"de formación en" - Translation from Spanish to Arabic

    • لتدريس
        
    • للتدريب في
        
    • التدريب في
        
    • للتدريب على
        
    • التدريب على
        
    • التدريبية في
        
    • تدريبية في
        
    • تدريب في
        
    • التدريبي في
        
    • تدريبي في
        
    • تدريب على
        
    • تدريبيتين في
        
    • تدريبية بشأن
        
    • تدريبا في
        
    • تدريب حول
        
    CENTROS REGIONALES de formación en CIENCIA Y TECNOLOGÍA ESPACIALES UN المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Posteriormente, en 1990, con los auspicios del Programa se puso en marcha un proyecto para establecer centros de formación en ciencia y tecnología espaciales en el plano regional. UN وإثر ذلك، استهل في عام 1990، تحت رعاية البرنامج، مشروع لانشاء مراكز لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء على الصعيد الاقليمي.
    Los expertos examinaron el funcionamiento y el establecimiento de los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales con miras a mejorar la cooperación entre ellos. UN استعرض الخبراء تشغيل وانشاء مراكز اقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء وذلك بهدف تعزيز التعاون فيما بين هذه المراكز.
    Organización de ocho seminarios de formación en derechos de los niños y distribución de 5.000 carteles y 10.000 folletos UN عقد 8 حلقات دراسية للتدريب في مجال حقوق الطفل. توزيع 000 5 ملصق و000 10 منشور
    La candidata también obtuvo certificados y diplomas de formación en derechos humanos concedidos por: UN كما حصلت المرشحة على شهادات ودبلومات التدريب في مجال حقوق الإنسان من:
    Además, el ACNUR proporciona más apoyo en el terreno mediante cursillos de formación en gestión de programas y misiones. UN وفضلاً عن ذلك، توفر المفوضية دعماً معززاً للميدان من خلال حلقات العمل والبعثات للتدريب على إدارة البرامج.
    Las fuerzas armadas han establecido un modelo único pedagógico de formación en derecho internacional humanitario. UN وطرحت القوات المسلحة وحدة تعليمية موحّدة لتُستخدم في التدريب على القانون الإنساني الدولي.
    Elaboración y organización de cientos de seminarios de formación en diversos ámbitos, como por ejemplo: UN تصميم وتنظيم مئات الحلقات الدراسية التدريبية في مجالات متنوعة من قبيل ما يلي:
    Centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas: calendario de los cursos de posgrado de nueve meses de duración, 2005-2007 UN المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة: الجدول الزمني لدورات الدراسات العليا لمدة تسعة أشهر للأعوام 2005 و2006 و2007
    La Oficina proporciona asistencia técnica y financiera a los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas. UN يقدم المكتب المساعدة التقنية والمالية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    2. Centro Regional Africano de formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona UN 2- المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية
    3. Centro Regional Africano de formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución anglófona UN 3- المركز الاقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الانكليزية
    2. Centro Regional Africano de formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona UN 2- المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية
    Este documento se pondrá a disposición de todos los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales, afiliados a las Naciones Unidas. UN وسوف تتاح هذه الوثيقة لجميع المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسِبة إلى الأمم المتحدة.
    Respecto a este tema, el Alto Comisionado menciona la reciente creación de un centro de formación en Budapest. UN وذكّر، في هذا الصدد، بما تم منذ وقت قريب من إنشاء مركز للتدريب في بودابست.
    Se establecerán dos centros regionales de formación en Sarajevo y Banja Luka. UN وسيجري إنشاء مرفقين إقليميين للتدريب في سراييفو وبانيالوكا.
    Por ejemplo, un proyecto para iniciar reformas en combinación con actividades de formación en Haití fue aceptado rápidamente, pero lleva varios años suspendido. UN وعلى سبيل المثال فقد تمت الموافقة بسرعة على مشروع لبدء الاصلاح بالاقتران مع التدريب في هايتي ولكنه معلق منذ عدة سنوات.
    Se ha establecido en Malasia el Centro de formación en el Tratamiento y la Reeducación de Toxicómanos para la región de la ASEAN. UN وتضم ماليزيا مركز منطقة جنوب شرق آسيا للتدريب على معالجة المدمنين وإعادة تعليمهم.
    Las universidades locales que tengan esos conocimientos podrían prestar servicios de formación en el sistema operativo UNIX. UN والجامعات المحلية التي لديها هذه الخبرة الفنية بوسعها أن توفر التدريب على نظام يونيكس.
    Programa de formación en sistemas de información sobre el medio ambiente para el desarrollo de la capacitación en Tanzanía y Uganda UN برنامج تدريب في مجال نظم المعلومات البيئية ﻷغراض تنمية القدرات التدريبية في جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا
    La OACI ha prestado asistencia en el establecimiento de varios institutos de formación en la región del Oriente Medio, en plena colaboración con el PNUD y algunos países árabes. UN وقد ساعدت منظمة الطيران المدني الدولي في إنشاء عدة معاهد تدريبية في منطقة الشرق اﻷوسط، بتعاون كامل مع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وبعض البلدان العربية.
    Igualmente destacar la implementación del Programa de formación en Políticas de Infancia. UN والتركيز على أهمية تنفيذ البرنامج التدريبي في مجال السياسات المتعلقة بالطفل.
    Programa de formación en organizaciones internacionales, sede de la UNESCO, París. UN برنامج تدريبي في المنظمات الدولية، مقر اليونسكو بباريس.
    Servicios de formación en materia de seguridad en el campo de aviación UN توفير خدمات تدريب على السلامة الأرضية للطيران
    En concreto, en el programa se incluyen dos seminarios de formación en materia de derechos humanos dirigidos a asociaciones de derechos humanos y a delegados regionales. UN ٦ - ويتضمن البرنامج، على وجه التحديد، حلقتين تدريبيتين في مجال حقوق اﻹنسان لرابطات حقوق اﻹنسان وممثليها المحليين.
    Con ese fin, se llevan a cabo proyectos de formación en capacidad administrativa y documentación y supervisión en materia de derechos humanos. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يجري تنفيذ مشاريع تدريبية بشأن المهارات التدريبية والتوثيق والرصد في مجال حقوق الإنسان.
    En el marco de sus programas de formación para el liderazgo, el Instituto del Liderazgo de la Mujer de Guyana ha impartido cursos de formación en técnicas de gestión organizativa destinados a mujeres. UN ونظم معهد غيانا للقيادة النسائية تدريبا في المهارات التنظيمية للإدارة من أجل المرأة في برامجه للتدريب على القيادة.
    a. Programa de formación en diplomacia multilateral, negociaciones y resolución de conflictos; UN برنامج تدريب حول الدبلوماسية متعددة الأطراف والتفاوض وتسوية النزاعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more