informe del Secretario General sobre los derechos los humanos y las medidas coercitivas unilaterales | UN | تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد |
informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
informe del Secretario General sobre cuestiones temáticas | UN | تقرير الأمين العام عن المسائل المواضيعية |
informe del Secretario General sobre la orientación normativa brindada por el Consejo Económico y Social | UN | تقرير الأمين العام عن التوجيه الذي يقدمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال السياسات |
Los miembros del Consejo acogieron con beneplácito el informe del Secretario General sobre la UNMIK. | UN | ورحب أعضاء المجلس بتقرير الأمين العام عن بعثة الإدارة المؤقتة. |
informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para crear un clima propicio | UN | تقرير الأمين العام بشأن التعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية |
informe del Secretario General sobre la orientación normativa brindada por el Consejo Económico y Social | UN | تقرير الأمين العام عن التوجيه الذي يقدمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال السياسات |
informe del Secretario General sobre la asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la rehabilitación en Tayikistán | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم مساعدة دولية طارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان |
informe del Secretario General sobre la asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la rehabilitación en Tayikistán | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان |
informe del Secretario General sobre la información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares | UN | تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
informe del Secretario General sobre el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
informe del Secretario General sobre la asistencia a los menores refugiados no acompañados | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصّر غير المصحوبين |
informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
informe del Secretario General sobre la aplicación del sistema de discos ópticos renovado | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ نظام القرص الضوئي الجديد المعاد تصميمه |
informe del Secretario General sobre la asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la rehabilitación en Tayikistán | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان |
informe del Secretario General sobre la información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares | UN | تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية |
informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre la integración de los países con economías en transición en la economía mundial, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، |
El presente informe está estrechamente relacionado con el informe del Secretario General sobre la agricultura y el desarrollo rural sostenibles. | UN | ويرتبط هذا التقرير ارتباطا وثيقا بتقرير الأمين العام عن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية. |
informe del Secretario General sobre los derechos humanos en la administración de justicia, incluida la justicia de menores | UN | تقرير الأمين العام بشأن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث |
El informe del Secretario General sobre la cuestión se debe examinar con celeridad. | UN | وينبغي النظر في تقرير الأمين العام المتعلق بذلك على نحو عاجل. |
Este informe se presenta a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible como una adición al informe del Secretario General sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras. | UN | وهو يقدم، إلى لجنة التنمية المستدامة كإضافة لتقرير الأمين العام عن تحقيق التكامل في تخطيط وإدارة موارد الأرض. |
informe del Secretario General sobre la población mundial, 2000: población, medio ambiente y desarrollo (E/CN.9/2001/2) | UN | تقرير الأمين العام المعنون " رصد السكان في العالم في عام 2000: السكان والبيئة والتنمية " E/CN.9/2001/2)) |
informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقارير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Documentación informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/49/L.59 | UN | الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.59 |
informe del Secretario General sobre LA RONDA DE LAS CONVERSACIONES DE PAZ SOBRE BOSNIA Y HERZEGOVINA | UN | مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن جولة محادثات السلم بشأن البوسنة والهرسك |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuestión, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة : |
informe del Secretario General sobre la situación de la seguridad del personal de asistencia humanitaria y la protección del personal de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين عن حالة سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre la controversia de Jammu y Cachemira (documento ICFM/32-2005/POL/SG.REP.6), | UN | وإذ يأخذ علماً بتقرير الأمين العام حول نزاع جامو وكشمير: |
informe del Secretario General sobre Etiopía y Eritrea | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
informe del Secretario General sobre la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental | UN | تقرير مرحلي من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقـــد نظـــرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |