Subdirector General de Control de Armas y Asuntos Científicos, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | نائب المدير العام لإدارة الحد من الأسلحة والشؤون العلمية بوزارة الخارجية |
El experto principal fue el Sr. Murilo Portugal, Subdirector Gerente del FMI. | UN | وتصدّر المناقشات موريلو بورتوغال نائب المدير العام، صندوق النقد الدولي. |
El experto principal fue el Sr. Murilo Portugal, Subdirector Gerente del FMI. | UN | وتصدّر المناقشات موريلو بورتوغال نائب المدير العام، صندوق النقد الدولي. |
Se leyó un mensaje del Subdirector General para Comunicaciones, Información e Informática de la UNESCO. | UN | ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية. |
Se creó el cargo de Subdirector para ayudar a la gestión de la aplicación de esas iniciativas intersectoriales. | UN | وتم إنشاء وظيفة نائب مدير للمساعدة على تدبير عملية تنفيذ المبادرات المشتركة بين مختلف القطاعات. |
Actuó de moderador Murilo Portugal, Subdirector Gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI). | UN | وأدار موريلو برتغال، نائب المدير الإداري، لصندوق النقد الدولي، الاجتماع. |
Sr. Pierre Sauvé, Subdirector Gerente y Director de Estudios del World Trade Institute (WTI) | UN | السيد بيير سوفيه، نائب المدير العام ومدير إدارة الدراسات، معهد التجارة العالمية |
Los recogió en Kipushi, donde se encontraban en compañía de Henry Fortemps, Subdirector General de Union Minière en Elisabethville. | UN | وقد وجدهما في مدينة كيبوشي برفقة هنري فورتوم، نائب المدير العام لشركة اتحاد التعدين بإليزابيث فيل. |
Subdirector general de educación de adultos, Ministerio de Educación, 1982 | UN | نائب المدير العام لتعليم الكبار وزارة التعليم، ١٩٨٢. |
Director General Adjunto y Subdirector General: un suplemento del 40% más 2,50 dólares | UN | نائب المدير العام والمدير العام المساعد: مضافا إليه ٤٠ في المائة و ٢,٥٠ دولارا |
Oficial Mayor; Director, Subdirector: un suplemento del 15% | UN | موظف رئيسي؛ نائب المدير والمدير: مضافا إليه ١٥ في المائة |
Ascendido a título personal a Subdirector General de la UNESCO. | UN | رفﱢع إلى منصب نائب المدير العام لليونسكو. |
Se leyó un mensaje del Subdirector General para Comunicaciones, Información e Informática de la UNESCO. | UN | ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية. |
Te creerás muy especial pero déjame recordarte que sigo siendo el Subdirector. | Open Subtitles | .. ربماتعتقدانك مميزهنا. لاكن دعني اذكرك انني مازلت مساعد المدير |
Subdirector General Oficina de Coordinación de los Programas del Medio Ambiente | UN | مساعد المدير العام، مكتب تنسيق برامج البيئة |
Sr. Xavier Carim, Subdirector del Departamento de Comercio e Industria de Sudáfrica | UN | السيد كسافييه كريم، نائب مدير إدارة التجارة والصناعة، جنوب أفريقيا |
Sr. Xavier Carim, Subdirector del Departamento de Comercio e Industria de Sudáfrica | UN | السيد كسافييه كريم، نائب مدير إدارة التجارة والصناعة، جنوب أفريقيا |
La operación fue extraoficial pero puede ser confirmada por el Subdirector Harold Cooper. | Open Subtitles | العملية لم تُسجل في السجلات لكن يُمكن تأكيدها " بواسطة مُساعد المدير " هارولد كوبر |
1985 Subdirector de la Dirección de Levantamientos Topográficos, encargado de la esfera de la hidrografía. | UN | 1985 مدير مساعد إدارة المسح المسؤول عن الهيدروغرافيا. |
Sr. S. Ekanayake, Subdirector/Asuntos de las Naciones Unidas | UN | ايكاناياكي، مساعد مدير إدارة شؤون الأمم المتحدة |
El Subdirector del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formula una declaración introductoria. | UN | أدلى ببيان استهلالي المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Subdirector del Grupo de Expertos en exploración e investigación de la Asociación China de Investigación y Desarrollo de Recursos Mineros Oceánicos (COMRA) | UN | ونائب مدير فريق الخبراء للاستشكاف والبحث التابع لرابطة بحوث وتطوير الموارد التعدينية المحيطية في الصين |
No puedo agradecer lo suficiente Subdirector Ryan por hacerme un miembro de su familia. | Open Subtitles | لا أقدر على شكر نائبة المدير ريان بما فيه الكفاية لجعلي عضوة في عائلتها |
Me gustaría que se lo dijeras al Subdirector así sería ascendida a Teniente. | Open Subtitles | وأتمنى لكم أن تقولوا ذلك لنائب الرئيس حتى أتمكن من الحصول على ترقية الملازم. |
Subdirector, estoy al tanto del incidente, y mis hombres están en ello. | Open Subtitles | أيها المفوّض ، أنا أعلم بوقوع الحادثة ورجالي يعملون عليها |
El autor añade en particular que, en aquel entonces, el Subdirector de Administración y Trabajo Penitenciario pidió al autor que retirara todas sus denuncias contra el CDIA, o de lo contrario experimentaría " todos los encantos de la colonia " . | UN | ويضيف صاحب الشكوى أن نائب رئيس قسم العمليات وأعمال النظام طلب منه بشكل خاص آنذاك التراجع عن جميع الشكاوى التي قدّمها ضد الدائرة الجنائية لإدارة الشؤون الداخلية لمدينة رودني وإلا تجرّع " جميع أهوال المجمّع العقابي " . |
2.14 En una fecha sin especificar, el autor solicitó al Subdirector de Asuntos Sociales del SIZO que le explicara por qué sus denuncias sobre su condena injusta y las condiciones inhumanas de su reclusión no se habían remitido a la Fiscalía y los tribunales. | UN | 2-14 وفي تاريخ غير محدد، طلب صاحب البلاغ إلى نائب رئيس وحدة الاحتجاز المؤقت للشؤون الاجتماعية توضيح سبب عدم إرسال شكوييه من إدانته ظلماً ومن ظروف الاحتجاز اللاإنسانية إلى مكتب النيابة العامة وإلى المحاكم. |
Al Subdirector le gustan. | Open Subtitles | فالمدير يحبها |
Subdirector, hemos encontrado el material nuclear robado. | Open Subtitles | لقد وجدنا الأداة النوويةَ المفقودة أيُّها المساعدُ التنفيذي |