No, es una sorpresa... y no debe abrirse hasta Navidad, ¿lo ve? | Open Subtitles | ولا يجب ان تفتحها الا عندما يأتى الكريسماس أترى ؟ |
¿Lo ve? el FBI llama a eso "motivo". | Open Subtitles | أترى ، ذلك ما تدعوه المباحث الفيدراليّة بالدافع |
Curiosamente, en otros países, es el Ministro de Economía quien Lo ve como un motor de crecimiento económico. | TED | والمثير للإهتمام، في بقية البلدان، سيكون وزير المالية هو الذي يرى الأمر كمحرك للنمو الإقتصادي. |
Lo ve, se presentó con un nombre falso. | Open Subtitles | أرأيت, لقد عرف بنفسه باسم مستعار. |
Um, odia que el aprender me lleve a lugares a los que el nunca irá. ¿Lo ve? | Open Subtitles | إنّه يكره كيف أنّ الدراسة تبقيني بعيداً عنه، أترين ؟ |
Uno reconoce un restaurante chino cuando Lo ve. | TED | فالناس جميعها تعرف المطعم الصيني ما ان تراه |
No hace falta que le diga que soy un hombre mayor. Eso ya Lo ve. | Open Subtitles | ليس ضروريا ان اخبرك اننى رجل عجوز تستطيع ان ترى ذلك |
Si el señor Sahir Lo ve en la puerta, se volverá de inmediato. | Open Subtitles | لـو رآه السيـد ساهـر علي المسـرح فسيرجــع بالحـــال |
Y les enseñemos como se deletrea. Es un proceso en dos pasos, Lo ve. | Open Subtitles | وحال تعليمهم كيف يتهجئوا أترى, انها عملية من خطوتان |
Viento, nieve máquinas perforando hielo tuberías largas se extienden al horizonte. ¿Lo ve? | Open Subtitles | .. الرياح، الثلوج الآلات تحفر في الجليد خطوط الأنابيب تمتد في الأفق، أترى هذا؟ |
¿Lo ve, Sr. Scott? En el agua soy muy delgada. | Open Subtitles | أترى سيد سكوت فى الماء أنا سيدة نحيفة |
Ok, nos podemos meter en un montón de problemas si es que alguien Lo ve | Open Subtitles | يرام، ونحن يمكن أن تضع في الكثير من المتاعب إذا يرى شخص ما |
Según él Lo ve Bess y Ud. peleaban demasiado y regalaron a su hermano. | Open Subtitles | هكذا كان يرى الموضوع كنتَ وبيس تتشاجران كثيراً، لذلك تخلّيتما عن أخيه |
Ok, nos podemos meter en un montón de problemas si es que alguien Lo ve | Open Subtitles | يرام، ونحن يمكن أن تضع في الكثير من المتاعب إذا يرى شخص ما |
Ya Lo ve, nos sobra el tiempo. | Open Subtitles | أرأيت سيكون كل شىء على ما يرام |
Lo ve, Walker, no necesitamos de su ayuda. | Open Subtitles | أرأيت يا والكر لسنا بحاجة إلى مساعدتك |
No puede acercarse. ¿Lo ve? | Open Subtitles | لا يمكنك الاقتراب مني، أترين هذه؟ |
Lo ve 2 veces al año. | Open Subtitles | أنها أم أيميل وهي تراه مرة أو مرتين في السنة |
-Uno no ve algo así en estos tiempos... Uno no Lo ve... me caes bien. | Open Subtitles | أنت لا ترى ذلك هذه الأيام أنت لا ترى ذلك , أنا معجب بك |
¿Y si alguien Lo ve matándome? ¿Quisieras que hablara por mí o por ti? | Open Subtitles | وماذا إذا ما كان أحدهم قد رآه وهو يقتلنى ألن تريده أن يتحدث من أجلى ومن أجلك؟ |
Si tropieza al azar a un talento increíble, y luego alguien importante Lo ve por casualidad salvaje, grandes cosas pueden suceder sin ningún tipo de trabajo duro. | Open Subtitles | إذا تعثرتما على موهبة مذهله عن طريق الخطاء ومن ثم شخص مهم يراها من قبل الصدفه الأشياء المذهله قد تحدث بدون أية جهد |
Un patrullero Lo ve y le hace señas para que se detenga. Mi tío no daba más. | Open Subtitles | شرطة الولاية رأته و أمسكوا به و ببساطة أصبح ملعوناً |
El Comite no Lo ve de esa manera. Lo ven como otro ejemplo de mal manejo operativo por parte tuya. | Open Subtitles | اللجنة لا ترى الأمر على هذا النحو بل يرونه على عملك وجهدك. |
Es una esclava. ¿No Lo ve, con esta luz? | Open Subtitles | إنها من العبيد أتراها في هذا الضوء؟ |
Lo ve, le sigo siendo útil. | Open Subtitles | أتري ، أيها الخان المعظم أنى ما زلت مفيدا لك |
¿Cuál es el punto de hacerlo si nadie Lo ve? | Open Subtitles | ما الفائدة من هذه الصور إذا لم ينظر إليها أحد؟ |