"programa provisional de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأعمال المؤقت
        
    • جدول أعمال مؤقت
        
    • الأعمال المؤقَّت
        
    • اﻷعمال المؤقت لدورتها
        
    • أعمالها المؤقت
        
    • البرنامج المؤقت
        
    • الجدول المؤقت
        
    • اﻷعمال المؤقتة
        
    • الأعمال المؤقّت
        
    • مشروع جدول أعمال
        
    • جدول اﻷعمال المؤقت لدورة
        
    El programa provisional de la reunión figura en la sección I supra. UN يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع أولاً أعلاه.
    Los documentos deberán tener relación con los temas del programa provisional de la Conferencia. UN وينبغي للوثائق أن تدعم أحد البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر.
    programa provisional de la Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización UN جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    programa provisional de LA SEXTA CONFERENCIA ANUAL UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السادس
    programa provisional de LA SÉPTIMA CONFERENCIA ANUAL UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السابع
    programa provisional de la Sexta Conferencia Anual UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السادس
    programa provisional de LAS REUNIONES DE EXPERTOS UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين
    programa provisional de LAS REUNIONES DE EXPERTOS UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماعي الخبراء العسكريين
    programa provisional de LAS REUNIONES DE EXPERTOS UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    programa provisional de LA REUNIÓN DE EXPERTOS UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين
    programa provisional de LA REUNIÓN DE EXPERTOS UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    programa provisional de LA OCTAVA CONFERENCIA ANUAL UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثامن
    programa provisional de LA NOVENA CONFERENCIA ANUAL UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي التاسع
    programa provisional de LA REUNIÓN DE EXPERTOS UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    programa provisional de LAS REUNIONES DE EXPERTOS UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماعي الخبراء العسكريين
    programa provisional de la Comisión Principal I UN جدول الأعمال المؤقت للجنة الرئيسية الأولى
    programa provisional de LA REUNIÓN DE EXPERTOS UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    programa provisional de LA REUNIÓN DE EXPERTOS UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    programa provisional de LA REUNIÓN DE EXPERTOS UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    El Oficial Encargado de la UNCTAD presentará también un proyecto de programa provisional de la reunión ejecutiva previa. UN سيقدم الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد أيضا مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التنفيذية السابقة للدورة.
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su 23º período de sesiones y programa provisional de su 24° período de sesiones UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة والعشرين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الرابعة والعشرين
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال وتضمينه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين.
    La Subcomisión estuvo de acuerdo en que se debía incluir un tema relativo a la propuesta en el proyecto de programa provisional de su 39º período de sesiones. UN ووافقت اللجنة الفرعية على ادراج بند في مشروع جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والثلاثين يتضمن هذا الاقتراح.
    El Presidente entiende que el Comité desea aprobar el programa provisional de la Conferencia, que figura en el documento de trabajo No. 5. UN 26 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على البرنامج المؤقت للمؤتمر، بصيغته الواردة في ورقة العمل رقم 5.
    La Comisión examinó el programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1999 y decidió establecer un comité plenario y tres grupos de trabajo para que examinaran los tres temas de fondo incluidos en el programa. UN ونظرت اللجنة أيضا في الجدول المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩، وقررت إنشاء لجنة جامعة وثلاثة أفرقة عاملة لتناول البنود الموضوعية الثلاثة في جدول اﻷعمال.
    Ellas pueden proponer, por conducto del Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales y del Secretario General, que se incluyan ciertos temas en el programa provisional del Consejo, y pueden asimismo proponer la inclusión de temas en el programa provisional de los órganos auxiliares. UN إذ يمكنها أن تقترح، من خلال اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية واﻷمين العام، وضع بنود في جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس كما يمكنها أن تقترح بنودا من أجل جداول اﻷعمال المؤقتة للهيئات الفرعية.
    El programa provisional de la reunión, recogido en el documento UNEP/OzL.Conv.7/Bur.1/1UNEP/OzL.Pro.19/Bur.1/1, se aprobó como sigue: UN 9 - أُقرّ جدول الأعمال المؤقّت للاجتماع، الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/Bur.1/1-UNEP/OzL.Pro.19/Bur.1/1، وذلك كالآتي:
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه فـي مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين؟
    El programa provisional de un período extraordinario de sesiones del Comité comprenderá únicamente los temas propuestos para su examen en ese período extraordinario. UN يقتصر جدول اﻷعمال المؤقت لدورة استثنائية للجنة على البنود المقترحة للنظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more