ويكيبيديا

    "has estado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كنت
        
    • كنتِ
        
    • كنتَ
        
    • كنتي
        
    • كُنت
        
    • كنتى
        
    • حالك
        
    • كُنتِ
        
    • أنت كُنْتَ
        
    • أكنت
        
    • كُنتَ
        
    • سَبَقَ أَنْ كُنْتَ
        
    • كانت أحوالك
        
    • كُنتي
        
    • ذهبتِ
        
    Si miras la palma de tu mano derecha, notarás una pequeña ampolla que demuestra que tu misma has estado llevando tu violonchelo. Open Subtitles إذا نظرتي إلى راحة يدكِ اليمنى، ستلاحظين نفطة صغيرة .. و التي تثبت أنّكِ كنت تحملين حقيبة التشيللو بمفردكِ.
    Supongo que has estado sentada aquí todo este tiempo tratando de encontrar la forma de llevarme a un psiquiatra. Open Subtitles افترض أنك كنت تجلسين هنا طول الوقت. في محاولة لمعرفة كيفية الحصول لي على طبيب نفسي.
    Ya sabes, has estado hablando en esto por los últimos dos días. Open Subtitles أتعلم, لقد كنت تتحدث عن هذا الأمر خلال اليومين الماضيين.
    Si has estado consumiendo drogas y dañaron tu corazón y te damos esteroides, podrían matarte. Open Subtitles إن كنتِ قد تعاطيتِ المخدّرات إن كانت قد آذت قلبك وبدأتُ بإعطائك الستيروئيدات
    Esto es enorme. Quiero decir, tú has estado con ella desde el principio. Open Subtitles إن ذلك ضخماً ، أقصد ، لقد كنتِ معها منذ البداية
    Cada vez que trabajamos juntos, tú has estado equivocado y yo tenía razón. Open Subtitles كل مرّة عملنا فيها معًا كنتَ على خطأ وكنتُ على صواب
    ¿Por qué no empiezas por decirme dónde has estado los últimos 14 años? Open Subtitles لماذا لا تبدأي بإخباري أين كنتي في الـ 14 سنة الماضية؟
    No sé dónde has estado desde que abandonaste a mi hija, y no me importa. Open Subtitles لا أدري أين كنت منذ هجرت إبنتي منذ عشر سنوات ولا يهمني هذا
    Si has estado aquí, Mulder, no creo que haya sido hace poco. Open Subtitles إذا كنت هنا, مولدر, فلا اظن أن هذا حدث حديثاً.
    ¿No irás a comprar únicamente ese que has estado buscando todo este tiempo? Open Subtitles لن تقوم بشراء الكتاب الذي كنت تنظر إليه كلّ هذا الوقت؟
    Rehúsas contestar mi pregunta de por qué has estado durmiendo en las plataformas. Open Subtitles اذن ترفض الاجابة على اسئلتي؟ لماذا كنت تنام بالاسفل على الرصيف؟
    Nos has estado mintiendo, porque estás vagabundeando día y noche por todo el subterráneo, como un loco sin hogar. Open Subtitles لقد كنت تكذب علينا , لأنك كنت مشغولاً بالتجول ليلاً ونهاراً حول المترو كشخص مجنون ومتشرد
    Si entiendo lo que estás diciendo no tienes ni idea de donde has estado en estos dos últimos años. Open Subtitles لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين
    De lo contrario, te lanzaremos con los tipos que has estado custodiando. Open Subtitles وإلا فإننا إرم كنت لأكثر من الرجال لقد كنت حراسة.
    Tú estudias el universo y nunca has estado en el espacio exterior. Open Subtitles كنت دراسة الكون , وكنت قد يسبق إلى الفضاء الخارجي
    has estado alguna vez en una escena criminal exactamente despues de haber pasado? Open Subtitles هل سبق و كنت في مسرح جريمة مباشرة بعد حدوثها ؟
    Se que has estado intentando encontrar mas -sobre el trabajo que él hacia. Open Subtitles أدركُ أنكِ كنتِ تحاولين معرفة المزيد عن العمل الّذي كان يجريه.
    ¿Has estado nadando por las noches porque sabes que yo vengo por las mañanas? Open Subtitles هل كنتِ تسبحين في الليل لآنكِ تعلمين أني أكون هنا في الصباح؟
    Vaya cara la que traes. He oído que has estado muy ocupada últimamente. Open Subtitles هذه نظره غريبه على وجهك لقد سمعت أنك كنتِ مشغوله مؤخراً
    Estoy mejor de lo que tú nunca has estado o llegarás a estar. Open Subtitles أنا أفضل من أفضل ما كنتَ عليه أنت أو ستكون عليه
    No puedo creer que desperdicié mi tiempo contigo. ¡Me has estado engañando! Open Subtitles لا أصدق أنني أضعت وقتي معك لقد كنتي تستدرجينني فحسب
    ¿Has estado en contacto con ellos desde que subiste a bordo? Open Subtitles هل كُنت على إتصال معهم منذ أن أصبحت على متن هذه السفينة؟
    Y aun así, este verano en más de una oportunidad, has estado distraída, melancólica. Open Subtitles و مع ذلك أكثر من مناسبة فى الصيف كنتى مشتتة و مكتأبه
    Más vale que no. ¡Mírate nada más! ¿Has estado bien? Open Subtitles لا ، انها افضل انظر اليك ، كيف حالك ، جيد ، صحيح ؟
    has estado muy callada en la cena. Open Subtitles لقد كُنتِ هادئةً جداً في العشاء
    has estado jugando en los columpios, ¿verdad? Open Subtitles أنت كُنْتَ تلعبي على تلك الأراجيحِ، أليس كذلك؟
    has estado golpeando las cacerolas otra vez, ¿verdad? Open Subtitles أكنت تقرع على الأوعية مجددا ، أليس كذلك؟
    Y sabemos que has estado comprando mucho producto... pero nadie te ha visto usarlo nunca. Open Subtitles نَعلَمُ أنكَ كُنتَ تَشتَري الكَثيرَ مِن البِضاعَة لكن لَم يَرَكَ أحَد تَتَعاطاها
    Nunca has estado fuera de la universidad, no sabes como es. Open Subtitles أنت ما سَبَقَ أَنْ كُنْتَ خارج الكليَّةِ. أنت لا تَعْرفُ بإِنَّهُ مثل هناك.
    A todo esto, ¿cómo has estado? Open Subtitles علي أية حال ، كيف كانت أحوالك ؟
    ¿Dónde has estado toda la noche? Open Subtitles أين كُنتي طوال الليل؟ هل تعرفين كم الساعة الآن؟
    ¿En cuantas casas club de chicos has estado? Open Subtitles ــ كم عدد نوادي الفتية التي ذهبتِ إليها بالضبط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد