¿No es raro que tuvieran tantas ganas de deshacerse de... esa mujer tonta e inofensiva? | Open Subtitles | ألا تعتقده غريباً أنهما أرادا بشدة التخلص من تلك المرأة الساذجة المسالمة؟ .. |
Hace dos años eliminaron a esa mujer, cómo se llamaba... cuando salía de misa. | Open Subtitles | قبل عامين قتلوا تلك المرأة سيزيرا هنا , في طريقها الى الكنيسة |
esa mujer debió volver a su cama... y quedarse allí todo eI día. | Open Subtitles | تلك المرأة كان من المفروض اعادتها للسرير والبقاء هناك كل اليوم |
Supongo que esa mujer le contó sobre su relación con mi esposo. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه المرأة قد اخبرتك عن علاقتهما معا ؟ |
Alguien me diga quién es esa mujer, y por qué intenta impresionarla tanto. | Open Subtitles | آمل أن يخبرني أحد من هذه المرأة ولماذا تحاول إذهالها بشدة |
¿Qué fue lo que te hizo esa mujer? ¡Tú ni siquiera la conoces! | Open Subtitles | ما الذي تملكينه ضد تلك المرأة المسكينة أنتِ حتى لا تعرفينها |
Ese tipo en el bar, el de traje negro ha estado flirteando con esa mujer durante media hora. | Open Subtitles | حسنا ، ذلك الرجل ذو الحُلَّة السوداء فينهايةالبار.. إنه يغازل تلك المرأة منذ نصف الساعة |
A decir verdad, he visto cementerios más sanos que el vientre de esa mujer. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنني رأيتُ نساء سقيمات أكثر عافيةً من رحم تلك المرأة |
esa mujer asegúrense de que la primera antorcha aterrice a sus pies. | Open Subtitles | تلك المرأة.. تأكدوا أن أول شعلة نيران ستهبط عند قدميها |
Hablarás con esa mujer y luego nos iremos al sur, a la playa. | Open Subtitles | ستتحدثين إلى تلك المرأة ثم سنذهب إلى الجنوب ، إلى الشاطئ |
esa mujer te ama, así que cuando hables de eternidad... piensa en esa mujer.. | Open Subtitles | إن تلك المرأة تحبك لذلك لا تتحدث عن الأبدية فكر في مستقبلك |
Cualquiera puede ver que amas a esa mujer con toda tu mente. | Open Subtitles | أي أحمق يمكن أن يعرف أنّك تحب تلك المرأة كثيراً |
esa mujer irrumpió aquí. Lo estaba esperando. | Open Subtitles | هذه المرأة اقتحمت المكان, وكانت بانتظاره. |
esa mujer le ha quitado la autoestima a mi padre, su reputación, su buen nombre. | Open Subtitles | هذه المرأة اخذت احترام والدي لنفسه اخذت منه تقديره اخذت منه سمعته الجيدة |
Estos tres tíos mataron a mucha gente para secuestrar a esa mujer. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة قتلوا الكثير من الأشخاص للحصول على هذه المرأة |
Lo siento, pero estás estresado y solo y esa mujer tiene una piel perfecta, como un pollo de granja. | Open Subtitles | أنا أسفة, لكنك مجهد و وحيد و هذه المرأة لديها بشرة بلا عيوب مثل دجاجة عضوية |
- No te hacen justicia. - Perdón, pero esa mujer está mal. | Open Subtitles | لم يعطوك حقك عفواً ولكن تلك المرأه تبدو مريضه جداً |
Iré a preguntárselo a esa mujer. Espérame aquí. - ¿Qué es eso colgado ahí? | Open Subtitles | أنا ذاهب سوف اسأل تلك السيدة أنتظرني هنا ما ذلك الشيء الأزرق؟ |
Lo que veo es que cometes los mismo errores que yo con esa mujer | Open Subtitles | بإنّني أراقب أنت جعل نفس الأخطاء مع تلك الإمرأة التي أنا عملت. |
Tu vida entera depende de esa mujer y no sabes nada de ella. | Open Subtitles | حياتك بكاملها تعتمد على هذه المرأه ولا تعرف أي شيء بشأنها |
La casa le fue quitada a esa mujer por que no pagó sus impuestos. | Open Subtitles | هذا المنزل اُخِذ مِن هذه السيدة لأنها لم تدفع الضرائب التي عليها |
En mi vida había visto a esa mujer. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُ تلك الإمرأةِ قبل ذلك في حياتِي. |
esa mujer me estaba apuntando a mí yo felizmente habría recibido esa bala. | Open Subtitles | كانت تلكَ المرأة تصوّب نحوي كنتُ لأكون مسرورة إذا أطلقت عليّ |
Así que nunca más vayas con esa mujer o la llames de nuevo. | Open Subtitles | لذا مطلقاً لا تذهبي إلى تلك الفتاة أو تتصلي بها مجدداً |
Bueno, conocí a esa mujer, y te quiero pedir el anillo que me prometiste. | Open Subtitles | لقد التقيت بتلك المرأة و سأطلب منك ذلك الخاتم الذي وعدتني به |
¿Y esa mujer en el restaurante? | Open Subtitles | ماذا عن هذه الإمرأة في مطعم الطعام الجاهز؟ |
Soy como esa mujer de Texas que le hizo daño cerebral a su hijo... metiéndolo bajo el agua. | Open Subtitles | انا مثل تلك الامرأة من تكساس التي تسببت بضرر في عقل ولدها بأحتجازه تحت الماء |
Si le voy a contar la verdad a esa mujer, lo haré en el lugar indicado, donde comenzo. | Open Subtitles | ان قلت لتلك المرأة الحقيقه انا سوف افعلها في مكان واحد لا احد يكون حزينا |
esa mujer tenía un montón de equipaje y francamente, mis brazos se estaban cansando bastante de tanto cargar. | Open Subtitles | و أنا لست مستعد لأكون أبا لأحد تلك المراة لديها الكثير من الأمتعة, و بصراحة |