Sr. Ran Cohen, miembro del Knesset Israelí, Presidente del Grupo Meretz | UN | السيد ران كوهين، عضو الكنيست، رئيس مجموعة ميريتس |
Sr. Ran Cohen, miembro del Knesset Israelí, Presidente del Grupo Meretz | UN | السيد ران كوهين، عضو الكنيست، رئيس مجموعة ميريتس |
En el auto de detención, firmado por el Coronel Ran Shamai, constaba que la prórroga era necesaria por razones de seguridad y por la pertenencia del detenido al Frente Popular, aunque no se formulaba ninguna acusación concreta. | UN | وورد في أمر الاحتجاز، الموقع من قبل العقيد ران شاماي، أن تمديد الاحتجاز كان ضروريا ﻷسباب أمنية وبسبب نشاط المحتجز في الجبهة الشعبية. بيد أنه لم توجه إليه أي اتهامات محددة. |
Y Ran decidió ir a su cobertizo de herramientas tomó una cierra y lo hizo el mismo. | TED | وقرر ران الذهاب ورشته حيث يحتفظ بعدة النجارة و اخذ منشارا و قام بذلك بنفسه. |
Bueno, asuntos importantes de estado, sin duda. Ha conseguido unir a todas las facciones fundamentalistas del Protectorado de Ran. | Open Subtitles | لقد تمكن من توحيد جميع الفصائل الأصوليه في محمية راند مما يجعله فعلياً في موضع التحكم |
La única persona en este mundo que conoce mi auténtico yo... es Gil Da Ran. | Open Subtitles | هناك شخص وحيد في العالم يعرفني أكثر وذلك هو أنتِ ، جيل داران |
Será problemático si se encuentran antes de eliminar a los refugiados de "Shimabara no Ran". Goroujuu. | Open Subtitles | سيسببون لنا مشاكلاً إذا وصلوا إلى هناك قبل أن نتمكن من نقل اللاجئين من شيمبارا نو ران. |
Escuché que escapó de Kyushu y se involucró con los "Shimabara no Ran". | Open Subtitles | سمعت بأنه هرب إلى أراضي كيوشو هذه و قد اشترك في الشيمبارا نو ران. |
Maestro, Ran Qiu y yo tuvimos que terminar algunos trabajos... antes de venir, por eso nos tardamos. | Open Subtitles | معلمي ران تشيو وانا ، لانهاء بعض الاعمال قبل أن نتمكن من أن نأتي ، وبالتالي تاخرنا |
Parece que Da Ran está mucho mejor ahora. | Open Subtitles | يبدو ان بنتنا دا ران اصبحت بحال افضل بكثير الان |
¿Usted es el ex-novio de la Señorita Gil Da Ran? | Open Subtitles | ألست انت خطيب الاستاذة جيل دا ران السابق ؟ |
Gil Da Ran no fue plantada. | Open Subtitles | يعنى .. لم يرفض الاستاذه جيل دا ران بل هى من رفضته |
La parte que implica a tu padre, Cha Joon Pyo... tu madre oficial, Min Seo Yun, y tu madre biológica, Shin Hwa Ran. | Open Subtitles | ما يتم سرده عن والدك تشا جون بيو أمك المدرجة فى سجل الأسرة هى مينسيو يون أما امك الحقيقية ران شين هوا |
7. En lo que respecta a la cuestión del agua, examinada en el párrafo 72, existen otros recursos hídricos cerca de la aldea de Masa ' ada, como el lago Ran. | UN | 7 - وبصدد مناقشة موضوع المياه في الفقرة 72، فإن هناك موارد مائية أخرى مثل بحيرة ران الواقعة بالقرب من قرية مسعدة. |
7. En cuanto al párrafo 72, existen otras fuentes de agua como el lago Ran cerca de la aldea de Masa ' ada. | UN | 7 - وبصدد مناقشة موضوع المياه في الفقرة 72، فإن هناك موارد مائية أخرى مثل بحيرة ران الواقعة بالقرب من قرية مسعدة. |
Fue a un hospital local y le dijeron, "Ran, no hay posibilidad de que salvemos estos dedos. | TED | ذهب الى مستشفى محلي و هناك قالوا، "ران ليس هناك اي فرصة لنا لكي نستطيع انقاد هذه الاصابع. |
¿Por qué no invitamos primero a Ran Qiu? | Open Subtitles | لماذا لا ندعو تابعه ران كيو اولا |
Por favor no pienses en hacer algo malo, So Ran! | Open Subtitles | رجاءاً لاتفكري بفعل إي شيء سيء سو ران |
So Ran se enojó aún más. | Open Subtitles | وسو ران كانت غاضبة جدا |
El Protectorado Ran y la Federación Caledonia llevan en un estado de guerra fría por décadas. | Open Subtitles | راند المحمية وإتحاد كاليدونيا متوقفين في نوع من الحرب الباردة على مدى عقود |
Debido a que la Puerta se activó en un lugar público el gobierno de Ran ha sido incapaz de evitar que los rumores se extendieran. | Open Subtitles | بسبب أن البوابة نشطت في مكان عام حكومة راند لم تتمكن من منع الشائعات عن الإنتشار |
Entonces, ¿qué has hecho en el último año? Negaste que te gustaba Da Ran en los primeros seis meses. | Open Subtitles | إذن ماذا فعلت في الـ 6 شهور الماضية غير منع نفسك من محبة داران |