No necesitan ni limosnas, ni iniciativas raquíticas, ni falsos compromisos, ni lecciones hipócritas sobre qué es lo que más le conviene. | UN | إنها لا تريد صدقات أو مبادرات تافهة أو التزامات زائفة أو دروسا منافقة حول ما هو أفيد لها. |
Podemos preguntarnos a nosotros mismos, ¿Qué es la justicia, es ciega la justicia, o es la ceguera de la justicia? | TED | قد نسأل أنفسنا ، ما هو العدل ، و هل العدل أعمى، أم العدل هو العمى نفسه؟ |
Ahora bien, si no saben qué es la hipomanía; es como un motor que está fuera de control; tal vez un motor de Ferrari, sin frenos. | TED | الآن إن لم تكونوا تعرفون ما هو الهوس الخفيف، إنه مثل محرك خرج عن نطاق السيطرة، ربما محرك سيارة فيراري، بدون مكابح. |
Sabes, ahora que lo pienso el perro manejaba un auto, ¿qué es eso? | Open Subtitles | بعد إعادة النظر ، الكلب قاد السيارة ما هذا الهراء ؟ |
Muy pocas respuestas. También me pregunto a mi mismo, ¿Qué es simplicidad? | TED | بإجابات قليلة جدا. أنا نفسي كنت أتساءل، ما هي البساطة؟ |
¿Qué es tan importante que no puede esperar hasta mi próxima visita? | Open Subtitles | ما الأمر العاجل الذي لا يمكنه الإنتظار إلى زيارتي القادمة؟ |
¿Entonces, por qué soy consciente? ¿Qué es la conciencia? ¿Serán los robots conscientes algún día? | TED | إذا فلماذا أنا واع؟ ماهو الوعي؟ هل سيصبح الآليون واعين في يوم ما؟ |
En cada decisión tengo que pensar qué es lo justo para las dos partes. | TED | كل قرار منفرد, يجب أن نفكر في ما هو صائب لكلا الجانبين. |
Pero esto nos lleva al comienzo: si los científicos no usan un método único entonces, ¿cómo deciden qué es lo correcto o lo incorrecto? | TED | و لكن هذا يدفعنا بسؤال مقابل اذا كان العلماء لا يستخدمون طريقة واحدة فكيف يقررون ما هو الصواب و الخطأ؟ |
Los sorprendentes hallazgos de Galton plantean grandes interrogantes: ¿Qué es la belleza? | TED | أثار اكتشاف جالتون المدهش الكثير من الأسئلة: ما هو الجمال؟ |
Es más difícil entender qué es importante hoy en día, o qué será importante para las futuras generaciones. | TED | من الصعب جداً معرفة ما هو مهم اليوم، أو معرفة ما سيكون مهماً للأجيال القادمة. |
Averigua tú mismo qué es la belleza en vez de mirar una revista o siquiera a mí para ver la belleza. | TED | اكتشف بنفسك ما هو الجمال بدلاً من أن تتطلع إلى مجلة أو حتى أن تحدد ما هو الجمال |
Es más o menos como cuando le preguntas a alguien ¿qué es un megabyte o megabit? y ¿qué es banda ancha? | TED | انه كما لو قمت بسؤال الناس حسنا، ما هو الميقا بايت او الميقا بت؟ و ماهو النطاق العريض؟ |
Te doy cinco libras si puedes decirme qué es. Porque no tengo ni idea. | Open Subtitles | سأعطيكِ 5 جنيهات لو عرفتِ ما هذا لأنني لا أملك أدنى فكرة |
Quiero saber qué es esto de que las mujeres no pueden experimentar o... | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هذا الشيء الذي يجعل النساء غير مؤهلات |
No tenias porque bajar te dije que te llevaría el desayuno qué es esto? | Open Subtitles | اخبرتك بانني سأحضر لك الافطار ما هذا ؟ لحم مقدد و بيض |
No me importa qué es lo que te gusta, qué pasión, qué manía. | TED | لا يهمني ما الذي تحب القيام به، أو ما هي هوايتك. |
¿Qué es tan importante para no decírselo a mi jefe de cirujanos? | Open Subtitles | ما الأمر بهذه الأهمية حتى أبقيه سراً عن رئيس الجراحة؟ |
Quería saber qué es lo que más importa para el éxito inicial. | TED | أردت أن أعرف ماهو أهم عامل هنا لنجاح الشركات الناشئة. |
Y ahora mi obsesión parecía más importante que nunca. ¿Qué es ese sonido? | Open Subtitles | والان بدأ هاجسي وأصبحت أكثر أهمية من أي وقت ماهذا الصوت؟ |
Es decir... ¿qué es ésta arrogancia que nos hace pensar que somos mejores que ellos? | Open Subtitles | و أنا أعنى ما هذه العجرفه التى تجعلنا نعتقد أننا نعرف أفضل منهم |
¿Qué es eso? Viene del lado de la autopista. | Open Subtitles | ماذا هناك الصوت قادم من الأسفل على الطريق السريع |
¿Qué es un hombre si el interés de su vida es dormir y comer? | Open Subtitles | ماذا يكون الإنسان إذا كان وقته وجهده مصبوبان على الطعام والنــوم ؟ |
¿Qué es eso de "los Merteuil"? Eres una alumna. Compórtate como tal. | Open Subtitles | ماذا يعني اننا متساويين أنت تلميذه فكوني مثل بقيه الطلاب |
- "Dos por uno", eso es un clásico. - ¿Qué es un clásico? | Open Subtitles | الفيلم الخاص اثنان على واحد القديم, إنه كلاسيكي ما معنى كلاسيكي؟ |
¿Qué es una mujer de unos 60 ó 70 años? ¿Una tortuga? | Open Subtitles | ماذا تكون المرأة فى سن الـ 60 أو الـ 70؟ |
A 90 metros, vi como una niebla blanca que no sabría decir qué es. | Open Subtitles | تبعد مائة ياردة شاهدت شيئا ضبابيا أبيض لا أستطيع اخبارك ماذا كان |
¿Qué es la química... sino la habilidad de atraer la adoración de otros? | Open Subtitles | ما هى الكيمياء ؟ لكن المقدره فى ان تجذب إعجاب الآخرين |
Creí que lo habías dejado. ¿Qué es esto, no podías mantenerte lejos? | Open Subtitles | ظننتك رحلت للمرة الخامسة ما الامر ، لا يمكنك البقاء بعيدا؟ |