"sé que es" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعرف أنه
        
    • أعلم أن هذا
        
    • أعرف أنها
        
    • أعلم أن الأمر
        
    • أنا أعلم أنه
        
    • اعرف انه
        
    • أعلم أنّه
        
    • أعلم بأنه
        
    • أَعْرفُ بأنّه
        
    • أعلم أنه من
        
    • أعلم أنّ هذا
        
    • أعلم بأن هذا
        
    • أعلم أن الوقت
        
    • وأنا أعلم أنه
        
    • اعلم ان هذا
        
    Mamá, qué opinas si un hombre miserable, muy malo... va a la cárcel, pero yo Sé que es inocente? Open Subtitles أمي ، ماذا لو كان هناك رجل سيء مريع سيدخل السجن ، لكن أعرف أنه بريء
    Mira, Sé que es difícil para ti, pero estás sacando conclusiones precipitadas, ¿vale? Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا صعب عليك، ولكنك تقفز إلى الإستنتاجات، حسناً؟
    Sé que es un thriller, pero... todavía creo que hay que trabajar los personajes. Open Subtitles أعرف أنها إعلان فيلم لكن مازلت أظن علينا إجراء التعديلات على الشخصية
    Sé que es todo un engaño. Sé que es una gran estafa. Open Subtitles أعلم أن الأمر كلـه كان خدعـة أعلم أنها كانت لعبـة
    Mira, Sé que es difícil que lo creas, pero he cambiado de verdad. Open Subtitles أنظري، أنا أعلم أنه من الصعب عليك التصديق لكنني تغيرت بالفعل
    Sé que es muy difícil para ti aceptar la verdad, porque Jimmy era tu amigo. Open Subtitles اعرف انه من الصعب جداً عليك ان تتقبل الحقيقة لان جيمي كان صديقك
    Sé que es lo único que parece tener cobertura en este río. Open Subtitles أعلم أنّه الشيء الوحيد الذي يتلقّى إشارةً في هذا النهرِ.
    Sé que es raro, pero que tenga un pasatiempo extraño no le hace un asesino. Open Subtitles أعرف أنه رجل غريب، لكن فقط لأن عنده هواية شاذه لا يجعله قاتل
    Sé que es doloroso cuando la persona con quien te identificas es el tipo malo. Open Subtitles أعرف أنه أمر مؤلم عندما يكون الشخص الذي تتعرف عليه هو الشخص السيئ
    Sé que es difícil de imaginar, ¿pero qué te parece el color turquesa? Open Subtitles الآن أعرف أنه الأمر مبكر، لكن كيف تشعر حيال اللون الفيروزي؟
    Eh, mira, Sé que es difícil para ti, pero tengo que considerar cada opción. Open Subtitles أنظري، أعلم أن هذا صعب بالنسبة لك، لكن علي إعتبار كل خيار
    Sé que es demasiado para asimilar, pero espero que sigas siendo mi invitado al Campamento Allen este fin de semana. Open Subtitles أعلم أن هذا كثير بالنسبه لك, لكن أأمل أن تبقى ضيفي في معسكر آلن نهايه هذا الأسبوع.
    Sé que es tentador, pero si quedas atrapado en Verano por mucho tiempo, olvidarás lo que era ser humano. Open Subtitles أعلم أن هذا مغري لكن إن بقيت داخل جسد الذئب لفترة طويلة، ستنسى شعور كونك بشري
    Sé que es tu plato preferido, y como has pasado unos días difíciles... Open Subtitles أعرف أنها وجبتك المفضلة ونظراً لأنك مررت بأيام .. قاسية مؤخراً
    Sé que es difícil puede intentarlo porque a veces aquéllos que intentan, tienen éxito. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب ولكن ما زال يمكنك المحاولة احياناً المحاولات تنجح
    No estoy seguro de dónde estamos, pero yo Sé que es la nada cerca del santuario de reptiles. Open Subtitles لست متأكدا ما نحن فيه، ولكن أنا أعلم أنه لا مكان بالقرب من الحرم الزواحف.
    Recien me he enterado la noticia, y Sé que es una cosa personal, pero mi marido y yo nos hemos probado. Open Subtitles اسمعوا , لقد سمعت الخبر للتو و انا اعرف انه امر شخصى لكن زوجى و انا كنا نحاول
    Ha sido muy inspirador para mí, sobre todo recientemente, y Sé que es algo que quiero hacer. TED لذا، فإن هذا أمراً مُلهماً بالنسبة لي، خاصة في الآونة الأخيرة، وأنا أعلم أنّه أمرٌ أودّ القيام به.
    Mira, Annie, Sé que es muy complicado conmigo aquí, y todo el tiempo... Open Subtitles آني ، أعلم بأنه حدث ليَ الكثير على متن الشاحنة وطوالالوقت..
    Y Sé que es un poco superficial, pero me encanta tu nueva adorable carita. Open Subtitles وأنا أَعْرفُ بأنّه غير مفهوم، لَكنِّي أَحبُّ كثيرا مع الوجهك الصَغير المحبوب.
    Cariño, Sé que es difícil para ti aceptar una nueva mujer en mi vida pero tengo que avanzar. Open Subtitles حلوتي, أعلم أنه من الصعب عليكِ تقبل امرأة جديدة في حياتي لكن عليّ المضي قدماً
    Todos somos niños en ausencia de nuestros padres. Créeme, Sé que es verdad. Open Subtitles جميعنا أطفالٌ في غياب ذوينا، صدّقني، أعلم أنّ هذا سيكون صحيحًا.
    Es decir Sé que es duro pero todo se resolverá muy pronto, te lo prometo. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب لكن0000 كل هذا سينتهي عما قريب أنا أعدك بذلك
    Sé que es temprano pero si pudiera activar el cerebro y recordar. Open Subtitles أعلم أن الوقت مُبكر، لكن هي يُمكن أن تُثيري ذكائكِ؟
    Sé que es un pedido extraño, pero necesito subir la montaña hasta el equipo. Open Subtitles وأنا أعلم أنه أمر إضافي أو، ولكني في حاجة لتسلق الجبل للفريق.
    Ya Sé que es irracional, pero cada vez que vaya a la cama, sentiría que Sonia está ahí con nosotros. Open Subtitles انا اعلم ان هذا غير طبيعى لكن كل مرة انام على هذا السرير اشعر ان سونيا معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more