"el octavo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الثامن
        
    • الثامنة
        
    • ثامن
        
    • ثامنة
        
    • أوكتافو
        
    El OOPS también siguió impartiendo en sus escuelas clases de informática para el octavo grado, tras introducirse esta asignatura en las escuelas públicas. UN وواصلت الوكالة أيضا إدخال مادة علم الحاسوب في منهج الصف الثامن في مدارسها، بعد إدخال تلك المادة في المدارس الحكومية.
    La repetición de curso es más frecuente en los niveles primero, quinto y sexto y menos en el octavo. UN وتكون حالات الرسوب أكثر تواتراً في الصفوف الأول والخامس والسادس وتكون نادرة للغاية في الصف الثامن.
    Este es el octavo informe sobre el sitio web de las Naciones Unidas presentado al Comité de Información. UN والتقرير هو الثامن الذي يقدَّم إلى لجنة الإعلام عن موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    Además, es necesario que los países desarrollados cumplan los compromisos contraídos en el octavo período de sesiones de la UNCTAD. UN وفضلا عن ذلك فإنه يتعين على البلدان المتقدمة النمو الاضطلاع بالالتزامات التي اتخذتها في الدورة الثامنة لﻷونكتاد.
    Por último, la nota presenta algunas opciones para continuar examinando este tema en el octavo período de sesiones del CIND. UN وأخيرا توفﱢر المذكرة بعض الخيارات لمواصلة النظر في هذا الموضوع في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Centro escolar auxiliar: desde el jardín de infancia hasta el octavo grado. UN المرفق الإضافي: يضم صفوفا من روضة الأطفال حتى الصف الثامن.
    Centro escolar auxiliar: desde el jardín de infancia hasta el octavo grado. UN المرفق الإضافي: يضم صفوفا من روضة الأطفال حتى الصف الثامن.
    Centro escolar auxiliar: desde el jardín de infancia hasta el octavo grado. UN المرفق الإضافي: يضم صفوفا من روضة الأطفال حتى الصف الثامن.
    Este es el octavo año consecutivo en que se ha pedido a la Secretaría que aborde esa cuestión. UN وهذا هو العام الثامن علــى التوالــي الــذي يُطلب فيــه مـــن الأمانــة العامة تناول تلك المسألة.
    Centro escolar auxiliar: desde el jardín de infancia hasta el octavo grado. UN المرفق الإضافي: يضم صفوفا من روضة الأطفال حتى الصف الثامن.
    Centro escolar auxiliar: desde el jardín de infancia hasta el octavo grado. UN المرفق الإضافي: يضم صفوفا من روضة الأطفال حتى الصف الثامن.
    Centro escolar auxiliar: desde el jardín de infancia hasta el octavo grado. UN المرفق الإضافي: يضم صفوفا من روضة الأطفال حتى الصف الثامن.
    Asimismo, estaban por examinarse el octavo informe periódico del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN وقد اقترب أيضاً موعد استعراض التقرير الدوري الثامن المقدم للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Cierto. Cierto. Doy clases de ciencia en el octavo grado cuatro veces por semana. TED فعلاً. فعلاً. أنا أدرّس مادة العلوم للصف الثامن أربع مرات في الأسبوع.
    Mi madre no me deja tomar azúcar desde el octavo cumpleaños de mi hermano. Open Subtitles أمي لم تسمح لي بتناول السكريات منذ عيد الميلاد الثامن لأخي الصغير
    el octavo Plan Nacional de Desarrollo reconoce que el sistema educativo tailandés presenta considerables deficiencias. UN وتعترف خطة التنمية الوطنية الثامنة بوجود عيوب كبيرة في نظام التعليم في تايلند.
    El CERF ocupa el octavo puesto entre los contribuyentes de la OIM. UN ويحتل الصندوق المرتبة الثامنة بين المساهمين في المنظمة الدولية للهجرة.
    Él no pudo pasar el octavo curso. Open Subtitles لم يستطيع تخطي المرحلة الثامنة التعليمية
    Además, en el octavo período de sesiones de la UNCTAD, celebrado en Cartagena (Colombia) en 1992, se redefinió el programa de trabajo de la UNCTAD. UN وفضلا عن ذلك، فإن الدورة الثامنة لﻷونكتاد، التي عقدت في كارتاخينا، بكولومبيا، في ١٩٩٢، أعادت تحديد برنامج عمل اﻷونكتاد.
    España es el octavo contribuyente a su presupuesto ordinario y paga sus contribuciones de manera completa, puntual e incondicional. UN وإسبانيا هي ثامن أكبر مساهم في الميزانية العادية وتسدد مساهماتها في الوقت المحدد وبالكامل ودون شروط.
    España es el octavo contribuyente al presupuesto ordinario de la Organización y, como tal, tiene un interés muy directo en cuestiones como la disciplina presupuestaria o el uso eficaz de los recursos. UN فاسبانيا ثامنة أكبر المساهمين في الميزانية العادية للمنظمة، وبهذا يكون لها اهتمام مباشر للغاية بالمسائل من قبيل ضبط الميزانية والاستخدام الفعﱠال للموارد.
    Cuando el Hechizo dejó el octavo... ¿adónde fue exactamente? Open Subtitles عندما غادرت التعويذة (أوكتافو) أين ذهبت بالضبط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more