"sostenible de los bosques" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستدامة للغابات
        
    • الحرجية المستدامة
        
    • مستدامة للغابات
        
    • المستدام للغابات
        
    • الغابات المستدامة
        
    • المستدامة للأحراج
        
    • الغابات بطريقة مستدامة
        
    • المستدامة لجميع أنواع الغابات
        
    • الغابية المستدامة
        
    • الحراجة المستدامة
        
    • الغابات بصورة مستدامة
        
    • عن إزالة الغابات
        
    • تنمية مستدامة
        
    • حرجية مستدامة
        
    • السليمة للغابات
        
    También se indican obstáculos que dificultan la transferencia de tecnologías para la ordenación sostenible de los bosques y estrategias para mejorarla. UN كما تحدد المذكرة الحواجز التي تعترض سبيل نقل التكنولوجيات لأغراض الإدارة المستدامة للغابات فضلا عن سبل تحسين نقلها.
    Subprograma 9. Ordenación sostenible de los bosques UN البرنامج الفرعي 9: الإدارة المستدامة للغابات
    Nota de la secretaría: Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general UN مذكرة من الأمانة العامة: نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام
    Subprograma 9. Ordenación sostenible de los bosques UN البرنامج الفرعي 9: الإدارة المستدامة للغابات
    Esas dos decisiones constituyen un notable progreso en la ordenación sostenible de los bosques en todo el mundo. UN وقال إن هذين القرارين يشكلان تقدماً ملحوظاً في الإدارة المستدامة للغابات في مختلف أنحاء العالم.
    Subprograma 9. Ordenación sostenible de los bosques UN البرنامج الفرعي 9: الإدارة المستدامة للغابات
    Subrayó la importancia del consenso paneuropeo sobre la ordenación sostenible de los bosques y los instrumentos normativos para su aplicación. UN وأبرز العرض أهمية توافق الآراء في عموم أوروبا بشأن مسألة التنمية المستدامة للغابات وأدوات السياسات اللازمة لتنفيذها.
    Subprograma 9 (Ordenación sostenible de los bosques) UN البرنامج الفرعي 9 التنمية المستدامة للغابات
    Subprograma 9, Ordenación sostenible de los bosques UN البرنامج الفرعي 9، الإدارة المستدامة للغابات
    Hasta el momento, el FMAM había financiado más de 350 proyectos de ordenación sostenible de los bosques con 1.700 millones de dólares. UN وقام المرفق حتى الآن بتمويل أكثر من 350 مشروعاً من مشاريع الإدارة المستدامة للغابات بمبلغ قدره 1.7 بليون دولار.
    Apoyamos las políticas intersectoriales e interinstitucionales que promuevan la ordenación sostenible de los bosques. UN ونؤيد وضع سياسات شاملة لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات تعزز الإدارة المستدامة للغابات.
    Apoyamos las políticas intersectoriales e interinstitucionales que promuevan la ordenación sostenible de los bosques. UN ونؤيد وضع سياسات شاملة لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات تعزز الإدارة المستدامة للغابات.
    Subprograma 8, Ordenación sostenible de los bosques UN البرنامج الفرعي 8، الإدارة المستدامة للغابات
    Apoyamos las políticas intersectoriales e interinstitucionales que promuevan la ordenación sostenible de los bosques. UN ونؤيد وضع سياسات شاملة لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات تعزز الإدارة المستدامة للغابات.
    Apoyamos las políticas intersectoriales e interinstitucionales que promuevan la ordenación sostenible de los bosques. UN ونؤيد وضع سياسات شاملة لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات تعزز الإدارة المستدامة للغابات.
    Solución de las lagunas a nivel geográfico, temático y de datos en la ordenación sostenible de los bosques UN التغلب على نقص البيانات وسد الثغرات المتعلقة بالبيانات الجغرافية والمواضيعية في مجال الإدارة المستدامة للغابات
    La India había desarrollado recientemente múltiples iniciativas para responder a esta necesidad y promover una ordenación sostenible de los bosques. UN ولقد أعدت الهند في الآونة الأخيرة عدداً من المبادرات لتلبية تلك الحاجة المتزايدة وتشجيع الإدارة المستدامة للغابات.
    Subprograma 8. Ordenación sostenible de los bosques UN البرنامج الفرعي 8: الإدارة المستدامة للغابات
    Subprograma 8, Ordenación sostenible de los bosques UN البرنامج الفرعي 8، الإدارة المستدامة للغابات
    El uso del conocimiento científico y las tecnologías existentes son fundamentales para promover y lograr la ordenación sostenible de los bosques. UN ويعتبر استخدام المعرفة والتكنولوجيات العلمية الراهنة عنصرا رئيسيا في تعزيز وتنفيذ الإدارة الحرجية المستدامة.
    Los miembros de esta Asociación de carácter voluntario prestan apoyo y asistencia a las actividades de los países orientadas a la ordenación sostenible de los bosques. UN ويوفر الأعضاء في هذه الشراكة الطوعية الدعم والمساعدة إلى البلدان في جهودها الرامية إلى تحقيق إدارة مستدامة للغابات.
    :: Abordar la pobreza mediante la ordenación sostenible de los bosques UN :: معالجة الفقر من خلال الاستخدام المستدام للغابات
    La ordenación sostenible de los bosques requerirá el apoyo de una variedad de instituciones. UN الجهات الفاعلة تتطلب إدارة الغابات المستدامة تقديم الدعم لمؤسسات متنوعة.
    Por consiguiente, la MTK pide que se concierte un acuerdo internacional eficaz para garantizar la ordenación sostenible de los bosques. UN ولذلك يدعو الاتحاد المركزي للمنتجين الزراعيين والملاك والأحراج في فنلندا الى اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لضمان الادارة المستدامة للأحراج.
    Si no se capacita e instruye a los estudiantes en la ordenación sostenible de los bosques, en el futuro habrá déficit de capacidad intelectual para la ordenación sostenible de los bosques. UN إذ أن عدم وجود طلاب متدربين ومتعلمين في مجال الإدارة المستدامة للغابات يؤدي في المستقبل إلى نقص في ذوي القدرات الفكرية الكفيلة بإدارة الغابات بطريقة مستدامة.
    Aunque con destino a la ordenación sostenible de los bosques de todo tipo se requiere una cuantía considerable de recursos financieros, se estima que, a pesar de los compromisos de fuentes públicas internacionales y nacionales, no se obtendrán recursos nuevos y adicionales en la forma prevista. UN موجـــز ثمــة حاجة للحصول على موارد مالية كبيرة من أجل اﻹدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات. ولا تظهر في اﻷفق، مع ذلك، أية موارد جديدة وإضافية كما كان متوقعا، رغم الالتزامات المقدمة من مصادر دولية ومحلية عامة على حد سواء.
    • Varias iniciativas del sector privado para definir la ordenación sostenible de los bosques (para más detalles véase el tema IV) UN ● عدد من مبادرات القطاع الخاص لتحديد اﻹدارة الغابية المستدامة ]انظر الموضوع الرابع لمزيد من التفاصيل[.
    También señala que gran parte de la asistencia bilateral para la ordenación sostenible de los bosques facilitaría asimismo la adaptación al cambio climático. UN ولوحظ أيضاً أن معظم المساعدات الثنائية التي وجهت نحو إدارة الحراجة المستدامة سوف تيسير أيضاً التكيف مع تغير المناخ.
    En los debates internacionales sobre el cambio climático debe darse mayor visibilidad a la cuestión de la ordenación sostenible de los bosques. UN وأضافت أن مسألة إدارة الغابات بصورة مستدامة ينبغي أن تحظى بمكانةٍ أكبر في المناقشات الدولية بشأن تغير المناخ.
    El Perú ha contribuido al compromiso global al reducir nuestras emisiones originadas por la deforestación a través de políticas de manejo sostenible de los bosques. UN ومن خلال إدارة مستدامة للغابات، أسهمت بيرو في الالتزام العالمي بتخفيض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات.
    El Grupo reconoció que los recursos existentes eran insuficientes para la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo. UN وسلم الفريق بأن الموارد الموجودة غير كافية لتحقيق إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة.
    Prolongar la transición hacia la ordenación sostenible de los bosques pone en peligro la estabilidad política, prolonga la destrucción del medio ambiente y daña las culturas. UN فإطالة أمد الانتقال إلى إدارة حرجية مستدامة يعني أن الاستقرار السياسي سيتعرض للخطر، ويطول أمد تدمير البيئة وتتضرر الثقافات من جراء ذلك.
    Pedimos que se aumenten los esfuerzos para reforzar los marcos de gobernanza de los bosques y los medios de aplicación, de conformidad con el instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques a fin de lograr la ordenación sostenible de los bosques. UN وندعو إلى زيادة الجهود الرامية إلى تعزيز أطر الإدارة السليمة للغابات وسبل تنفيذها، وفقاً للصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات، من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more