Y no, No sé cómo encaja en el intrigante esquema de las cosas, pero obviamente reconozco un mensaje en clave cuando lo veo. | TED | و لا، لا أعرف كيف يعمل هذا في المخطط المحير للأشياء، ولكن من الواضح، وأنا أعرف الرسالة المشفرة عندما أراها. |
No sé cómo dirigirlo. Pondré en práctica todo lo que se me ocurra. | Open Subtitles | لا أعرف كيف انشر جريدة لقد حاولت بكل شيء افكر فيه |
Hay unos cuantos folletos allí encima. No sé cómo han llegado aquí. | Open Subtitles | توجد بعض الكتيبات هناك لا أعرف كيف أتوا اٍلى هنا |
No sé cómo, consiguió la dirección de mi despacho y vino a pedirme trabajo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف وجدتني. في أحد الأيام ظهرت لتسألني أن تعمل كسكرتيرة. |
Les pedí que se lo dijeran. No sé cómo se lo tomará. | Open Subtitles | طلبتُ منهم أن يخبروه و لا أعلم كيف سيَتقبل ذلك |
No sé cómo decirles esto... pero conocí a su hijo en Vietnam. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اخبركما بهذا لقد عرفت ابنكما في فيتنام |
Mira, No sé cómo veas las cosas, pero te aclararé la visión. | Open Subtitles | لا أدري كيف ترى الأمور ولكني على وشك تصفيَة رؤيتك |
- ¡No sé cómo lo hago! - El caso Anderson en el 65. | Open Subtitles | ـ لا أعرف كيف حدث هذا ـ حالة أندرسون في الـ65 |
Ahora nos acostamos y, de repente, ya No sé cómo hablar con ella. | Open Subtitles | الآن إذ نحن على علاقة وفجأة لا أعرف كيف أتكلم معها |
No sé cómo, pero estoy seguro de que tu equipo hizo trampa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف ، ولكننى متأكد أن فريقك غش |
No sé cómo ni por qué, pero estoy segura de que estaban ahí. | Open Subtitles | لا أعرف كيف ولا أعرف لماذا، ولكنني متأكدة بأنهم كانوا موجودين |
No sé cómo lo has hecho, pero debo decirte que estoy muy impresionado. | Open Subtitles | لا أعرف كيف فعلت هذا، ولكن يمكنني القول أنني معجب بك |
No sé cómo demonios la dejaron entrar, pero me alegro de que lo hayan hecho. | Open Subtitles | ،أنا لا أعرف كيف قبلوكِ هنا ولكن أنا حقاً مسرور أنهم فعلوا ذلك |
Ustedes descubrieron algo que hizo un chico con problemas, pero todavía No sé cómo lo van a manejar. | Open Subtitles | لقد إكتشفتم شيءا بأنّ هناك طفل مزعج لكنّي ما زلت لا أعرف كيف تخطّط للعبه |
En mi interior sé que he contribuido a tu muerte pero No sé cómo. | Open Subtitles | أعلم في أعماقي أني كنت سبباً في موتك ولكن لا أعرف كيف |
Pero realmente No sé cómo invitar a salir a una mujer sorda. | Open Subtitles | لكن لا أعلم كيف أطلب من إمرأة صماء الخروج معي |
No sé cómo puedes ser tan dulce, con un padre como Dan. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أنحدرت من أب كادان انك لطيف جدا |
No sé qué pinta tiene, No sé cómo habla, ni siquiera sé si sabe actuar. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يبدو، لا أعلم كيف يتكلّم ولا حتى له دراية بالتمثيل |
Yo No sé cómo sé ésto... pero Pienso que lo sé porque,... porque... | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف أعرف هذا ولكني اعتقد اني أعرفه بسبب |
No sé cómo obtuvo el teléfono... pero me alegra que se una a nosotros. | Open Subtitles | لا أدري كيف تمكنت من الوصول إلى الهاتف ولكني مسرور لانضمامك إلينا |
No sé cómo los Yankees ganaron la Serie Mundial con estos dos. | Open Subtitles | في وجود هذين الأبلهين أجهل كيف فاز الـ يانكي بالدوري. |
Está en la cima de la colina, pero No sé cómo llegar allí. | Open Subtitles | انها على قمة التل، ولكن لا أعرف كيفية الوصول إلى هناك. |
No sé cómo afectará a Aron lo que le has hecho esta noche. | Open Subtitles | مافعلتهلـ آرونالليلة، لا أعرف ماذا سيحدث له |
Aún No sé cómo llegaste a mi oficina al otro día, disfrazada de periodista. | Open Subtitles | مازلت لا اعلم كيف استطعتى الظهور فى مكتبى كصحفية فى اليوم التالى |
Y No sé cómo me dormí en un sillón. Debí estar muy cansada. | Open Subtitles | ولا أعرف كيف حدث هذا لكننىسقطتنائمةفىالكرسى,لابد أننىكنتمرهقةجداً. |
No sé cómo puede alguien pelear usando esto. | Open Subtitles | أنا لاأعرف كيف أن أي شخص يمكنه القتال بهذا اللباس |
Es terrible, No sé cómo puedes aullar así. | Open Subtitles | يالـها من ضوضاء فظيعة لا أدرى كيف تفعلها |
No puedo decírtelo. No sé cómo ayudarte. | Open Subtitles | مايكل، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أُساعدُك |
Yo No sé cómo o por qué estas cosas pasan, pero lo hacen. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أَو الذي هذه الأشياء تَحْدثُ، لَكنَّهم يَعملونَ. |
Aún así no sé qué hacer... No sé cómo encontrar mi camino de nuevo | Open Subtitles | مع هذا ، لا أعرف ما أفعل لا أعرف كيف سأجد طريقي |
El diseño del helado acumulándose en bolas No sé cómo vas a mejorarlo. | Open Subtitles | تصميم البوظة لتتراكم بالمجارف لا أعلم ما الذي يفوق ذلك |