"enviado especial del secretario general" - Translation from Spanish to Arabic

    • المبعوث الخاص للأمين العام
        
    • الممثل الخاص للأمين العام
        
    • المبعوث الشخصي للأمين العام
        
    • المبعوثة الخاصة للأمين العام
        
    • للمبعوث الخاص للأمين العام
        
    • المستشار الخاص للأمين العام
        
    • مبعوث خاص للأمين العام
        
    • مبعوثا خاصا لي
        
    • والمبعوث الخاص للأمين العام
        
    • المبعوث الخاص للامين العام
        
    • أن يجتمع المبعوث الخاص لﻷمين العام
        
    • كمبعوث خاص لﻷمين العام
        
    • مبعوث اﻷمين العام الخاص
        
    Informe del Sr. Carl Bildt, Enviado Especial del Secretario General para los Balcanes UN إحاطة إعلامية من السيد بلدت، المبعوث الخاص للأمين العام إلى البلقان
    Enviado Especial del Secretario General para Gambia UN المبعوث الخاص للأمين العام المعني بغامبيا
    Facilitador: Excmo. Sr. Ricardo Lagod Escobar, Enviado Especial del Secretario General sobre el cambio climático UN الميّسر: معالي السيد ريكاردو لاغود اسكوبار، المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتغير المناخ
    II. Misiones políticas especiales A. Enviado Especial del Secretario General para las zonas UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل
    Enviado Especial del Secretario General al Níger UN المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالنيجر
    Además, encomiamos los esfuerzos del Enviado Especial del Secretario General para el Afganistán, Embajador Lakhdar Brahimi. UN ونشيد أيضا بجهود المبعوث الخاص للأمين العام في أفغانستان، السفير الأخضر الأبراهيمي.
    Oficina del Enviado Especial del Secretario General para Sierra Leona UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام في سيراليون
    Viaje del Enviado Especial del Secretario General y dos oficiales de asuntos políticos a la zona de la misión para celebrar consultas. UN سفر المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة واثنين من موظفي الشؤون السياسية إلى منطقة البعثة لإجراء مشاورات سياسية
    El Consejo escuchó la información proporcionada por el Enviado Especial del Secretario General para los Balcanes. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من المبعوث الخاص للأمين العام للبلقان.
    El Enviado Especial del Secretario General respondió a las observaciones y preguntas formuladas por los miembros del Consejo. UN ورد المبعوث الخاص للأمين العام على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم.
    La Unión da su apoyo al Enviado Especial del Secretario General para Birmania, Sr. Razali, en la búsqueda de una solución. UN ويدعم الاتحاد المبعوث الخاص للأمين العام لبورما، السيد رازالي، في جهوده لإيجاد حل.
    Informe del Sr. Carl Bildt, Enviado Especial del Secretario General para los Balcanes UN إحاطة إعلامية من السيد كارل بيلت، المبعوث الخاص للأمين العام إلى البلقان
    C. Informe del Sr. Carl Bildt, Enviado Especial del Secretario General para los Balcanes UN جيم - إحاطة من السيد كارل بيِـلدت، المبعوث الخاص للأمين العام للبلقان
    El Consejo escuchó una exposición del Enviado Especial del Secretario General para los Balcanes. UN واستمع المجلس إلى إحاطة بالمعلومات من المبعوث الخاص للأمين العام للبلقان.
    Presentación de información por el Sr. Carl Bildt, Enviado Especial del Secretario General para los Balcanes UN إحاطة من السيد كارل بيلدت، المبعوث الخاص للأمين العام إلى البلقان
    La Unión Europea alaba al Enviado Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, D. Razali Ismail, por su eficaz actuación. UN ويشيد الاتحاد الأوروبي برزالي إسماعيل المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، للمساعي الحميدة التي قام بها.
    Enviado Especial del Secretario General a Myanmar UN المبعوث الخاص للأمين العام في ميانمار
    Enviado Especial del Secretario General en África UN المبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    Representante Especial del Secretario General para la Región de los Grandes Lagos en África y Enviado Especial del Secretario General para África UN الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى والمبعوث الخاص للأمين العام في أفريقيا
    3. Enviado Especial del Secretario General para el Sáhara Occidental UN المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية
    Tal como se refleja en el informe del Enviado Especial del Secretario General en la región, la situación en el territorio palestino ocupado se ha vuelto intolerable. UN وأن الحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة أصبحت لا تطاق، على نحو ما أوضحه تقرير المبعوثة الخاصة للأمين العام في المنطقة.
    Acogiendo con satisfacción la cooperación brindada al Enviado Especial del Secretario General así como al Relator Especial durante sus visitas a Myanmar, UN وإذ ترحب بما قُدِّم للمبعوث الخاص للأمين العام وللمقرر الخاص من تعاون أثناء زيارتيهما إلى ميانمار،
    Enviado Especial del Secretario General para Myanmar UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار
    Enviado Especial del Secretario General para la Reducción del Riesgo de Desastres y el Agua UN مبعوث خاص للأمين العام معني بالحد من المخاطر الناجمة عن الكوارث وبالموارد المائية
    A ese respecto, y tras celebrar consultas con los Presidentes Kabila y Kagame, la Unión Africana y otros interesados en la cuestión, he decidido nombrar a Olusegun Obasanjo, ex Presidente de Nigeria, Enviado Especial del Secretario General para el este de la República Democrática del Congo. UN وفي هذا الصدد، وبعد مشاورات أجريتها مع الرئيسين كابيلا وكاغامي، والاتحاد الأفريقي، وجهات معنية أخرى، قررت تعيين أولوسيغون أوباسانجو، الرئيس السابق لنيجيريا، مبعوثا خاصا لي إلى المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Enviado Especial del Secretario General para el proceso de paz en la República Democrática del Congo UN المبعوث الخاص للامين العام لعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    d El titular también se desempeña como Enviado Especial del Secretario General para el Zaire. UN )د( يعمل أيضا شاغل المنصب كمبعوث خاص لﻷمين العام لزائير.
    Durante las conversaciones se desempeñó como mediador el Embajador R. Píriz-Ballón, Enviado Especial del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وأتاح مبعوث اﻷمين العام الخاص السفير ر. بيريز - بالون مساعيه الحميدة خلال المفاوضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more