"eso es todo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا كل شيء
        
    • هذا كل ما
        
    • هذا كل شئ
        
    • هذا فقط
        
    • هذا هو كل
        
    • هذا هو عليه
        
    • هذا كلّ شيء
        
    • هذا كل شيئ
        
    • ذلك كل شيء
        
    • هذا كل شىء
        
    • هذا كل مافي الأمر
        
    • هذا هو الأمر
        
    • وهذا كل شيء
        
    • وهذا هو كل شيء
        
    • هذا كلّ شيءٍ
        
    Eso es. Eso es todo lo que hace durante siete largos minutos. TED وهذا هو. هذا كل شيء فعله ذلك طوال 7 دقائق.
    Eso es todo. Zuzana quería que la de ella se viera así. TED هذا كل شيء. سوزانا أرادت أن يكون حرفها بهذا الشكل.
    Si no, es que no lo logré. Y lo que haces con los muertos es enterrarlos. Eso es todo. Open Subtitles وإن لم آتي فهذا يعني أنني لم أستطع وما ستفعلينه هو دفن الجثة, هذا كل شيء
    Eso es todo lo que quería saber. Esta pelea no era necesaria. Open Subtitles هذا كل ما اردت معرفته، لم يكن هذا القتال ضرورياً
    No, Eso es todo. Solo asegúrate de cerrar la puerta cuando salgas. Open Subtitles لا, هذا كل شئ, فقط اغلقى الباب خلفك عند انصرافك.
    Ni siquiera pido un porcentaje, sólo me quedo con un pequeño impuesto para el gobierno de Canadá, Eso es todo. Open Subtitles انا حتى لا آخذ جزءاً من العمل انا فقط اجمع ضريبة صغيرة لحكومة كندا ، هذا فقط
    Dana, no me voy a disculpar por esperar un poco de justicia en el mundo Eso es todo Open Subtitles دانا , أنا لن أعتذر لكي أترقب القليل من الإنصاف من العالم هذا كل شيء
    Y que por eso no hay ningún registro Así que Eso es todo, ¿no? Open Subtitles لهذا لا يوجد أية دليل هذا كل شيء ، أليس كذلك ؟
    - No les estoy siguiendo. Vi el carro en la arena y me lo llevé, Eso es todo. Open Subtitles لم أكن أتبعكما , أقسم بالله ذلك كلّ ما أخذته , و هذا كل شيء
    Dígame en primer lugar, que viene a la mente. Eso es todo. Open Subtitles ترى، هذا أول شيء اتى الى ذهني، هذا كل شيء
    Todo lo que hacemos aquí es tomar nuestra comisión. Eso es todo. Open Subtitles كل مانفعل هنا هو أخذ حصتنا كاملة هذا كل شيء
    Gracias a todos, Eso es todo. Isabelle, te puedes quedar un poco? Open Subtitles شكراً لكم جميعاً, هذا كل شيء ايزابيل, أيمكنك البقاء قليلاً؟
    Solo le pido a usted y al detective Baptiste, por favor, que investiguen a Garrett y vean si existe alguna conexión entre él y Vincent Bourg, Eso es todo. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر
    - Sólo faltan unas horas, Cooper, Eso es todo lo que hay. Open Subtitles انها بضع ساعات يا كوبر هذا كل ما في الأمر
    A veces soy una mala compañía para mí mismo, Eso es todo Open Subtitles ، أحياناً ما أكون صحبة سيئة لنفسى هذا كل شئ
    Si Eso es todo lo que soy para ti, si solo soy una mascota. Open Subtitles ان كان هذا فقط ما اعنيه لك إن كنت مجرد حيوان اليف
    Eso es todo lo que hace ahora y los blogs lo hicieron posible. TED هذا هو كل مايفعله الآن، وهو الشيء الذي جعلته المدونات ممكنا.
    unos pocos cohetes chinos,un poco de boom boom en el valle, pero Eso es todo. Open Subtitles بضعة صواريخ الصينية، قليلا من بوم بوم في الوادي، ولكن هذا هو عليه.
    sólo los nombres primeros y se reunió en la cárcel. Eso es todo. Open Subtitles فقط اسمك وأنّنا تعرّفنا على بعضنا في السّجن، هذا كلّ شيء
    Creo que Eso es todo lo que fuera equipo de Farris ahora, así que puedo dar un informe más exhaustivo. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا كل شيئ في كومبيوتر فاريس لذا أستطيع أن اعطيك المزيد من خلال تقرير
    A veces anda en moto. Eso es todo. Hablo en serio, Carter. Open Subtitles إنّه طويل يرتدي حلّة أحياناً يقود دراجة، ذلك كل شيء
    Eso es todo, sargento Farouche. Murphy, gracias. Open Subtitles هذا كل شىء يا حضرة المفتش فيتشوا, شكراً لك يا ميرفى
    Solo que ese era un número muy importante para mi hija, Eso es todo. Open Subtitles فقط أن ذلكَ كانَ رقمًا مهمًا لإبنتي ،، هذا كل مافي الأمر
    Son dos horas de trabajo. Un poco de grasa en vuestros puños, Eso es todo. Open Subtitles انها ساعتين من العمل القليل من الشحم على ياقتك ، هذا هو الأمر
    Yo comeré con ellos algunas veces este fin de semana y Eso es todo. Open Subtitles مشكلتي؟ تجهيز بضعة وجبات طعام بعطلة نهاية الأسبوع هذهـ، وهذا كل شيء.
    Pensé que te alegraría verme, Eso es todo. Open Subtitles ظننت أنك قد تكون سعداء لرؤيتي، وهذا هو كل شيء.
    Quería que yo recuperara el cheque para que nadie los vinculara, Eso es todo. Open Subtitles أرادني أن أحصل على الشيك حتى لا يقدر أيّ شخصٍ على ربطهما معاً، هذا كلّ شيءٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more