"ran" - Translation from Spanish to Arabic

    • ران
        
    • راند
        
    • داران
        
    Sr. Ran Cohen, miembro del Knesset Israelí, Presidente del Grupo Meretz UN السيد ران كوهين، عضو الكنيست، رئيس مجموعة ميريتس
    Sr. Ran Cohen, miembro del Knesset Israelí, Presidente del Grupo Meretz UN السيد ران كوهين، عضو الكنيست، رئيس مجموعة ميريتس
    En el auto de detención, firmado por el Coronel Ran Shamai, constaba que la prórroga era necesaria por razones de seguridad y por la pertenencia del detenido al Frente Popular, aunque no se formulaba ninguna acusación concreta. UN وورد في أمر الاحتجاز، الموقع من قبل العقيد ران شاماي، أن تمديد الاحتجاز كان ضروريا ﻷسباب أمنية وبسبب نشاط المحتجز في الجبهة الشعبية. بيد أنه لم توجه إليه أي اتهامات محددة.
    Y Ran decidió ir a su cobertizo de herramientas tomó una cierra y lo hizo el mismo. TED وقرر ران الذهاب ورشته حيث يحتفظ بعدة النجارة و اخذ منشارا و قام بذلك بنفسه.
    Bueno, asuntos importantes de estado, sin duda. Ha conseguido unir a todas las facciones fundamentalistas del Protectorado de Ran. Open Subtitles لقد تمكن من توحيد جميع الفصائل الأصوليه في محمية راند مما يجعله فعلياً في موضع التحكم
    La única persona en este mundo que conoce mi auténtico yo... es Gil Da Ran. Open Subtitles هناك شخص وحيد في العالم يعرفني أكثر وذلك هو أنتِ ، جيل داران
    Será problemático si se encuentran antes de eliminar a los refugiados de "Shimabara no Ran". Goroujuu. Open Subtitles سيسببون لنا مشاكلاً إذا وصلوا إلى هناك قبل أن نتمكن من نقل اللاجئين من شيمبارا نو ران.
    Escuché que escapó de Kyushu y se involucró con los "Shimabara no Ran". Open Subtitles سمعت بأنه هرب إلى أراضي كيوشو هذه و قد اشترك في الشيمبارا نو ران.
    Maestro, Ran Qiu y yo tuvimos que terminar algunos trabajos... antes de venir, por eso nos tardamos. Open Subtitles معلمي ران تشيو وانا ، لانهاء بعض الاعمال قبل أن نتمكن من أن نأتي ، وبالتالي تاخرنا
    Parece que Da Ran está mucho mejor ahora. Open Subtitles يبدو ان بنتنا دا ران اصبحت بحال افضل بكثير الان
    ¿Usted es el ex-novio de la Señorita Gil Da Ran? Open Subtitles ألست انت خطيب الاستاذة جيل دا ران السابق ؟
    Gil Da Ran no fue plantada. Open Subtitles يعنى .. لم يرفض الاستاذه جيل دا ران بل هى من رفضته
    La parte que implica a tu padre, Cha Joon Pyo... tu madre oficial, Min Seo Yun, y tu madre biológica, Shin Hwa Ran. Open Subtitles ما يتم سرده عن والدك تشا جون بيو أمك المدرجة فى سجل الأسرة هى مينسيو يون أما امك الحقيقية ران شين هوا
    7. En lo que respecta a la cuestión del agua, examinada en el párrafo 72, existen otros recursos hídricos cerca de la aldea de Masa ' ada, como el lago Ran. UN 7 - وبصدد مناقشة موضوع المياه في الفقرة 72، فإن هناك موارد مائية أخرى مثل بحيرة ران الواقعة بالقرب من قرية مسعدة.
    7. En cuanto al párrafo 72, existen otras fuentes de agua como el lago Ran cerca de la aldea de Masa ' ada. UN 7 - وبصدد مناقشة موضوع المياه في الفقرة 72، فإن هناك موارد مائية أخرى مثل بحيرة ران الواقعة بالقرب من قرية مسعدة.
    Fue a un hospital local y le dijeron, "Ran, no hay posibilidad de que salvemos estos dedos. TED ذهب الى مستشفى محلي و هناك قالوا، "ران ليس هناك اي فرصة لنا لكي نستطيع انقاد هذه الاصابع.
    ¿Por qué no invitamos primero a Ran Qiu? Open Subtitles لماذا لا ندعو تابعه ران كيو اولا
    Por favor no pienses en hacer algo malo, So Ran! Open Subtitles رجاءاً لاتفكري بفعل إي شيء سيء سو ران
    So Ran se enojó aún más. Open Subtitles وسو ران كانت غاضبة جدا
    El Protectorado Ran y la Federación Caledonia llevan en un estado de guerra fría por décadas. Open Subtitles راند المحمية وإتحاد كاليدونيا متوقفين في نوع من الحرب الباردة على مدى عقود
    Debido a que la Puerta se activó en un lugar público el gobierno de Ran ha sido incapaz de evitar que los rumores se extendieran. Open Subtitles بسبب أن البوابة نشطت في مكان عام حكومة راند لم تتمكن من منع الشائعات عن الإنتشار
    Entonces, ¿qué has hecho en el último año? Negaste que te gustaba Da Ran en los primeros seis meses. Open Subtitles إذن ماذا فعلت في الـ 6 شهور الماضية غير منع نفسك من محبة داران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more