"seducir" - Translation from Spanish to Arabic

    • إغواء
        
    • لإغواء
        
    • بإغواء
        
    • اغواء
        
    • تغوي
        
    • لاغواء
        
    • أغواء
        
    • يغوي
        
    • تغري
        
    • أغري
        
    • اغراء
        
    • الإغواء
        
    • بإغراء
        
    • لأغواء
        
    • لتغوي
        
    Habéis utilizado esta alianza pecadora, para poseer, seducir y violar.... ... a algunas de las hermanas de la Orden de Santa Úrsula. Open Subtitles و الذي استخدمت هذا التحالف الغير المقدس لامتلاك، إغواء و إفساد الأخوات الرصينات من المدرسة المقدسة في سانت أورسولا.
    Déjame demostrar. Te voy a apostar 100 más de esos dólares a que puedo seducir a cualquier mujer aquí. Open Subtitles إسمح لي بإثبات ذلك، أراهنك بمئة ضعف هذا الدولار، من قدرتي على إغواء أية إمرأة هنا
    Hay que reconocer que utilizas la psicología para seducir a las chicas. Open Subtitles لقد لاحظت ذلك، هل بدأت استخدم علم النفس لإغواء الفتيات
    Cuando llegues, tratarás de seducir a la mujer de Joel. Open Subtitles عندما تدخل هناك , ستقوم ببساطه بإغواء زوجه جويل
    La idea básica de la salsa es que el hombre intenta seducir a la mujer, y la mujer lo rechaza. Open Subtitles الفكرة الأساسية في رقصة الـ"سالسا" هي أن الرجل يحاول اغواء المرأه والمرأة تحاول أن تبعد الرجل عنها
    He venido a convencerte de que te divorcies, para poder seducir a Julian. Open Subtitles أتيت إلى هنا لكي أقنعكِ بالطلاق لكي أتمكن من إغواء جوليان
    ¿No es cierto que Page Forrester rompió toda relación con usted... porque descubrió que estaba intentando seducir a su marido? Open Subtitles أليس صحيحاً أنها قطعت علاقتها بك لأنها علِمتْ أنك تودين إغواء زوجها؟
    Es gracioso como pudo seducir a todos excepto a ti. Open Subtitles من الغريب أنها إستطاعت إغواء الجميع عداك
    La siguiente se le ocurrió cinco años después cuando decidió seducir a un conocido fotógrafo de moda. Open Subtitles و التي تليها كانت بعد خمس سنوات عندما قررت إغواء مصور لعروض الأزياء
    Yo... estamos estamos compartiendo la custodia, y entonces ella intentó seducir a mi esposo, así que... Open Subtitles ..لا .. نحن نحن نشترك في رعايتها ، بعدها حاولت إغواء زوجي
    Yo no voy a tu estúpido país... e intento seducir a las mujeres con mi acento sexy. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى دولتك الغبية وأحاول إغواء النساء بلكنتي المثيرة
    Parece que esta empresa fantasma pagaba a Scott para seducir a mujeres ricas y casadas y conseguir pruebas de sus citas... Open Subtitles يبدو أن هذه الشركة الصورية كانت تدفع لسكوت لإغواء النساء المتزوجات الثريات والحصول على أدله للقاءات الحب بينهم
    Pero compré mi primer auto para intentar seducir a las chicas. Open Subtitles ولكن لم أكن شراء سيارتي الأولى في محاولة لإغواء النساء.
    Probablemente se especializa en seducir hombres ricos, exitosos y torpes socialmente. Open Subtitles أعني على الأرجح أنها متخصصة بإغواء الرجال الأثرياء و الناجحين الخجولين إجتماعياً
    ¿Cuánto pagas a un tipo para seducir a su hija? Open Subtitles كم مِن المال دفعت لرجل لكي يقوم بإغواء ابنتك؟
    Citas con pacientes, seducir pasantes, métodos terapéuticos poco apropiados. Open Subtitles مواعدة المرضي ، اغواء المتدربين، أساليب علاجيه غير ملائمه.
    Para salvar a su reino, ella debe seducir al maharajá pero en la noche de la seducción, ella confunde a un mísero... un mise... Open Subtitles لكي تنقذ مملكتها، يجب عليها أن تغوي المهراجا الشرير لكن في ليلة الإغراء
    -por seducir al Príncipe heredero y entrar a los aposentos reales? Open Subtitles لاغواء ولي العهد تجاوز الى الغرف الملكية
    Con esa falda puedes seducir a muchos hombres. - No, no es sexy. No. Open Subtitles بمثل هذه التنورةيمكنك أغواء كثير من الرجال كلا هي ليس مثيرة لا
    Sabía Ava no era el tipo de mujer dejarse seducir por un paseo en un jet privado, Open Subtitles كنت أعرف أفا لم يكن هذا النوع من امرأة أن يغوي عن طريق ركوب في طائرة خاصة،
    Yo no sabía que la primera fase en cualquier relación de violencia doméstica es seducir y hechizar a la víctima. TED لم أكن أعلم أن أول مرحلة في أي علاقة عنف أسري هي أن تغري وتفتن الضحية.
    Para ser honesto, en realidad las tenía en el maletero para seducir a una antigua novia. Open Subtitles لأكون صادق تماما معكِ أضعهم في الصندوق كي أغري عشيقتي السابقة به
    ¿Cuánto tiempo te toma seducir a uno de tus colegas? Open Subtitles حسناً, كم من الوقت يأخذ منك اغراء احد زملاء العمل عادةً؟
    Sí, seducir toma tiempo. ¿Qué hacemos? Open Subtitles -نعم,الإغواء يتطلّب وقتاً ماذا نفعل إذاً؟
    Encuentro difícil de creer... que fue idea de Tucker seducir a tu mamá... Open Subtitles تعرفين أجد صعوبة في تصديق أنها كانت فكرتك لتاكر لكي يقوم بإغراء أمكِ
    Si me disculpas, debo seducir a un hombre de 55 años. Open Subtitles والأن أذا سمحت لي سأذهم لأغواء الرجل ذو الخمس و خمسين عام
    has regresado a tiempo, para seducir al rey francés. Open Subtitles بإمكاننا الإستفادة من مشورتها لقد عدتي في الوقت المناسب لتغوي الملك الفرنسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more