Se señaló que más de 70 personas se habían beneficiado del Programa de Patrocinio en las dos series de reuniones del Comité Permanente. | UN | ولوحظ أن أكثر من 70 فرداً استفادوا من برنامج الرعاية في كل من سلسلتي اجتماعات اللجنة الدائمة. |
Se señaló que más de 70 personas se habían beneficiado del Programa de Patrocinio en las dos series de reuniones del Comité Permanente. | UN | ولوحظ أن أكثر من 70 فرداً استفادوا من برنامج الرعاية في كل من سلسلتي اجتماعات اللجنة الدائمة. |
Se señaló que más de 70 personas se habían beneficiado del Programa de Patrocinio en las dos series de reuniones del Comité Permanente. | UN | ولوحظ أن أكثر من 70 فرداً استفادوا من برنامج الرعاية في كل من سلسلتي اجتماعات اللجنة الدائمة. |
Presentación del informe del Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | تقديم تقرير اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية بموجب الاتفاقية |
Presentado por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
* Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de Patrocinio de la Convención | UN | :: خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Su satisfacción por el establecimiento del Programa de Patrocinio en el marco de la Convención, | UN | ارتياحها لإنشاء برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية، |
La Unión Europea también acogió con beneplácito la aprobación del Programa de Patrocinio y la decisión sobre un mecanismo de cumplimiento. | UN | كما رحب الاتحاد الأوروبي باعتماد برنامج الرعاية وباتخاذ قرار بشأن إنشاء آلية للامتثال. |
La Sra. Catherine Borrero se encarga de los aspectos logísticos y financieros de la organización del Programa de Patrocinio de la CAC. | UN | والسيدة كاترين بوريرو هي المسؤولة عن الجوانب اللوجيستية والتقنية في تنظيم برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
LISTA DE ESTADOS BENEFICIARIOS del Programa de Patrocinio DE LA CAC | UN | قائمة بالدول المستفيدة من برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de Patrocinio de la Convención | UN | خطة العمل الرامية إلى تحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية بما في ذلك تطبيق برنامج الرعاية بموجب الاتفاقية |
Con el proceso de decisión para elegir los países beneficiarios del Programa de Patrocinio el Comité directivo ha actuado con gran transparencia. | UN | وتعمل اللجنة بأسلوب يتسم بالشفافية فيما يتعلق بعملية اتخاذ القرارات بشأن تحديد البلدان التي تستفيد من برنامج الرعاية. |
Con el proceso de decisión para elegir los países beneficiarios del Programa de Patrocinio el Comité directivo ha actuado con gran transparencia. | UN | وتعمل اللجنة بأسلوب يتسم بالشفافية فيما يتعلق بعملية اتخاذ القرارات بشأن تحديد البلدان التي تستفيد من برنامج الرعاية. |
Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de Patrocinio de la Convención | UN | خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
El Comité hace todo lo posible por decidir de manera transparente los beneficiarios del Programa de Patrocinio. | UN | وتسعى اللجنة جاهدة للعمل بطريقة شفافة في اتخاذ قراراتها بشأن أولئك الذين يستفيدون من برنامج الرعاية. |
La gestión administrativa del Programa de Patrocinio se encomienda al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. | UN | ويُعهد بالتنظيم الإداري لبرنامج الرعاية إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية. |
Presentado por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
El CIDHG se sigue ocupando de la organización y la gestión de la cuenta bancaria del Programa de Patrocinio, así como de los gastos de transporte, alojamiento y dietas de los delegados. | UN | ولا يزال مركز جنيف الدولي ينظم ويسير الحساب المصرفي لبرنامج الرعاية والسفر، والإيواء والبدلات اليومية للمندوبين. |
Futura administración del Programa de Patrocinio de la Convención | UN | الإدارة المقبلة لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية |
Presentado por el Comité Directivo del Programa de Patrocinio | UN | مقدم من اللجنة التوجيهية لبرنامج الرعاية |
* Plan de Acción para promover la universalidad de la Convención, incluida la ejecución del Programa de Patrocinio de la Convención | UN | :: خطة عمل لتعزيز عالمية الاتفاقية، بما في ذلك تنفيذ برنامج رعاية اتفاقية الأسلحة التقليدية |
Examen del informe del Programa de Patrocinio | UN | النظر في التقرير المتعلق ببرنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية |