"seguro médico después" - Translation from Spanish to Arabic

    • التأمين الصحي بعد
        
    • بالتأمين الصحي بعد
        
    • التأمين الصحي لما بعد
        
    • التأمين الصحي لفترة ما بعد
        
    • للتأمين الصحي بعد
        
    • والتأمين الصحي بعد
        
    • بالتأمين الصحي لما بعد
        
    • التأمين الصحي فيما بعد
        
    • التأمين الصحي للموظفين بعد
        
    • للتأمين الصحي لما بعد
        
    • بالتأمين الصحي لفترة ما بعد
        
    • الطبية بعد
        
    • الرعاية الصحية بعد
        
    • التأمين الصحي عقب
        
    • للتامين الصحي بعد
        
    Plan de seguro médico después de la Separación del Servicio gestionado por la FAO, y reubicación y contratación UN نفقات خطة التأمين الصحي بعد الانفصال عن الخدمة التي تديرها منظمة فاو ونقل الموظفين والتوظيف
    Pasivo sin financiar del seguro médico después de la separación del servicio UN الجزء غير الممول من التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. UN ويُشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Ajuste para el seguro médico después de la separación del servicio y otras prestaciones pagaderas UN التسوية المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغير ذلك من الاستحقاقات المستحقة الدفع
    A. Aportaciones al seguro médico después de la separación del servicio552 UN المصروفات الخاصة التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio; UN ويشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    seguro médico después de la separación del servicio y otras prestaciones a los empleados UN استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيرها من الاستحقاقات واجبة الدفع للموظفين
    El pasivo principal correspondió al seguro médico después de la separación del servicio, valorado en 12,6 millones de dólares. UN وكانت الخصوم الرئيسية تتمثل في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وتقدر قيمتها بمبلغ 12.6 مليون دولار.
    Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. UN ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio; UN ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. UN ويشار إلى هذا الاستحقاق باستحقاق التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. UN ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio. UN ويُشار إلى هذا الاستحقاق باسم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    seguro médico después de la separación del servicio y otras prestaciones a los empleados UN الاستحقاقات الواجبة الدفع عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيرها من الاستحقاقات
    seguro médico después de la separación del servicio y otras prestaciones pagaderas a los empleados UN الاستحقاقات الواجبة الدفع عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيرها من استحقاقات الموظفين
    Esta prestación se denomina seguro médico después de la separación del servicio; UN ويُطلق على هذا الاستحقاق تسمية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛
    Pasivo acumulado del seguro médico después de la separación del servicio desde 2001 UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المستحقة منذ عام 2001
    Una excepción a ese respecto corresponde al seguro médico después de la separación del servicio en Nueva York, categoría en la que se han registrado aumentos anuales de costos del 20%. UN وأحد الاستثناءات في هذا الصدد يتصل بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في نيويورك، حيث صودفت في هذا المجال زيادات في التكلفة بنسبة ٢٠ في المائة سنويا.
    La Comisión Consultiva también solicitó información sobre los gastos relacionados con el seguro médico después de la separación del servicio. UN ٣٢ - وباﻹضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن التكاليف المتصلة بالتأمين الصحي بعد ترك الخدمة.
    La Comisión Consultiva observa que el aumento es atribuible principalmente al costo del seguro médico después de la separación del servicio. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن النمو يعزى بصورة أساسية الى تكلفة تغطية التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    (UN–A–34–891) Aportaciones al seguro médico después de la separación del servicio, Sede UN (UN-A-34-891) مساهمات في التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة، المقر
    Pasivo acumulado neto en relación con el seguro médico después UN صافي الخصوم المتراكمة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Financiadas con la reserva para repatriación y seguro médico después de la separación del servicio UN التزامات ممولة من احتياطي استحقاقات الإعادة إلى الوطن والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Relacionados con el seguro médico después de la separación del servicio UN الحالات المتصلة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة
    A. Aportaciones al seguro médico después de la separación del servicio723 UN المصروفات الخاصة التأمين الصحي فيما بعد الخدمة
    Prestaciones - Prestaciones o cobertura de atención médica a las cuales tienen derecho los participantes en el programa de seguro médico después de la separación del servicio. UN الاستحقاقات - استحقاقات أو تغطية الرعاية الصحية المستحقة للمشاركين في خطة التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة.
    Estudio actuarial para determinar las consecuencias financieras del seguro médico después de la separación del servicio UN الدراسة الاكتوارية لتحديد التأثير المالي للتأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Además, el UNFPA se propone seguir atendiendo las obligaciones sin financiación prevista relacionadas con el plan de seguro médico después de la separación del servicio. UN يضاف إلى ذلك أن الصندوق يقترح مواصلة سد فجوة الخصوم غير الممولة فيما يتعلق بالتأمين الصحي لفترة ما بعد انتهاء الخدمة.
    seguro médico después de la separación UN التغطية الطبية بعد انتهاء الخدمة ١٠٨,١ ١
    El PNUD ofrece a los empelados que reúnen determinados criterios seguro médico después de su jubilación. UN يوفر البرنامج الإنمائي للموظفين الذين يستوفون اشتراطات أهلية محددة استحقاقات الرعاية الصحية بعد تقاعدهم.
    En colaboración con las Naciones Unidas y el UNICEF, se contrató a una empresa de actuarios consultores para efectuar una evaluación actuarial de las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio. UN 20 - وبالتعاون مع الأمم المتحدة واليونيسيف، كُلِّفت شركة اكتوارية استشارية بإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي عقب التقاعد.
    b Las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio se calcularon sobre la base de una valoración actuarial, y su valor corresponde a los valores descontados de las prestaciones pagaderas en el futuro a todos los empleados en funciones cuya jubilación está prevista. UN (ب) حسبت قيمة الخصوم المستحقة للتامين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس تقييم إكتواري وهذه القيمة تساوي القيم المخصومة المتعلقة بالفوائد التي ستدفع في المستقبل لجميع الموظفين العاملين المتوقع أن يتقاعدوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more