"del vigésimo" - Translation from Spanish to Arabic

    • العشرين
        
    • نتائج المؤتمر
        
    • والعشرين ﻹنشاء
        
    • الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
        
    • للدورة اﻻستثنائية الحادية والعشرين
        
    • متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    • مرور عشرين
        
    Título del vigésimo período extraordinario de sesiones UN عنوان دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    Programa provisional del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تعتمد الجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الاستثنائية العشرين:
    Título del vigésimo período extraordinario de sesiones UN عنوان دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    Programa provisional del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تعتمد الجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الاستثنائية العشرين:
    Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Nos congratulamos de la próxima entrada en vigor del Protocolo II enmendado, tras el depósito del vigésimo instrumento de ratificación. UN ونحن نرحب بما سيتم قريباً من وضع البروتوكول الثاني المعدل موضع النفاذ عقب تقديم صك التصديق العشرين.
    Seguimiento del vigésimo período extraordinario de sesiones UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    de drogas: seguimiento del vigésimo período extraordinario UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Preparativos y celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparativos y celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparativos y celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparativos y celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparativos y celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    La Convención entrará en vigor tres meses después de la recepción del vigésimo instrumento de ratificación o adhesión. UN وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد ثلاثة أشهر من استلام الصك العشرين للتصديق على الاتفاقية أو للانضمام إليها.
    Se observó que el Comité estaba examinando el informe pocos días antes de la apertura del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وأشير إلى أن اللجنة تنظر في التقرير قبل بضعة أيام من افتتاح الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Las actividades realizadas hasta el presente por ese organismo demuestran que estará en condiciones de desempeñar los nuevos mandatos que le ha asignado la Asamblea General en el marco del vigésimo período extraordinario de sesiones. UN ويتضح من نجاح هذا البرنامج في اﻷنشطة الموكولة إليه حتى اﻵن قدرته في المستقبل على الاضطلاع على أكمل وجه بالولايات الجديدة التي أسندتها إليه الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Informe del Comité Especial Plenario del vigésimo período extraordinario de sesiones UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية العشرين
    Programa provisional del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de UN متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية
    Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Es para mí un honor y un gran placer participar en la conmemoración del vigésimo quinto aniversario del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). UN وإنه لشرف وسعادة كبرى لي أن أشارك في الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين ﻹنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    En el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General se pidió una tolerancia cero frente a la violencia contra las mujeres. UN فالوثيقة الصادرة عن الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة دعت إلى إنهاء العنف ضد المرأة.
    Resolución 57/3 Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN القرار 57/3 - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    La conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación del Plan de Acción de Buenos Aires sobre la cooperación Sur-Sur se hará en una reunión especial de un día de la Asamblea General. UN وسيحتفل بذكرى مرور عشرين سنة على اعتماد خطة عمل بوينس أيرس المتعلقة بالتعاون بين بلدان الجنوب، وذلك في إجتماع استثنائي لمدة يوم واحد، في الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more