Holly, te estoy diciendo, que es mejor dejar el tema en paz. | Open Subtitles | هولي أنا أقول لك أنه من الأفضل ترك هذا الأمر |
Solo estoy diciendo eso porque eres tan legal con todo el mundo | Open Subtitles | أنظري، أنا أقول هذا فقط لأنك لطيفة جدا مع الآخرين. |
estoy diciendo, que es un hecho interesante pero sin relación con nuestro caso. | Open Subtitles | أنا أقول إنّها حقيقة مثيرة للإهتمام التي لا علاقة لها بقضيّتنا |
estoy diciendo que no podemos aprender nada, de todo lo positivo de Asia e India. Pero ¿de lo negativo? | TED | هل ما أقوله بأنه ليس هناك ما يتعلم منه، من إيجابيات آسيا والهند وكذلك سلبياتهما ؟ |
- Estás planendo un gran golpe. - Eso es lo que estoy diciendo, hermano. | Open Subtitles | ـ يجب علينا أن نقوم بخطوة كبيرة ـ هذا ماكنت أقوله يارجل |
Y es sexy, Matt. No me importa mirarla. Solo estoy diciendo que tienes problemas. | Open Subtitles | انها مغريه, مات, انا لا اتغزل فيها انا اقول انك اصبحت معقد |
estoy diciendo que esto es exactamente lo que ocurre cuando un chico no tiene un modelo paterno adecuado en casa. | Open Subtitles | .. أنا أقول أن هذا بالضبط ماسيحدث عندما يكون الولد ليس لديه رجل كقدوة صالحة في المنزل |
Solo estoy diciendo que una misión con tal intimidad puede nublar el juicio, incluso de los agentes más experimentados. | Open Subtitles | أنا أقول ببساطة أن مهمة حميمية كهذه يمكن أن تؤثر على حكم حتّى أكثر العملاء إحترافية. |
Sólo estoy diciendo que sea más rentable para obtener un litro de yogur congelado si estamos compartiendo los mismos sabores. | Open Subtitles | أنا أقول أنه أكثر تأثير قيمة الحصول على إناء من اللبن المجمد إن كنا نتشارك نفس النكهة |
Te estoy diciendo que nadie, ni siquiera nuestros mejores científicos, ni el gobierno, ninguno sabía lo que estaba pasando, no sabían con qué se metían. | Open Subtitles | كلا أنا أقول لا أحد من فريق كبار العلماء لا من حكومتنا أو حكومتهم علموا ما يجري أو ما يعبثون به |
Solo estoy diciendo lo que nadie más tiene las pelotas de decir. | Open Subtitles | أنا أقول فقط ما الذي لا يجرؤ أحد على قوله. |
estoy diciendo que eres un buen hombre, y te respeto, es todo. | Open Subtitles | أنا أقول أنك رجل طيب وأنا أحترمك، هاذا كل شيء |
No, esto es exactamente lo que estoy diciendo, ¿por qué todo tiene que ser explicado? | Open Subtitles | كلا, هذا بالضبط ما أقوله أنا لم يجب أن يكون كل شيء مبرراً؟ |
Tan sólo tenemos que mirar hacia delante. Eso es todo lo que estoy diciendo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نمضي قدمًا هذا كل ما أقوله |
Pero lo que estoy diciendo es que él no estaba conmigo, así que quizás estaba buscando el terreno como dijo. | Open Subtitles | لكن ما أقوله هو أنه لم يكن معي لذا ربما كان بالفعل يبحث عن الأرض كما قال |
Lo que estoy diciendo es que ahora sabemos qué buscaban esos agentes. | Open Subtitles | ما أقوله أننا نعرف الآن ما يسعى إليه هؤلاءِ العملاء |
estoy diciendo que esto es un asunto que probablemente mejor deba discutirse en tu familia. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن من الأفضل أن يتم مناقشة هذا الأمر ضمن عائلتك |
Te estoy diciendo que no lo pasaré por alto fácilmente esta vez. | Open Subtitles | اذن انا اقول اننى لن اغض النظر بسهوله هذه المره |
Solo estoy diciendo, tu esposa está abajo y yo estoy aquí cuidando de ti. | Open Subtitles | ،ما اقوله هو زوجتك في الأسفل، وأنا أعتني بك هنا في الأعلى |
Te estoy diciendo que aún te quiero y quiero estar contigo. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّني ما زِلتُ أَحبُّك وأنا ما زِلتُ أُريدُك. |
Solo estoy diciendo que no deberíamos sobrevalorarlo. | TED | إنني أقول فقط لا ينبغي علينا المبالغة في استخدامه كذلك. |
Señor, le estoy diciendo que había algo en esa celda con él. | Open Subtitles | سيدي، أؤكد لك أن هنالك من كان برفقته في الزنزانة |
estoy diciendo que ambos; la pasión, la alegría, no son mutuamente excluyentes. | TED | ما أقصده أنّ الإثنين، الشغف و البهجة، ليسا بالضرورة متلازمين. |
Sheldon, ¿tienes algo para decir que tenga algo que ver con lo que estoy diciendo? | Open Subtitles | هل لديك أي شيء تقوله فيما يتعلق بما ما كنت أتحدث عنه ؟ |
Lo que estoy diciendo es que quiero que te hagas a un lado. | Open Subtitles | أظن أن ما أحاول قوله هو ربما عليك الإبتعاد عن طريقنا |
Le estoy diciendo la verdad y deberá liberarme tan pronto como la CTU sepa lo que me está sucediendo. | Open Subtitles | أنا اقول الحقيقة ولابد أن تطلقوا سراحي بمجرد أن تعرف الوحدة ما حدث لي |
Te estoy diciendo la verdad. mi amigo no habría tenido que morir! | Open Subtitles | إنّي أقول لكَ الحقيقة، لو كان بحوزتي المال لوسعني إنقاذ صديقي. |
No estoy diciendo que no uses la violencia porque está mal, digo que no uses la violencia porque no funciona. | Open Subtitles | لذا انا أقول لا تستخدم العنف لانه خاطىء انا أقول لا تستخدم العنف لانه لايعمل بعد الان |
No estoy diciendo que no. Sólo estoy diciendo que tengo que pensarlo. | Open Subtitles | أنا لا أرفض، بل أقول فقط أنّ عليّ التفكير بالأمر. |
Ahora, no estoy diciendo que... ella trató de matar al alguno de ellos... pero es claro que tiene un historial de cruzar líneas. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أقول ذلك أنها حاولت قتل أي منهما لكن من الواضح أن لديها تاريخ من التعدي على الخطوط |