Y por los siguientes 11 años, Juré que nunca nadie se enteraría de que yo no podía ver, porque yo No quería ser una fracasada, y No quería ser débil. | TED | وفي الإحدى عشرة سنة القادمة، لقد أقسمت ألا يعلم أحد أني غير مبصرة، لأنني لم أرد أن أصبح فاشلة، و لم أشأ أن أكون ضعيفة. |
Por eso he venido corriendo. No quería que vieras a nadie antes que a mí. | Open Subtitles | لهذا أسرعت إلى هنا لرؤيتك لم أرد أن تقابل أحد قبل أن اراك |
Yo No quería echarlo a perder, si aún conservan esto grabado en su DVR, pero Watson ganó fácilmente. | TED | أنا لا أريد أن أفشي بالنتيجة، إذا كنت لم تشاهد المسابقة لكن واتسون فاز بسهولة. |
No quería usarlo a él para llenar el vacío en mi vida. | Open Subtitles | لم أرغب في استخدامه لملأ كل ما بداخلي من خواء |
Porque No quería que los alumnos supieran que yo organicé la fiesta. | Open Subtitles | لأننى لم أكن أريد أن يعرف الطلبة أننى أقيم الحفلات |
No quería hacer daño a nadie. No quería hacer daño a nadie. | Open Subtitles | لم أقصد الإساءة إلى أحد لم أقصد الإساءة إلى أحد |
Porque había algo en ese despacho que No quería que yo viera. | Open Subtitles | لأنه كان هناك شئ بالغرفة لم يرد لي أن أراه |
Convocábamos acciones colectivas, y compartíamos noticias que el régimen No quería que los egipcios supieran. | TED | وكنا ننادي بالتحرك مجتمعين، ونتشارك الأخبار التي لا يريد النظام أن يعرفها المصريون. |
No quería convertirme en lo que mi padre llamaba un hombre de provecho. | Open Subtitles | أنا لم أرد أن أصبح الذي أبي دعاني بة رجل عملي |
Lo siento si te hice sentir mal. No quería volver a lastimarte. | Open Subtitles | أنا آسف علي معاملتي السيئة لك لم أرد إيذائك ثانية |
No quería darte problemas. Creí que podía encargarme yo solita, y no pude. | Open Subtitles | لم أرد إقحامك في الأمر، ظننت أنه يمكنني التعامل معه بنفسي |
Usted comprende, No quería correr el peligro desordenar sus objetos personales trabajando. | Open Subtitles | لا أريد أن أفقد تركيزي بسبب أشيائكَ الشخصية أثناء عملي |
, te dije que No quería drogas en la casa, sácala de aquí. | Open Subtitles | أخبرتك أني لا أريد مخدرات في هذا البيت أخرج من هنا. |
Pero como un hombre digno, No quería convalidar a Rod con una respuesta. | Open Subtitles | لكن في سني التي كنت فيها, لم أرغب في إعطائه إجابة. |
Me fui a llorar debajo de las gradas porque No quería que me vieran. | Open Subtitles | و ذهبت مسرعة تحت مقاعد المشجعين لأني لم أرغب بأن يراني أحد |
No, No quería que nadie supiera que estaba ahí. Por qué no? | Open Subtitles | رقم لم أكن أريد أي شخص أن يعرف كنت هناك. |
Los siento, señor. No quería fallarle. Creo que no es muy grave. | Open Subtitles | آسف سيدي ، لم أقصد أن أخطئ لا أظنها خطيرة |
Bien, él No quería molestarte entonces le contraté con negro para hacer algunas investigaciones | Open Subtitles | حسنا، هو لم يرد مضايقتك لذا إستأجرته من الكتب لتعمل بعض البحث. |
Porque le dije que me iba. Él No quería que se fuese el Sr. Morrison. | Open Subtitles | لأننى كنت اريد العودة الى البيت وكان لا يريد للسيد موريسون ان يرحل |
Él No quería esto para Vd. Ni Vd. lo quiere para Anthony. | Open Subtitles | هو لا يريد لك هذا وانت لا تريد هذا لانتوني |
Planeaba ir a verte pero No quería alterar a los niños más de lo que ya he hecho. | Open Subtitles | كنت انوي ان اتي و اراك لكني لم ارد ازعاج الاولاد اكثر من ما فعلت |
Las calles estaban inundadas, pero la gente No quería perderse la oportunidad de ser parte de ese gran día nacional. | TED | الشوارع كانت فائضة، لكن الناس لم ترد أن تضيِّع فرصة أن تكون جزء من يوم وطني كهذا. |
No quería que nadie lo supiera, y le prometí que nadie lo haría. | Open Subtitles | ,لم يرغب بأن يعلم أحداً ولقد وعدته ألا أفشى بسره لأحداً |
porque cuando No quería un anillo, esta cosilla insignificante habría estado bien. | Open Subtitles | لأنها عندما لم ترغب بخاتم، هذا الشيء الصغير سيكون جيد. |
No quería saber qué estaba mal para no lidiar con el problema. | Open Subtitles | لم أريد أن أعرف المشكلة لأنني لم أريد التعامل معها |
No quería que supieras que estaba aquí... con alguien que odio tanto. | Open Subtitles | لم أُرد أن أخبرك بأنى هنا مع شخص أكرهه كثيرا |