والمشردين والسكارى؟ |
PV: Y hoy, les preguntamos WG: ¿Están alfabetizados racialmente? | TED | بريا: لذا نحن نسألكم اليوم وينونا: هل أنتم مثقفون عرقيا؟ |
Llamaré a "Kaboom" para ver si están disponibles el año que viene. | Open Subtitles | سوف أتصل بـ كابوم لأرى هل هم متاحين للسنة القادمة |
¿Ellos están contentos? La compañía se duplica en tamaño cada año desde que la fundé, o aún mas. | TED | هل هم سعداء. لقد تضاعف حجم الشركة منذ أن قمت بتأسيسها، أو أكبر. |
¿Están situados en zonas con poca luz solar o en latitudes medias? | TED | هل هم في مكان حيث يكون الظلام سائداً أغلب الأوقات أم هم يتواجدون في منتصف خط العرض؟ |
¿Están seguros de que no les están pagando más que a mí? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنهم يدفعون لكم أكثر مما يدفعون لي؟ |
Y lo más importante, ¿están siendo los mejores padres que pueden? | TED | و فوق كل شيء آخر، هل أنت أفضل والد أو والدة يمكن أن تكون؟ |
¿Están seguros de que era eso? | TED | هل أنت واثق أنك أكلت ما كنت تعتقد أنك تأكله؟ |
Ustedes no están esposados. ¿Son narcotraficantes? | Open Subtitles | لستما مكبلين، هل أنتما مخبران؟ |
Y ahora mi primera pregunta del día: ¿Están listos para oír hablar del problema de la sobrecarga de opciones? | TED | سؤالي الاول اليوم. هل انتم جاهزين لتسمعوا عن مشكلة الحمل الزائد للاختيار؟ |
¿Están preparados para pensar diferente sobre estos persistentes temas sociales? | TED | أأنتم مستعدون للتفكير بشكل مختلف بهذه المشكلة الاجتماعية المتأصلة؟ |
¿Eres de las que no saben que están preñadas hasta que van a hacer pis y sale el niño? | Open Subtitles | هل انت الفتاة التي لا تدرك انها حامل الى ان تجلس على المرحاض ويخرج الطفل ؟ |
Me parece que se abrieron. Están cerrados? | Open Subtitles | اعتقد انهما مفتوحتان هل هما مغلقتان؟ |
¿Estas segura de que esto le ayudara a los tipos que están en el Golfo a ganar la guerra? | Open Subtitles | أأنت متأكدة نت أن هذا سيساعد الشبان في الخليج في ربح الحرب؟ |
¿Están listos ahora? Tamara Roukaerts: Estamos listos. | TED | هل أنتِ جاهزة ؟ تمارا راوكيرتز: مستعدون للعرض. |
¿Están seguros, que no puedo hacerles uno de esos? | Open Subtitles | أأنتما متأكدان , أنكما لا تودان أنّ أعطيكم واحدة من هذهِ؟ |
¿Los asesinatos están relacionados? | Open Subtitles | حالات القتل الثلاث هل هي مرتبطة مع بعضها ؟ |
Los equipos de vigilancia química utilizan sistemas de detección a distancia instalados en los centros más importantes que están vigilando. | UN | وتستخدم اﻷفرقة الكيميائية أنظمة الاستشعار التي يمكن التحكم فيها من بعد والمركبة في أهم المواقع الخاضعة للرصد. |
¿Están cogiendo ustedes o que? | Open Subtitles | هل انتما الاثنان تمارسان الجنس مع بعضكم البعض؟ |
iii) ¿Están los usuarios adiestrados para utilizar municiones? ¿Conocen los límites de la utilización definidos en el manual del usuario? | UN | هل تلقى المستخدمون التدريب على استعمال الذخائر؟ وهل هم على علم بقيود الاستخدام الواردة في دليل المستخدم؟ |