este hombre escapó al Pakistán de la guerra en el Afganistán hace nueve años. | UN | هذا الرجل هرب الى باكستان من الحرب في أفغانستان منذ تسع سنوات. |
Hay un vínculo real que se establece entre este hombre y estas palomas. | TED | هناك رابطا حقيقيا قد تتطور بين هذا الرجل العجوز وتلك الحمامات. |
Ese fue el reto al que se enfrentó este hombre, Arthur Samuel. | TED | و هذا هو التحدي الذي واجه هذا الرجل ارثر صامويل |
Y la razón es que este hombre está decidido a hacerlo realidad. | TED | و السبب هو إن هذا الرجل مصمم على تحقيق ذلك. |
Y este hombre no parece tener 65 y estar inmovilizado en silla de ruedas. | TED | و هذا الرجل لا يبدو كرجل معاق عمره خمسة و ستون عاما. |
No estoy seguro de por qué del hoyo en este hombre en particular. | TED | لست متأكدا من سبب وجود ثقب في جسم هذا الرجل الاستثنائي |
a un ser humano genérico, y todos los círculos en este hombre son todas las células que componen su cuerpo. | TED | كائن بشري بصفة عامة وكل الدوائر في هذا الرجل هي عبارة عن الخلايا التي تتركب منها أجسامنا |
Si no me escuchas y te casas con este hombre me decepcionarás. | Open Subtitles | اذا لم تسمعي كلامي و تزوجتي هذا الرجل فستخيبين أمالي |
Tratemos por momento de olvidar nuestro dolor... enterremos a este hombre que atravesó la vida ruidosamente... pero murió en silencio. | Open Subtitles | لنكون ممتنين من أجل الابتسامات دعونا لا نفكر بالحزن لندفن هذا الرجل الذي كان مروره بالحياة صاخباً |
Si no me escuchas y te casas con este hombre me decepcionarás. | Open Subtitles | اذا لم تسمعى كلامى و تزوجتى هذا الرجل فستخيبين أمالى |
este hombre me ha dicho que nadie saldrá herido si no interferimos. | Open Subtitles | هذا الرجل وعدني بعدم إيذاء أحد إذا لم يتدخل أحد |
Deja ir a Fujiko junto a este hombre o lanzaré el anillo al lago. | Open Subtitles | لدي الخاتم دع هذا الرجل وفوجيكو يذهبان أو سأرمي بها في البحيرة |
Miembros del jurado: usen su sentido común, y sólo miren a este hombre. | Open Subtitles | السادة أعضاء المحكمة، استخدموا فطرتكم السليمة، وانظروا فحسب إلى هذا الرجل. |
este hombre no sabrá juzgar qué es bueno para él ni para los demás. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يستطيع أن يميَز ما هو جيد لنفسه أو للآخرين |
No es su alma gemela. Nunca antes ha conocido a este hombre. | Open Subtitles | ،إنه ليس توأم روحها .إنها حتى لم تقابل هذا الرجل |
este hombre va a morir si no le llevamos a un hospital. | Open Subtitles | هذا الرجل سوف يموت إذا لم ينقل للمستشفي حالا ً |
¿No sabe que este hombre es miembro del partido con buena posición? | Open Subtitles | آلا يعلم أن هذا الرجل ذو مرتبة مرموقة في الحزب؟ |
¿Estás tratando de decirme que este hombre confesó algo que no hizo? | Open Subtitles | أتريدين أن تخبريني أن ذلك الرجل اعترف بجرم لم يرتكبه؟ |
No me importa lo que diga su cuerpo. este hombre fue electrocutado. | Open Subtitles | لا يهمني ما يشير إليه جسده هذا الشخص صُعق كهربائياً |
este hombre es un actor y la semana próxima lo matarán en otro programa. | Open Subtitles | هذا الرجلِ ممثلُ. الإسبوع القادم، هَيُصبحُ مضروب في فيلم آخرِ. هذا مضحك. |
No podría estar más de acuerdo. Le debo todo a este hombre. | Open Subtitles | إني أتفق مع ذلك إني أدين لهذا الرجل بكل شيء |
Y estas manos estuvieron influenciadas por este hombre, el Sr. Inami Neomi. | TED | و هذه الأيدي كانت متأثرة بهذا الرجل: السيد انامي نيومي. |
este hombre sabe que su reino animal. | Open Subtitles | هذا الرّجل مُحيطٌ بمَعَالم مملكة الحيوان |
Acabarás pasando tu tiempo en un asilo cómodo, arbustos, árboles, visitas, enfermeras... y tendremos a este hombre aquí vivo. | Open Subtitles | ستقضي وقتك في الإستمتاع .. الغابات، الأشجار، الزيارات، الممرضات ونحن سنُخرج هذا الرجُل حياً من هنا |
Oficial, soy de la policía de Chicago, este hombre es un fugitivo. | Open Subtitles | أيها الضابط، أنا من إدارة شرطة شيكاغو، وهذا الرجل مطلوب |
este hombre es un patán. | Open Subtitles | أبي ، لا بد أن هناك خطأ هذا رجل من الرعاع |
No sancionen a este hombre por querer esta información. | Open Subtitles | لاتزعجوا هذا الشاب الذي يود الاطلاع على هذه المعلومات |
Denuncias posteriores indicaban que este hombre había actuado como parte de una red organizada internacional de pedofilia. | UN | وأشارت ادعاءات لاحقة إلى أن ذلك الشخص كان يعمل كجزء من حلقة دولية منظّمة لأشخاص من ذوي الميول الجنسية نحو الأطفال. |
Porque a pesar de su raza, este hombre vale mucho para mí. | Open Subtitles | لأنه بالرغم من جنسه، فهذا الرجل عزيز علي |
¿Y qué hay de este hombre que el FBI tiene en custodia? David Ross. | Open Subtitles | ماذا عن ذاك الرجل الذي حبسته الأف بي أي قضائياً ديفيد روس؟ |
Queremos saber cómo este hombre conoció a este niño y al suyo y para saber eso, necesitamos saber todo lo que sucedió el día que Ángel desapareció. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نكتشف كيف لذلك الرجل ان يعرف كل من ابنك و بيلي و لنقوم بذلك اريد ان اعرف كل ما جرى |