"que entrar" - Translation from Spanish to Arabic

    • أن ندخل
        
    • أن أدخل
        
    • ان ادخل
        
    • أن تدخل
        
    • ان ندخل
        
    • بحاجة للوصول
        
    • أن تقتحم
        
    • إلى الدخول
        
    • عليهم الدخول
        
    • أن يدخل
        
    • أن نقتحم
        
    • علي الدخول
        
    • عليك الدخول
        
    • أن تصعد
        
    • أن الدخول
        
    Tenemos que entrar ahí si queremos buscar en todos los lados. Open Subtitles حسنا ، علينا أن ندخل لو أننا أردنا تفتيش المكان بالكامل
    Ahora, tenemos que entrar en la ciudad. Open Subtitles الآن علينا أن ندخل إلى المدينة
    Nadie me dijo nada. Tuve que averiguarlo, tuve que entrar. Open Subtitles لا أحد يخبرني بذلك عليّ أن أعرف, عليّ أن أدخل
    Tengo que entrar al hospital. Necesitamos medicinas. Open Subtitles يجب أن أدخل المستشفى نحتاج الدواء
    Tendré que entrar en el entrepiso antes que pueda darle una aproximación. Open Subtitles يجب علي ان ادخل في مسافات الزحف قبل ان استطيع
    El Tratado tiene que entrar en vigor. UN فمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يجب أن تدخل حيز النفاذ.
    Primero, tendremos que entrar a la cajas del casino, lo que toma más que una sonrisa. Open Subtitles اولاً يجب ان ندخل في اقفاص الكازينو والذي سيتطلب منا اكثر من ابتسامه
    Gracias a Dios que estás aquí. Tenemos que entrar al baño. Open Subtitles حمداً لله أنكم هنا، يجب أن ندخل إلى الحمّام الآن
    Tenemos que entrar, porque Julia Roberts está a punto de ponerse las botas súper altas. Open Subtitles علينا أن ندخل الأن لان جوليا روبرتس سوف تلبس حذائها العالي الرائع
    Tenemos que entrar ahí. Que procesen el lugar. Open Subtitles يجب علينا أن ندخل مجددًا إجعل وحدة مسرح الجريمة تتحق منه
    Ni chaquetas tenemos. Hay que entrar y encontrar la forma de defendernos. Open Subtitles إنّنا حتى لا نملك معاطف، أرى أن ندخل و نتبيّن سبيلاً للدفاع عن أنفسنا.
    ¿Así que es mejor quedarnos parados y verla morir? ¡Tenemos que entrar! Open Subtitles أتفضل الوقوف هنا ومشاهدتها تموت يجب أن ندخل
    Tan sólo tenemos que entrar en su mente vieja y cascarrabias. Open Subtitles علينا فقط أن ندخل إلى رأسه المعتوه و الكبير بالسن
    tengo que entrar a la escuela de magia y conseguir el último poder. Open Subtitles لا ، أريد أن أدخل مدرسة السحر وأحصلعلىقواهمالأخيرة.
    Tengo que entrar y decirle que no podemos estar juntos. Open Subtitles أحتاج أن أدخل إلى هناك وأخبرها بأننا لا يمكن أن نكون سوياً
    Tengo que entrar al lugar. Open Subtitles يجب أن أدخل إلى هذا الموقع, سوف أدخل الآن
    Lo siento, no puedo tengo que entrar al arca. Open Subtitles انا اسف لا استطيع يجب ان ادخل للسفينة السفينة
    Hoy escuché hablar de los genes de la muerte de Joseph que tienen que entrar y matar la reproducción de las células. TED سمعت اليوم عن جينات الموت لجوزيف و التي يجب أن تدخل و تقتل تكاثر الخلايا.
    Tenemos que entrar en esa clínica, y ver de lo que están intentando deshacerse. Open Subtitles يجب ان ندخل للعيادة لنرى مالذي يحاولون التخلص منه
    Tenemos que entrar en el sótano y apague el gas antes Squad sopla este lugar al infierno. Open Subtitles نحن بحاجة للوصول الى الطابق السفلي واغلاق الغاز قبل فرقة ضربات هذا المكان إلى جحيم.
    Hay que entrar al apartamento. Open Subtitles حسنا, لا زال يتوجب عليك أن تقتحم الشقة لتنجز الشغلة
    Como nuestra posición en lo que respecta a las tres islas del Irán ubicadas en el Golfo Pérsico es muy clara, no tengo que entrar en detalles. UN وحيث أن موقفنا بشأن الجزر الإيرانية الثلاث في الخليج الفارسي واضح جدا، فلا حاجة بي إلى الدخول في أشياء محددة.
    Tenían que entrar de alguna forma y yo sé que esta nave tiene anillos. Open Subtitles كان عليهم الدخول والخروج وأعرف أن هذه السفينة تملك حلقات
    Porque esta pregunta tiene que entrar en nuestra política principal. TED لأن هذا السؤال يجب أن يدخل الحياة السياسية لدينا.
    Tenemos que entrar en la guarida de los Cloudspinners. Open Subtitles علينا أن نقتحم عرين الكلاود سبينرز.
    Sé que no entiendes por qué, Randy pero tengo que entrar. Open Subtitles أعرف أنك لا تفهم السبب راندي لكن علي الدخول
    - Con él ahí no podremos hacer nada. - Tienes que entrar. Open Subtitles ـ لا يمكننا القيام بشيئ بينما هو على الملعب ـ عليك الدخول.
    La cosa es, que para completar esta prueba, tu alma tiene que entrar en el Cielo. Open Subtitles الأمر بما فيه أنه لكي ينتهي هذا الإختبار، فيجب أن تصعد روحك للسماء
    La mala noticia es que entrar en él fue la parte fácil. Open Subtitles الأنباء السيئة هى أن الدخول كان الجزء السهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more