Confía en que en el tercer informe se den respuestas a las preguntas complementarias formuladas por el Comité. | UN | وأعربت عن أملها في أن يقدم التقرير الثالث إجابات عن المسائل الإضافية التي أثارتها اللجنة. |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 | UN | التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Es probable que se publique un tercer informe a finales de 2011. | UN | ومن المرجح أن يصدر تقرير ثالث في أواخر عام 2011. |
Vigésimo tercer informe sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire | UN | التقرير المرحلي الثالث والعشرون للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Antes de continuar con el debate general, la Asamblea examinará el tercer informe de la Mesa. | UN | وستنظر الجمعية، قبل مواصلة المناقشة العامة، في التقرير الثالث للمكتب. |
Aprueba el tercer informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | تعتمد التقرير الثالث للجنة وثائق التفويض. |
tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 | UN | التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. | UN | وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١. |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
tercer informe de la fuerza multinacional en Haití | UN | التقرير الثالث للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي |
Décimo tercer informe del Director de la División de Derechos | UN | التقرير الثالث عشر لمدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة |
El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. | UN | وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١. |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
tercer informe DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD | UN | مجلس اﻷمن التقرير الثالث لﻷمين العام عن اﻷمن في |
. Las recomendaciones formuladas en este tercer informe se refieren a las reclamaciones contenidas en la segunda parte de la segunda serie. | UN | وتشتمل التوصيات الواردة في هذا التقرير الثالث على تلك المطالبات التي يتضمنها الجزء الثاني من الدفعة الثانية. |
El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. | UN | وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١. |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
tercer informe sobre la protección diplomática | UN | تقرير ثالث عن الحماية الدبلوماسية |
Vigésimo tercer informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثالث والعشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Con arreglo a esa resolución el Relator Especial presenta en este documento su tercer informe a la Comisión. | UN | ووفقا لهذا القرار، يقدم المقرر الخاص بهذه الوثيقة تقريره الثالث إلى اللجنة. |
Es el tercer informe presentado por el actual titular, Sr. Manfred Nowak. | UN | وهو ثالث تقرير يقدمه مانفريد نوواك، المقرر الخاص المسندة إليه حاليا هذه المهمة. |
Al final de su vida, en 1948, Beveridge escribió un tercer informe. | TED | في آخر حياته، في سنة 1948، كتبت بيفيريدج تقريرا ثالثا. |
En 2010 Estonia presentó su tercer informe sobre la aplicación del Convenio. | UN | وفي عام 2010، قدمت إستونيا تقريرها الثالث بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
El Representante Permanente pidió que el tercer informe periódico se considerara como informe periódico combinado segundo y tercero. | UN | وطلب الممثل الدائم اعتبار التقرير الدوري الثالث بمثابة تقرير دوري موحد يضم التقريرين الثاني والثالث. |
Las deliberaciones sobre el tercer informe no tuvieron lugar hasta enero de 1996. | UN | ولم تجر المداولات المتصلة بالتقرير الثالث إلا في كانون الثاني/يناير 1996. |
Se pide al Estado Parte que facilite información al respecto en su tercer informe periódico. | UN | ويرجى من الدولة الطرف توفير معلومات في هذا الشأن في تقريرها الدوري الثالث. |
El Grupo considera además que ello estaría en contradicción con el trato dado a reclamaciones similares en el tercer informe " E4 " . | UN | ويرى الفريق أيضا أن هذه النتيجة تكون غير منسجمة مع معاملة مطالبات مماثلة في تقرير الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
El incremento de 1999 obedece al calendario de preparación del tercer informe de evaluación. | UN | وتفي الزيادة في ٩٩٩١ بما يلزم للجدول الزمني ﻹعداد التقرير التقييمي الثالث. |
El Comité aprueba sus observaciones finales en relación con el tercer informe periódico de Belarús. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس. |
El subprograma aumentará también su nivel de interacción con el IPCC, y coordinará la participación de la secretaría en la preparación del tercer informe de evaluación. | UN | كذلك سيرفع هذا البرنامج الفرعي مستوى تفاعله مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، بتنسيق مشاركة الأمانة في إعداد تقرير التقييم الثالث. |
Tengo el honor de adjuntarle el tercer informe sobre mis actividades de Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم تقريري الثالث عن اﻷنشطة التي قمت بها بوصفي ممثلا ساميا لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. |