Departamento de Estudios Políticos y Administrativos de la Universidad de Papua Nueva Guinea | UN | السيد ناو بادو قسم الدراسات السياسية والادارية بجامعة بابوا غينيا الجديدة |
Centro de Estudios y Prevención de Desastres | UN | مركز الدراسات المتعلقة بالكوارث والوقاية منها |
1992 Simposio sobre la creación de un tribunal o jurisdicción penal internacional, auspiciado por el Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales. | UN | ١٩٩٢ ندوة عقدت بشأن إقامة محكمة أو تحديد ولاية جنائية دولية تحت إشراف المعهد الدولي للدراسات العليا في علوم اﻹجرام |
En 1988 la Subcomisión encargó a varios expertos internacionales en materia de derechos humanos la preparación de Estudios o informes sobre los siguientes temas: | UN | ففي عام ١٩٨٨، عهدت اللجنة الفرعية إلى عدد من خبراء حقوق اﻹنسان الدوليين بإعداد دراسات أو تقارير عن المواضيع التالية: |
El año escolar dura aproximadamente diez meses, y la semana de Estudios en las escuelas elementales es de entre 30 y 35 horas. | UN | ويبلغ طول السنة الدراسية عشرة أشهر تقريبا، ويبلغ طول اﻷسبوع الدراسي في المدارس الابتدائية ما بين ٣٠ و ٣٥ ساعة. |
También se procuraba adaptar los programas de Estudios a las necesidades de las comunidades indígenas. | UN | ويجري أيضا بــذل جهود لمواءمــة المناهج الدراسية المدرسية مع حاجات جماعات السكان اﻷصليين. |
Conferenciante de derecho internacional en el Instituto Universitario de Estudios del Desarrollo. | UN | محاضر في القانون الدولي والعلاقات الدولية. معهد الدراسات اﻹنمائية بالجامعة. |
En 1967 creó el Instituto de Estudios Políticos en la Universidad de Poznan y fue su director durante tres años. | UN | وفي عام ٧٦٩١ أنشأ معهد الدراسات السياسية بجامعة بوزنان وشغل منصب مدير لتلك المدرسة لمدة ثلاث سنوات. |
La multiplicación de Estudios sobre temas similares podría evitarse si se estableciera un sistema de acceso general a datos e investigaciones. | UN | وأوضحت أنه يمكن تلافي تزايد الدراسات التي تجرى بشأن مواضيع متماثلة بإنشاء نظام للوصول العام إلى البيانات والبحوث. |
Sr. Sharif S. Elmusa, Investigador Superior del Instituto de Estudios Palestinos de Washington, D.C. | UN | السيد شريف س. الموسى، كبير زملاء البحوث بمعهد الدراسات الفلسطينية، واشنطن العاصمة |
Sr. Sharif S. Elmusa, Investigador Superior del Instituto de Estudios Palestinos de Washington, D.C. | UN | السيد شريف س. الموسى، كبير زملاء البحوث بمعهد الدراسات الفلسطينية، واشنطن العاصمة |
Fundación de Estudios Avanzados sobre Desarrollo Internacional | UN | مؤسسة الدراسات العليا بشأن التنمية الدولية |
1993 Exposición sobre el derecho del mar y asuntos relacionados con el Caribe en la Escuela Superior de Estudios Internacionales de Ginebra. | UN | ١٩٩٣ قام بإعداد ورقة للمدرسة العليا للدراسات الدولية في جنيف عن قانون البحار: بعض المسائل المتصلة بمنطقة البحر الكاريبي |
Obtuvo un diploma del Instituto Nacional de Estudios Jurídicos a fines de 1976. | UN | حصل على دبلوم المعهد الوطني للدراسات القضائية في أواخر عام ١٩٨٦. |
Profesor emérito del Instituto Superior de Estudios | UN | استاذ فخري بالمعهد العالي للدراسات الدولية |
En 1994 fue nombrado Director del Instituto de Estudios de Integración Europea. | UN | وقد عين في عام ١٩٩٤ مديرا لمعهد دراسات التكامل اﻷوروبي. |
La presentación de Estudios monográficos había sido muy útil para estimular el intercambio de experiencias entre los miembros del Comité. | UN | وأضاف أن عروض دراسات الحالة كان لها بالغ الفائدة في تنشيط تبادل الخبرات فيما بين أعضاء اللجنة. |
La ley otorga el derecho a la exención de partes pertinentes del programa de Estudios. | UN | وأن هناك حقاً قانونياً في الإعفاء من أجزاء من المنهاج الدراسي ذي الصلة. |
El programa de Estudios de las universidades privadas difiere algo del de las estatales. | UN | والبرنامج الدراسي في الجامعتين الخاصتين يختلف عن البرنامج الدراسي في الجامعات الحكومية. |
La preparación del programa de Estudios refleja las prioridades ideológicas y educativas del Estado. | UN | فوضع المناهج الدراسية يعكس اﻷولويات العقيدية والتعليمية على حد سواء في الدولة. |
Pueden solicitar licencia de Estudios u optar por el modo de aprendizaje flexible y a distancia de la Universidad del Pacífico Sur. | UN | ويمكن أن يحصلوا على إجازة دراسية أو عن طريق التعلم من بُعد والمرن الذي تُتيحه جامعة جنوب المحيط الهادئ. |
1960-1964 Certificado de terminación de Estudios, nivel general, Londres; Colegio Protestante del Camerún, Bali. | UN | شهادة اتمام الدراسة الثانوية العامة، المستوى العادي، لندن، كلية الكاميرون البروتستانتية، بالي. |
Por ejemplo, el órgano independiente de vigilancia en Jordania es el Centro Adaleh de Estudios sobre Derechos Humanos. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن هيئة الرصد في الأردن هي مركز العدالة المستقل لدراسات حقوق الإنسان. |
En 2012 comenzó la elaboración de un programa de Estudios de ingeniería espacial en el marco de un plan de trabajo plurianual. | UN | وبُوشر في عام 2012 العملُ على وضع منهاج دراسي بشأن هندسة تكنولوجيا الفضاء في إطار خطة عمل متعددة السنوات. |
La iniciativa se ha integrado en el plan de Estudios nacional y su aplicación está alcanzando una escala nacional. | UN | وقد جرى إدخال هذه التربية ضمن المنهاج التعليمي الوطني، وتنفيذها يزداد بشكل ثابت على المستوى الوطني. |
Se hará hincapié en la utilización de Estudios de referencia y en la definición de objetivos claramente cuantitativos y cualitativos para los proyectos. | UN | وسيتم التأكيد على الاستعانة بدراسات خط اﻷساس وتحديــد أهــداف المشروع بشكل أوضح من حيث الكم والنوع. |
Curso de capacitación del UNITAR y la Fundación de Estudios Avanzados sobre el desarrollo internacional (Tokio) relativo a las organizaciones internacionales | UN | البرنامج التدريبي المشترك لمؤسسة الدراسات المتقدمة في مجال التنمية الدولية واليونيتار عن المنظمات الدولية |
Miembro del Grupo de Estudios e investigación sobre la democracia en Africa, Malí | UN | عضو الفريق المعني بالدراسات واﻷبحاث في موضوع الديمقراطية في افريقيا، مالي. |
Además, la UNCTAD cooperará más estrechamente con otras instituciones nacionales e internacionales de tipo grupo de Estudios. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتعاون الأونكتاد بصورة أوثق مع المؤسسات القطرية والدولية على غرار مؤسسات الفكر والبحث. |
El Programa había preparado un programa de Estudios para el nivel básico pero no para el nivel intermedio ni para el nivel avanzado. | UN | وقد أعد البرنامج منهجا دراسيا للمستوى اﻷساسي فقط وليس للمستوى المتوسط أو المتقدم. |