Además, el Ministerio de la Defensa Nacional imparte cursos a oficiales sobre Derecho internacional humanitario. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، توفر وزارة الدفاع التدريب للضباط في مجال القانون اﻹنساني الدولي. |
Obras en colaboración sobre Derecho internacional publicadas en francés y en inglés | UN | اﻷعمال الجماعية في مجال القانون الدولي باﻹنكليزية والفرنسية |
La opinión del Grupo de Trabajo sobre Derecho administrativo del Consejo de Europa ha permitido comprender los procedimientos administrativos que puede iniciar el ombudsman. | UN | وقد أدى رأي الفريق العامل لمجلس أوروبا بشأن القانون الاداري الى تفهم تدابير اﻹجراء الاداري الذي يقوم به أمين المظالم. |
Realizó numerosas publicaciones sobre Derecho constitucional, derecho internacional, derecho humanitario y de derechos humanos y derecho del mar. | UN | وله منشورات عديدة في القانون الدستوري، والقانون الدولي والقانون اﻹنساني وقانون حقوق اﻹنسان وقانون البحار. |
En el tratado de Oppenheim sobre Derecho internacional hay otra indicación de la que constituye el elemento material: | UN | ويمكن الاطلاع على بيان إضافي لما يشكل اﻷركان المادية في مؤلف أوبنهايم عن القانون الدولي: |
Curso práctico de las Naciones Unidas y China sobre Derecho del espacio | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والصين بشأن قانون الفضاء |
Participación en seminarios profesionales y conferencias sobre Derecho internacional, diplomacia preventiva y reconstrucción nacional después de un conflicto | UN | الاشتراك في الندوات الفنية والمؤتمرات المعنية بالقانون الدولي والدبلوماسية الوقائية وبناء الدولة فيما بعد الصراع |
PRINCIPALES PUBLICACIONES sobre Derecho INTERNACIONAL | UN | أهم المؤلفات المنشورة في مجال القانون الدولي |
La consulta de esta página de la red y su documentación sobre Derecho humanitario es gratuita. | UN | ويمكن الاطلاع على هذا الموقع من الشبكة وعلى ما به من وثائق في مجال القانون اﻹنساني بالمجان. |
En Yaundé se imparten cursos de introducción sobre Derecho internacional público durante un período de seis semanas. | UN | ويشمل التدريب في ياوندي، دورات دراسية تمهيدية في مجال القانون الدولي العام مدتها ستة أسابيع. |
En Wellington se ha establecido una sucursal neozelandesa de la Asociación de Derecho Internacional, que ha celebrado varias conferencias sobre Derecho internacional. | UN | كما تم إنشاء فرع نيوزيلندا لرابطة القانون الدولي، ومقره في ولينغتون، وعقد الفرع عددا من المؤتمرات بشأن القانون الدولي. |
En 2006, se realizaron varios seminarios y cursos de formación sobre Derecho internacional humanitario. | UN | وفي 2006، عُقدت عدة حلقات دراسية وحلقات تدريبية بشأن القانون الإنساني الدولي. |
Ya se ha iniciado un diálogo intenso con instituciones internacionales como el Comité de Asesores Jurídicos sobre Derecho Internacional Público del Consejo de Europa. | UN | وقد بدأ فعلا حوار مباشر بين مؤسسات دولية من قبيل لجنة المستشارين القانونيين في القانون الدولي العام داخل مجلس أوروبا. |
Principales conferencias y clases dictadas sobre Derecho internacional, derechos humanos y jurisdicción penal internacional | UN | المحاضرات والمناهج الدراسية الأساسية في القانون الدولي، وحقوق الإنسان، والولاية الجنائية الدولية: |
Autor de numeroso artículos sobre Derecho internacional, derechos humanos y política exterior | UN | ألَّف مقالات عديدة عن القانون الدولي وحقوق الإنسان والسياسة الخارجية. |
:: Autor de varios artículos sobre Derecho internacional, ciencias políticas y derecho constitucional. | UN | :: كتب مقالات عديدة عن القانون الدولي والعلوم السياسية والقانون الدستوري. |
Había organizado también dos cursos sobre Derecho de los refugiados para funcionarios gubernamentales y de organizaciones no gubernamentales. | UN | كما أنه نظم دورتين دراسيتين بشأن قانون اللاجئين للمسؤولين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية. |
Fondo Fiduciario para el seminario sobre Derecho internacional | UN | الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي |
Reuniones del Grupo de Trabajo sobre Derecho Comercial Internacional y otros asuntos, en la Sede de las Naciones Unidas | UN | اجتماعات فريق العمل المعني بالقانون التجاري الدولي واجتماعات أخرى بمقر اﻷمم المتحدة. |
Consultas y conversaciones relativas a los exámenes sobre Derecho y política de la competencia realizados por otros expertos, | UN | المشاورات والمناقشات المتعلقة باستعراضات النظراء بشأن قوانين وسياسات المنافسة؛ |
Seminarios nacionales y regionales sobre Derecho humanitario internacional | UN | الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي |
Conferencias y publicaciones sobre Derecho del mar, educación jurídica, organizaciones internacionales, desarme y derechos humanos | UN | محاضرات ومؤلفات عن قانون البحار، والتعليم القانوني، والمنظمات الدولية، ونزع السلاح وحقوق اﻹنسان. |
1970 Delegado ante la Conferencia Latinoamericana sobre Derecho del Mar, Lima. | UN | ١٩٧٠ مندوب لدى مؤتمر أمريكا اللاتينية المعني بقانون البحار، ليما |
La Subcomisión observó con reconocimiento que tres nuevas instituciones de educación habían presentado información acerca de sus cursos sobre Derecho del espacio. | UN | كما لاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنّ ثلاث مؤسسات تعليمية جديدة قدّمت معلومات عن دوراتها في مجال قانون الفضاء. |
Dictó varias charlas en el marco de encuentros y mesas redondas sobre Derecho humanitario organizados por la Cruz Roja Uruguaya. | UN | ألقى عدة محاضرات في سياق لقاءات واجتماعات مائدة مستديرة حول القانون الانساني نظﱠمها الصليب اﻷحمر في أوروغواي. |
Y FORMACIÓN sobre Derecho Y POLÍTICA DE LA COMPETENCIA | UN | والتدريبية المتعلقة بقانون وسياسة المنافسة |
1990 Participante en el Coloquio internacional sobre Derecho mercantil, organizado por la Academia Malgache | UN | ١٩٩٠: شارك في الندوة الدولية المعنية بقانون اﻷعمال التي نظمتها اﻷكاديمية الملغاشية |