"qué es" - Translation from Spanish to Arabic

    • ما
        
    • ماهذا
        
    • ماذا يكون
        
    • ماذا هناك
        
    • وما هو
        
    • مالأمر
        
    • ماهذه
        
    • وما هي
        
    • ماهيته
        
    • ماذا يعني
        
    • أيهما
        
    • وماهو
        
    • ماهيتها
        
    • كيف يكون
        
    • ماهيّته
        
    Se esperaba que los debates sobre la diplomacia preventiva permitirían discernir Qué es lo que se puede lograr en la práctica. UN ومن المأمول فيه أن تساعد المناقشات بشأن الدبلوماسية الوقائية على تمييز ما يمكن تحقيقه على مستوى الممارسة العملية.
    Por lo tanto, al abstenernos, estamos diciendo: ¿Qué es lo que pasa ahora? ¿Por qué no se apoya ese esfuerzo? UN وبامتناعنا عن التصويت إذن، فإننا نقول ما الذي يحدث اﻵن، ولا نؤيد هذا الجهد في الوقت ذاته.
    Esto plantea a algunos Estados dificultades para comprender Qué es lo que se debe notificar. UN وهذا يشكل، بالنسبة لبعض الدول، صعوبات من حيث فهم ما يجب اﻹخطار عنه.
    No necesitan ni limosnas, ni iniciativas raquíticas, ni falsos compromisos, ni lecciones hipócritas sobre Qué es lo que más le conviene. UN إنها لا تريد صدقات أو مبادرات تافهة أو التزامات زائفة أو دروسا منافقة حول ما هو أفيد لها.
    Sírvanse explicar por Qué es tan bajo el número de causas incoadas contra esos delincuentes e informar de si la tendencia ha persistido en 2005 y 2006. UN يرجى توضيح أسباب انخفاض معدل النجاح في محاكمة مرتكبي هذه الجرائم وبيان ما إذا كان الاتجاه قد استمر في عامي 2005 و 2006.
    Es importante comprender desde el principio Qué es el marco y qué no es. UN ومن المهم بدايةً أن نفهم ما يمثله هذا الإطار وما لا يمثله.
    No necesitan de lecciones sobre Qué es lo que mejor les conviene. UN كما أنها غنية عن الموعظة بشأن ما يخدم مصالحها أكثر.
    Podemos preguntarnos a nosotros mismos, ¿Qué es la justicia, es ciega la justicia, o es la ceguera de la justicia? TED قد نسأل أنفسنا ، ما هو العدل ، و هل العدل أعمى، أم العدل هو العمى نفسه؟
    Y, más importante aún, no vemos Qué es lo que se elimina. TED والأكثر أهمية، لا ترى في الواقع ما الذي يحرر فيبعد.
    Ahora bien, si no saben Qué es la hipomanía; es como un motor que está fuera de control; tal vez un motor de Ferrari, sin frenos. TED الآن إن لم تكونوا تعرفون ما هو الهوس الخفيف، إنه مثل محرك خرج عن نطاق السيطرة، ربما محرك سيارة فيراري، بدون مكابح.
    Si no quieres ser engañado, tienes que saber, ¿qué es lo que deseas? TED وإذا أردت ألا تُخدع، عليك معرفة، ما الذي أنت مُتعطش إليه؟
    Entonces el centro va y viene, atraviesa lo que es y lo que podría ser, Qué es y qué podría ser TED فوسط العرض يتأرجح إلى الأمام والخلف فينتقل ما بين الوضع الحالي وما ينبغي أن يكون، مابين الكائن والممكن.
    En cada decisión tengo que pensar Qué es lo justo para las dos partes. TED كل قرار منفرد, يجب أن نفكر في ما هو صائب لكلا الجانبين.
    Muy pocas respuestas. También me pregunto a mi mismo, ¿Qué es simplicidad? TED بإجابات قليلة جدا. أنا نفسي كنت أتساءل، ما هي البساطة؟
    Dicho de otra forma: ¿Qué es lo más peligroso que han hecho? TED طريقة أخرى لقول ذلك، ما أكثر شئ خطير قمت بفعله؟
    Pero esto nos lleva al comienzo: si los científicos no usan un método único entonces, ¿cómo deciden Qué es lo correcto o lo incorrecto? TED و لكن هذا يدفعنا بسؤال مقابل اذا كان العلماء لا يستخدمون طريقة واحدة فكيف يقررون ما هو الصواب و الخطأ؟
    JL: ¿Qué es un cólico? SL: Cuando se tiene un fuerte dolor de estómago y tienes que gritar como por 4 horas. TED ج ل:وما هو المغص؟ س ل:إنه ألم يصيب المعدة و كل ما تملك معه أن تبكي ربما لأربع ساعات.
    No me importa Qué es lo que te gusta, qué pasión, qué manía. TED لا يهمني ما الذي تحب القيام به، أو ما هي هوايتك.
    Y ahora mi obsesión parecía más importante que nunca. ¿Qué es ese sonido? Open Subtitles والان بدأ هاجسي وأصبحت أكثر أهمية من أي وقت ماهذا الصوت؟
    ¿Qué es un hombre si el interés de su vida es dormir y comer? Open Subtitles ماذا يكون الإنسان إذا كان وقته وجهده مصبوبان على الطعام والنــوم ؟
    ¿Qué es eso? Viene del lado de la autopista. Open Subtitles ماذا هناك الصوت قادم من الأسفل على الطريق السريع
    De vuelta al libro. ¿Qué es eso de que te arrestaron en Londres? Open Subtitles عودة للكتاب مالأمر حول القبض عليك في لندن؟
    - ¿Qué es lo que huele como cera para zapatos? - Ve a abrir la tienda. Open Subtitles ماهذه الرائحه كرائحة ملمع الأحذيه اذهب وافتح المتجر
    Ahora nuestro pueblo pregunta: " Si esto es la paz, ¿qué es la ocupación y Qué es la guerra? " UN إلا أن شعبنا يتساءل الآن عما إذا كان هذا هو السلام وما هو إذن الاحتلال وما هي إذن الحرب؟
    No sabemos Qué es, sólo sabemos que está ahí. TED ليس لدينا فكرة عن ماهيته .. لكننا علي يقين بأنه موجود.
    ¿Qué es eso de "los Merteuil"? Eres una alumna. Compórtate como tal. Open Subtitles ماذا يعني اننا متساويين أنت تلميذه فكوني مثل بقيه الطلاب
    ¿Qué es más entretenido? ¿Internet o la TV? TED أيهما أكثر متعة ؟ الإنترنت أم التلفاز ؟
    No tengo que lidiar con mentiras para descubrir Qué es cierto, y qué no. Open Subtitles أنا لا أتعامل مع الأكاذيب لأكتشف ماهو حقيقي وماهو مذيف
    Es la menos entendida de todas las cuatro fuerzas fundamentales, y la más débil, y nadie sabe en realidad Qué es y por qué existe. TED إنها الأقل فهماً بين القوى الأربعة الأساسية, وهي الأضعف ولا أحد يعلم ماهيتها, أو سبب وجودها فعلاً.
    Las mujeres saben Qué es ser mujer, los hombres lo que es ser un hombre. Open Subtitles المرأة تعرف كيف تكون إمرأة والرجل يعرف كيف يكون رجلاً
    ¿Sabe Qué es esa cosa? Open Subtitles هل تعلمون يا قوم ماهيّته ؟ بالخارج ؟ هل تعلمون ماهيّة ذلك الشيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more