"servicio de gestión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • دائرة إدارة
        
    • لدائرة إدارة
        
    • بدائرة إدارة
        
    • قسم إدارة
        
    • دائرة ادارة
        
    • شعبة إدارة
        
    • ودائرة إدارة
        
    • الدائرة المعنية بإدارة
        
    • الدائرة على
        
    • دائرة لإدارة
        
    • دائرة الميزانية وإدارة
        
    • الدائرة بأن
        
    El puesto de Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros sigue vacante. UN أما بالنسبة لوظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد المالية فما زالت شاغرة.
    Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja en Nueva York 6.476 pies cuadrados UN دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك ٤٧٦ ٦ قدما مربعا
    Habría que aclarar la cuestión antes de que el Servicio de Gestión de las Inversiones prosiga con sus actividades. UN وينبغي توضيح هذه المسألة قبل أن يتوقع من دائرة إدارة الاستثمارات أن تتخذ المزيد من الخطوات.
    Respecto del Servicio de Gestión de las Inversiones, el Comité recomendó un total de 10 puestos nuevos y una reclasificación. UN وفيما يخص دائرة إدارة الاستثمارات، أوصى المجلس بإنشاء ما مجموعه 10 وظائف جديدة وبإعادة تصنيف وظيفة واحدة.
    Las propuestas presupuestarias para esta partida corresponden a las necesidades de 30 puestos de plantilla del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja. UN وتشمل الميزانية المقترحة بهذا الشأن احتياجات من الوظائف تبلغ ٣٠ وظيفة ثابتة لدائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق.
    En consecuencia, compete al Servicio de Gestión de las Inversiones la responsabilidad de ajustarse a las restricciones concretas impuestas por algunos donantes en materia de inversiones. UN وبالتالي، فإن دائرة إدارة الاستثمارات مسؤولة عن التقيد بقيود استثمارية محددة يفرضها بعض المانحين.
    El Secretario General, por conducto del Servicio de Gestión de las Inversiones, siguió investigando las oportunidades de inversión en los países en desarrollo durante el año en consideración. UN وواصل اﻷمين العام، من خلال دائرة إدارة الاستثمارات، البحث عن فرص استثمارية في البلدان النامية خلال السنة قيد الاستعراض.
    Sr. H. L. Ouma, Jefe, Servicio de Gestión de las Inversiones UN أوما، رئيس دائرة إدارة الاستثمارات السيد ل.
    Sra. L. E. Landmesser, Oficial Superior de Inversiones, Servicio de Gestión de las Inversiones UN لاندمسر، موظف استثمارات أقدم، دائرة إدارة الاستثمارات
    Sr. H. Ouma, Jefe, Servicio de Gestión de las Inversiones UN السيد ﻫ. أوما، رئيس، دائرة إدارة الاستثمار
    Sr. S. Jiang, Jefe Adjunto, Servicio de Gestión de las Inversiones UN السيد س. جيانغ، نائب رئيس، دائرة إدارة الاستثمار
    Sra. L. Landmesser, Oficial superior de inversiones, Servicio de Gestión de las Inversiones UN لاندميسير، موظف استثمار أقدم، دائرة إدارة الاستثمارات
    Programa: Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos UN البرنامج: دائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية
    Unidad de organización: Servicio de Gestión de Recursos Financieros UN الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الموارد المالية
    Unidad de organización: Servicio de Gestión de Recursos Humanos UN الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الموارد البشرية
    Programa: Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos UN البرنامج: دائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية
    Unidad de organización: Servicio de Gestión de Recursos Financieros UN الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الموارد المالية
    Unidad de organización: Servicio de Gestión de Recursos Humanos UN الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الموارد البشرية
    El examen por la Junta del sistema informático del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja reveló que el Servicio de Gestión de las Inversiones no había puesto en práctica plenamente esa recomendación. UN وقد كشف استعراض المجلس للنظام الحاسوبي لدائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق أن الدائرة لم تطبق هذه التوصية بالكامل.
    :: La estructura orgánica del Servicio de Gestión de las Inversiones es horizontal y no prevé un marco de supervisión apropiado ni una adecuada separación de las funciones; UN :: يتسم الهيكل التنظيمي لدائرة إدارة الاستثمارات بالبساطة ولا يقدم إطارا ملائما على مستوى الإشراف والفصل بين الواجبات؛
    Las Naciones Unidas no absorberían ninguno de los gastos relacionados con el Servicio de Gestión de las Inversiones. UN ولن تتحمل الأمم المتحدة أي تكاليف تتصل بدائرة إدارة الاستثمارات.
    Los gastos adicionales de los locales ocupados por el Servicio de Gestión de las Inversiones, que ascienden a 443.500 dólares, se presentan con el componente de gastos relacionados con las inversiones en el párrafo 145 infra. UN وترد التكاليف اﻹضافية للمباني التي يشغلها قسم إدارة الاستثمارات والبالغة ٥٠٠ ٤٤٣ دولار تحت عنصر تكاليف الاستثمارات في الفقرة ١٤٥ أدناه.
    Comprenden las inversiones en depósitos, bonos y acciones administrados por el Servicio de Gestión de Inversiones de las Naciones Unidas. UN وهي تشمل الاستثمار في الودائع والسندات واﻷسهم التي تديرها دائرة ادارة الاستثمارات، التابعة لﻷمم المتحدة.
    La Comisión Consultiva está de acuerdo con la propuesta de reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones de la categoría D–1 a la categoría D–2. UN ٨٤ - وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس شعبة إدارة الاستثمارات من مد -١ إلى مد - ٢.
    Esos puestos se han transferido del Servicio de Personal y el Servicio de Gestión de Recursos Financieros y Electrónicos respectivamente. UN وقد تم نقل هاتين الوظيفتين من دائرة شؤون الموظفين ودائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية، على التوالي.
    72. El personal del Servicio de Gestión de las Inversiones siempre efectúa comparaciones de costos en lo que respecta a las reuniones celebradas en Nueva York y fuera de la Sede. UN ٧٢ - ويحمل موظفو الدائرة المعنية بإدارة الاستثمارات قائمة تقارن بين تكاليف الاجتماعات في نيويورك وخارج المقر.
    El proyecto ayudará al Servicio de Gestión de las Inversiones a reducir la posible incidencia de los diversos factores de riesgo. UN وسيساعد هذا المشروع الدائرة على التخفيف من حدة التعرض لعوامل الخطر المتنوعة.
    Esta estrategia aborda de manera amplia las cuestiones de gestión de los conocimientos y la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones tiene bajo su jurisdicción el Servicio de Gestión de los Conocimientos que, en opinión de la OSSI, está suficientemente estructurado para actuar como dependencia especializada en la gestión de los conocimientos en la Secretaría. UN وقد تناولت استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو شامل المسائل المتعلقة بإدارة المعارف، وتوجد بمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات دائرة لإدارة المعارف تم، من وجهة نظر المكتب، تنظيمها تنظيما كافيا للعمل كوحدة مكرسة لإدارة المعارف في الأمانة العامة.
    En un memorándum de 24 de marzo de 1999, el Jefe de la Sección de Contribuciones del Servicio de Gestión de Fondos y Presupuesto pidió al Cajero Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros que solicitara ayuda al Chase para localizar el depósito uruguayo. UN وفي مذكرة مؤرخة 24 آذار/مارس 1999، طلب رئيس التبرعات في دائرة الميزانية وإدارة الأموال إلى أمين الصندوق الرئيسي في دائرة إدارة الموارد المالية التماس مساعدة تشيس في تتبع المبلغ الذي أودعته أوروغواي.
    La Directora del Servicio de Gestión de las Inversiones respondió que el programa se ejecutaría con prudencia a lo largo del tiempo; UN وردَّت مديرة الدائرة بأن التنفيذ سيكون بحكمة وبالتدريج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more