"kai" - Translation from Spanish to Arabic

    • كاي
        
    • كاى
        
    • كيا
        
    • بروغان
        
    • البولاكاي
        
    • وكاي
        
    Apoyamos plenamente los trabajos del Representante Especial Kai Eide, y quisiéramos señalar los avances que ha logrado en un corto tiempo. UN ونؤيد تأييدا كاملا عمل الممثل الخاص كاي إيدي. ونلاحظ التقدم الذي حققه في غضون فترة وجيزة من الوقت.
    Kai hará, es matar a todo nuestro aquelarre, como castigo por desterrarlo, y luego va a ir a por gente inocente porque está loco, aburrido y es un homicida. Open Subtitles ستعمل كاي القيام به هو قتل الجميع في السحرة لدينا عقابا له على وضع بعيدا عنه، و ثم قال انه سوف تتحول على الناس الأبرياء
    Presentación de información por el Sr. Kai Eide, Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina UN جلسة إعلامية يعقدها السيد كاي أيدي الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Mr. Kai Apel, Student, Humboldt-Universitaet zu Berlin, Germany UN السيد كاي أبيـل، طالب بجامعة همبولدت في برلين بألمانيا
    Yo digo "tomate" y tú dices Kai tomat. Open Subtitles انا اقول على طماطم "توماتو "وانت تنطقينها "كاى تومات"
    El Embajador Kai Eide, de Noruega, a quien pedí que llevara a cabo el examen, ha completado su evaluación y presentado sus recomendaciones, que serán examinadas por mí. UN وقد أنجز ممثل النرويج، السفير كاي إيدي، الذي طلبت إليه إجراء هذا الاستعراض، تقييمه للحالة وقدم توصياته إلي لأنظر فيها.
    El Embajador Kai Eide, de Noruega, a quien pedí que llevara a cabo el examen, me presentó su evaluación y sus recomendaciones para que las examinara. UN وقد أنجز ممثل النرويج، السفير كاي إيدي الذي طلبت إليه إجراء هذا الاستعراض، تقييمه للحالة وقدم توصياته إليَّ لأنظر فيها.
    Sr. Kai Hammerich, Presidente de WAIPA, Invest in Sweden (ISA), Estocolmo (Suecia) UN السيد كاي هاميريش، رئيس الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، استثمروا في السويد، ستوكهولم، السويد
    En particular, agradecemos las actividades del Enviado Especial del Secretario General, Kai Eide. UN ونقدر بصفة خاصة الأنشطة التي يقوم بها المبعوث الخاص للأمين العام، كاي آيدي.
    Programa Aukati Kai Paipa para disminuir los índices de mujeres maoríes que fuman. UN برنامج أوكاتي كاي بايبا لتقليل معدلات التدخين بين نساء الماوري.
    Sr. Kai Hammerich, Presidente de la AMOPI, Ginebra UN السيد كاي هامريك، رئيس الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، جنيف
    Encomiamos al Sr. Kai Eide, Representante Especial del Secretario General para el Afganistán, por su dedicación a la dirección de la Misión. UN ونثني على السيد كاي إيدي، الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان، لتفانيه في قيادة البعثة.
    Los Estados Unidos encomian la labor del Representante Especial, Sr. Kai Eide, y del personal de la UNAMA. UN وتشيد الولايات المتحدة بأعمال الممثل الخاص كاي إيدي وموظفي البعثة.
    Se ha dado una gran responsabilidad a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Afganistán y al Representante Especial Kai Eide. Se les ha pedido que dirijan la labor civil internacional en el Afganistán. UN لقد وضعت مسؤولية كبيرة على عاتق البعثة والممثل الخاص، كاي إيدي، فهما مدعوان لقيادة الجهد المدني الدولي في أفغانستان.
    La misión observó y reconoció el fuerte apoyo del Gobierno a la función de coordinación del Representante Especial del Secretario General, Kai Eide, así como la mayor capacidad de la UNAMA para llevar adelante este cometido. UN ونوهت البعثة وأشادت بالدعم الذي تقدمه الحكومة للدور التنسيقي الذي يضطلع به كاي إيدي، الممثل الخاص للأمين العام، إضافةً إلى تعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان للقيام بذلك.
    Reunión con el Representante Especial del Secretario General Kai Eide y reunión de información sobre la situación de la seguridad UN اجتماع مع كاي إيدي، الممثل الخاص للأمين العام، وتقديم إحاطة أمنية عن الوضع
    Deseo darle las gracias, Sr. Presidente, por haber celebrado este debate, así como al Sr. Kai Eide y al Sr. John Holmes por sus exposiciones informativas. UN أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذه المناقشة، وأن أشكر السيد كاي إيدي والسيد جون هولمز على إحاطتيهما.
    Para concluir, quisiera dar de nuevo las gracias al Secretario General por su informe, así como a su Representante Especial Kai Eide por su exposición. UN وفي الختام، أود أن أشكر الأمين العام مرة أخرى على تقريره، وكذلك ممثله الخاص، السيد كاي إيدي، على إحاطته الإعلامية.
    Por último pero no por eso menos importante, doy las gracias también al Representante Especial Kai Eide y al Secretario General Adjunto John Holmes por sus exposiciones informativas de hoy. UN أخيرا وليس آخرا أتوجه أيضا بالشكر إلى الممثل الخاص كاي إيدي ووكيل الأمين العام جون هولمز على إحاطتيهما هنا اليوم.
    Valoramos en particular la labor del Representante Especial del Secretario General Kai Eide y de todo el personal de las Naciones Unidas en el Afganistán. UN ونحن نقدر بشكل خاص عمل الممثل الخاص للأمين العام، السيد كاي إيدي وجميع موظفي الأمم المتحدة في أفغانستان.
    Kai, quiero ir a tu casa, ¿vale? Open Subtitles كيا ، اريد ان اذهب لمنزلك حسنا ؟
    ¿Quién le tiró la piedra a Brogan Kai? Open Subtitles من الذي رمى الحجارة على بروغان كاي؟
    Por lo que has dicho, dudo que los Bola Kai se tomarían tiempo para enterrar a sus víctimas. Open Subtitles من كلامك أشك أن البولاكاي وجدوا وقت كافي لدفن ضحاياهم
    Creo que ahora sentimos que serán él o Kai Greene. Open Subtitles والجميع كيندا تقاتل خارج لثانية؟ أعتقد أننا نشعر الآن بأن فمن له وكاي غرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more