"tercer informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقرير الثالث
        
    • تقرير ثالث
        
    • التقرير المرحلي الثالث
        
    • تقريره الثالث
        
    • ثالث تقرير
        
    • تقريرا ثالثا
        
    • تقريرها الثالث
        
    • التقرير الدوري الثالث
        
    • بالتقرير الثالث
        
    • تقريرها الدوري الثالث
        
    • تقرير الدفعة الثالثة من المطالبات من
        
    • التقرير التقييمي الثالث
        
    • الثالث المقدم
        
    • التقييم الثالث
        
    • تقريري الثالث
        
    Confía en que en el tercer informe se den respuestas a las preguntas complementarias formuladas por el Comité. UN وأعربت عن أملها في أن يقدم التقرير الثالث إجابات عن المسائل الإضافية التي أثارتها اللجنة.
    tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos UN التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 UN التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠
    Es probable que se publique un tercer informe a finales de 2011. UN ومن المرجح أن يصدر تقرير ثالث في أواخر عام 2011.
    Vigésimo tercer informe sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire UN التقرير المرحلي الثالث والعشرون للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Antes de continuar con el debate general, la Asamblea examinará el tercer informe de la Mesa. UN وستنظر الجمعية، قبل مواصلة المناقشة العامة، في التقرير الثالث للمكتب.
    Aprueba el tercer informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN تعتمد التقرير الثالث للجنة وثائق التفويض.
    tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 UN التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠
    El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. UN وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١.
    tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    tercer informe de la fuerza multinacional en Haití UN التقرير الثالث للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي
    Décimo tercer informe del Director de la División de Derechos UN التقرير الثالث عشر لمدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة
    El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. UN وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١.
    tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    tercer informe DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD UN مجلس اﻷمن التقرير الثالث لﻷمين العام عن اﻷمن في
    . Las recomendaciones formuladas en este tercer informe se refieren a las reclamaciones contenidas en la segunda parte de la segunda serie. UN وتشتمل التوصيات الواردة في هذا التقرير الثالث على تلك المطالبات التي يتضمنها الجزء الثاني من الدفعة الثانية.
    El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. UN وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١.
    tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    tercer informe sobre la protección diplomática UN تقرير ثالث عن الحماية الدبلوماسية
    Vigésimo tercer informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي الثالث والعشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Con arreglo a esa resolución el Relator Especial presenta en este documento su tercer informe a la Comisión. UN ووفقا لهذا القرار، يقدم المقرر الخاص بهذه الوثيقة تقريره الثالث إلى اللجنة.
    Es el tercer informe presentado por el actual titular, Sr. Manfred Nowak. UN وهو ثالث تقرير يقدمه مانفريد نوواك، المقرر الخاص المسندة إليه حاليا هذه المهمة.
    Al final de su vida, en 1948, Beveridge escribió un tercer informe. TED في آخر حياته، في سنة 1948، كتبت بيفيريدج تقريرا ثالثا.
    En 2010 Estonia presentó su tercer informe sobre la aplicación del Convenio. UN وفي عام 2010، قدمت إستونيا تقريرها الثالث بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    El Representante Permanente pidió que el tercer informe periódico se considerara como informe periódico combinado segundo y tercero. UN وطلب الممثل الدائم اعتبار التقرير الدوري الثالث بمثابة تقرير دوري موحد يضم التقريرين الثاني والثالث.
    Las deliberaciones sobre el tercer informe no tuvieron lugar hasta enero de 1996. UN ولم تجر المداولات المتصلة بالتقرير الثالث إلا في كانون الثاني/يناير 1996.
    Se pide al Estado Parte que facilite información al respecto en su tercer informe periódico. UN ويرجى من الدولة الطرف توفير معلومات في هذا الشأن في تقريرها الدوري الثالث.
    El Grupo considera además que ello estaría en contradicción con el trato dado a reclamaciones similares en el tercer informe " E4 " . UN ويرى الفريق أيضا أن هذه النتيجة تكون غير منسجمة مع معاملة مطالبات مماثلة في تقرير الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " .
    El incremento de 1999 obedece al calendario de preparación del tercer informe de evaluación. UN وتفي الزيادة في ٩٩٩١ بما يلزم للجدول الزمني ﻹعداد التقرير التقييمي الثالث.
    El Comité aprueba sus observaciones finales en relación con el tercer informe periódico de Belarús. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس.
    El subprograma aumentará también su nivel de interacción con el IPCC, y coordinará la participación de la secretaría en la preparación del tercer informe de evaluación. UN كذلك سيرفع هذا البرنامج الفرعي مستوى تفاعله مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، بتنسيق مشاركة الأمانة في إعداد تقرير التقييم الثالث.
    Tengo el honor de adjuntarle el tercer informe sobre mis actividades de Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقريري الثالث عن اﻷنشطة التي قمت بها بوصفي ممثلا ساميا لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more