Si miras la palma de tu mano derecha, notarás una pequeña ampolla que demuestra que tu misma has estado llevando tu violonchelo. | Open Subtitles | إذا نظرتي إلى راحة يدكِ اليمنى، ستلاحظين نفطة صغيرة .. و التي تثبت أنّكِ كنت تحملين حقيبة التشيللو بمفردكِ. |
Supongo que has estado sentada aquí todo este tiempo tratando de encontrar la forma de llevarme a un psiquiatra. | Open Subtitles | افترض أنك كنت تجلسين هنا طول الوقت. في محاولة لمعرفة كيفية الحصول لي على طبيب نفسي. |
Ya sabes, has estado hablando en esto por los últimos dos días. | Open Subtitles | أتعلم, لقد كنت تتحدث عن هذا الأمر خلال اليومين الماضيين. |
Si has estado consumiendo drogas y dañaron tu corazón y te damos esteroides, podrían matarte. | Open Subtitles | إن كنتِ قد تعاطيتِ المخدّرات إن كانت قد آذت قلبك وبدأتُ بإعطائك الستيروئيدات |
Esto es enorme. Quiero decir, tú has estado con ella desde el principio. | Open Subtitles | إن ذلك ضخماً ، أقصد ، لقد كنتِ معها منذ البداية |
Cada vez que trabajamos juntos, tú has estado equivocado y yo tenía razón. | Open Subtitles | كل مرّة عملنا فيها معًا كنتَ على خطأ وكنتُ على صواب |
¿Por qué no empiezas por decirme dónde has estado los últimos 14 años? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأي بإخباري أين كنتي في الـ 14 سنة الماضية؟ |
No sé dónde has estado desde que abandonaste a mi hija, y no me importa. | Open Subtitles | لا أدري أين كنت منذ هجرت إبنتي منذ عشر سنوات ولا يهمني هذا |
Si has estado aquí, Mulder, no creo que haya sido hace poco. | Open Subtitles | إذا كنت هنا, مولدر, فلا اظن أن هذا حدث حديثاً. |
¿No irás a comprar únicamente ese que has estado buscando todo este tiempo? | Open Subtitles | لن تقوم بشراء الكتاب الذي كنت تنظر إليه كلّ هذا الوقت؟ |
Rehúsas contestar mi pregunta de por qué has estado durmiendo en las plataformas. | Open Subtitles | اذن ترفض الاجابة على اسئلتي؟ لماذا كنت تنام بالاسفل على الرصيف؟ |
Nos has estado mintiendo, porque estás vagabundeando día y noche por todo el subterráneo, como un loco sin hogar. | Open Subtitles | لقد كنت تكذب علينا , لأنك كنت مشغولاً بالتجول ليلاً ونهاراً حول المترو كشخص مجنون ومتشرد |
Si entiendo lo que estás diciendo no tienes ni idea de donde has estado en estos dos últimos años. | Open Subtitles | لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين |
De lo contrario, te lanzaremos con los tipos que has estado custodiando. | Open Subtitles | وإلا فإننا إرم كنت لأكثر من الرجال لقد كنت حراسة. |
Tú estudias el universo y nunca has estado en el espacio exterior. | Open Subtitles | كنت دراسة الكون , وكنت قد يسبق إلى الفضاء الخارجي |
has estado alguna vez en una escena criminal exactamente despues de haber pasado? | Open Subtitles | هل سبق و كنت في مسرح جريمة مباشرة بعد حدوثها ؟ |
Se que has estado intentando encontrar mas -sobre el trabajo que él hacia. | Open Subtitles | أدركُ أنكِ كنتِ تحاولين معرفة المزيد عن العمل الّذي كان يجريه. |
¿Has estado nadando por las noches porque sabes que yo vengo por las mañanas? | Open Subtitles | هل كنتِ تسبحين في الليل لآنكِ تعلمين أني أكون هنا في الصباح؟ |
Vaya cara la que traes. He oído que has estado muy ocupada últimamente. | Open Subtitles | هذه نظره غريبه على وجهك لقد سمعت أنك كنتِ مشغوله مؤخراً |
Estoy mejor de lo que tú nunca has estado o llegarás a estar. | Open Subtitles | أنا أفضل من أفضل ما كنتَ عليه أنت أو ستكون عليه |
No puedo creer que desperdicié mi tiempo contigo. ¡Me has estado engañando! | Open Subtitles | لا أصدق أنني أضعت وقتي معك لقد كنتي تستدرجينني فحسب |
¿Has estado en contacto con ellos desde que subiste a bordo? | Open Subtitles | هل كُنت على إتصال معهم منذ أن أصبحت على متن هذه السفينة؟ |
Y aun así, este verano en más de una oportunidad, has estado distraída, melancólica. | Open Subtitles | و مع ذلك أكثر من مناسبة فى الصيف كنتى مشتتة و مكتأبه |
Más vale que no. ¡Mírate nada más! ¿Has estado bien? | Open Subtitles | لا ، انها افضل انظر اليك ، كيف حالك ، جيد ، صحيح ؟ |
has estado muy callada en la cena. | Open Subtitles | لقد كُنتِ هادئةً جداً في العشاء |
has estado jugando en los columpios, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تلعبي على تلك الأراجيحِ، أليس كذلك؟ |
has estado golpeando las cacerolas otra vez, ¿verdad? | Open Subtitles | أكنت تقرع على الأوعية مجددا ، أليس كذلك؟ |
Y sabemos que has estado comprando mucho producto... pero nadie te ha visto usarlo nunca. | Open Subtitles | نَعلَمُ أنكَ كُنتَ تَشتَري الكَثيرَ مِن البِضاعَة لكن لَم يَرَكَ أحَد تَتَعاطاها |
Nunca has estado fuera de la universidad, no sabes como es. | Open Subtitles | أنت ما سَبَقَ أَنْ كُنْتَ خارج الكليَّةِ. أنت لا تَعْرفُ بإِنَّهُ مثل هناك. |
A todo esto, ¿cómo has estado? | Open Subtitles | علي أية حال ، كيف كانت أحوالك ؟ |
¿Dónde has estado toda la noche? | Open Subtitles | أين كُنتي طوال الليل؟ هل تعرفين كم الساعة الآن؟ |
¿En cuantas casas club de chicos has estado? | Open Subtitles | ــ كم عدد نوادي الفتية التي ذهبتِ إليها بالضبط؟ |