Figuras de nieve, yema de huevo, cantando alegremente ¿vamos a hacer todo esto, OK? | Open Subtitles | رجل ثلجي وتلوين البيض والتسكّع , سنفعل كل شيء , حسناً ؟ |
¡No podemos pasarnos los tres días pensando en lo que vamos a hacer! | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقضي الأيام الثلاثة و نحن نفكر بما سنفعل |
De ese modo aseguraremos que su hermana regrese a salvo. Pero vamos a hacer algo. | Open Subtitles | هذه أفضل طريقة لنضمن بأنّ أختكِ ستعود للمنزل بأمان، لكننا سنفعل أمراً واحداً |
Vamos a meterlo en el agua. No le podemos lanzar a la piscina, ¿qué vamos a hacer con él? | Open Subtitles | حسنا , لنهدده , لنهدده نحن لا نستطيع رميه في البركه , مالذي سنفعله به ؟ |
Esperar al anuncio era nuestro trato, y eso es lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | الإنتظار حتى يتم الإعلان عن الترشح كان صفقتنا وهذا هو ما سنفعله |
La pregunta es qué vamos a hacer después y cómo lo vamos a hacer. | UN | والمسألة هي ما يجب علينا عمله في الخطوة المقبلة وكيف سنقوم بذلك. |
Lo sé, pero si vamos a hacer algo, tenemos que hacerlo ya. | Open Subtitles | اعلم , إن كنا سنفعل شيء يجب أن يكون الآن |
Mira, te agradezco que quieras ayudar, pero vamos a hacer cosas bastante turbias. | Open Subtitles | انظر انا اقدر انك تريد المساعده لكننا سنفعل بعض الاشياء الجميله |
Estoy loco por ti. vamos a hacer todas estas cosas juntos, cosas grandes. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلي بسببك، سنفعل كل تلك الأمور سويًا، أمور عظيمة |
¿Quiero saber los que vamos a hacer cuando se acabe el dinero? | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا سنفعل حين لا تبقى لنا أموال |
Si vamos a hacer esto ahora, al menos déjame tomar una cerveza primero. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل هذا الآن، على الأقل دعيني أجلب شرابا أولا. |
Si vamos a hacer esta solemne mierda, no quiero ver tu cara. | Open Subtitles | إذا كنّا سنفعل هذا البرنامج اللعين لا أريد رؤية وجهك |
Tengo que saber que puedo confiar en ti si vamos a hacer esto. | Open Subtitles | علي أن أعرف أن بوسعي الوثوق بك إن كنا سنفعل هذا |
No sé qué es lo que vamos a hacer aquí, pero debemos hacer algo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سنفعل في هذه الحال و لكن علينا أن نتصرف |
Antes de marcharnos, debemos saber lo que vamos a hacer después del receso, por lo que creo que es necesario que den ustedes algunas instrucciones al respecto. | UN | قبل انفضاضنا، علينا أن نعرف ماذا سنفعل بعد الفرصة، لذا أعتقد أنه يلزمكم إصدار بعض التعليمات في هذا الشأن. |
Nos esforzamos en ser claros con nuestros pacientes... lo que vamos a hacer, lo que podría salir mal... todo para explicarles por qué los tocamos. | Open Subtitles | نحن نجهِّز المرضى للألم الذي قد يشعرون به ما الذي سنفعله, الأخطاء التي قد تحدث كل هذا لنفسِّر لهم سبب لمسهم |
Eh... Mira. Esto es lo que que vamos a hacer, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسناً، انظري، هذا ما سنفعله حسناً، دعيني أستعير هذه السكين |
Así pues, deseo dar la palabra a esos dos representantes y a continuación veremos lo que vamos a hacer hasta el levantamiento de nuestra sesión de esta mañana. | UN | فأود، بالتالي أن أعطي الكلمة لهذين الممثلين وسنبت فيما بعد فيما سنفعله من اﻵن وحتى نهاية جلستنا لهذا الصباح. |
La verdad es, hay interrogantes sobre cuánto de eso vamos a hacer. | TED | الحقيقة هي، هناك أسئلة حقيقية حول كم مفاعلاً سنقوم بصنعه. |
Si vamos a hacer esto, Quiero que sepas exactamente lo que es te estás metiendo. | Open Subtitles | إذا كنا سوف نفعل ذلك أريدك بأن تعلم تماماً مالذي أنت مقدم عليه |
vamos a hacer la combinación, piso del centro, primer grupo. | Open Subtitles | كل الحق. دعونا نفعل الجمع، الطابق المركز، المجموعة الأولى. |
Antes, vamos a hacer la cosa. | Open Subtitles | قبل أن نفعل هذا لنفعل الشيء الذي سنفعله, قبل أن نأكل. |
Y, eso es lo que vamos a hacer. Estamos planeando un hogar permanente en Chicago. | TED | وهكذا، هذا الذي سوف نفعله. نخطط للإستقرار بشكل دائم في شيكاغو. |
Ahora mi padre y yo vamos a hacer algunos negocios serios en esta ciudad. | Open Subtitles | الآن , نحن سأفعل بعض العمل الجاد في هذه البلدة أنا ووالدي |
Tampoco te gusta. ¿Qué le vamos a hacer? | Open Subtitles | انك لا تحبها أيضا ما الذى ستفعله حيال ذلك ؟ |
Esta noche ha hecho historia. ¿Y qué vamos a hacer al respecto? | Open Subtitles | الليلة كانت التاريخ، ماذا علينا أن نفعل حيال هذا الأمر؟ |
Y creo que vamos a hacer muy mucha pasta cuando Manuel venga manana. | Open Subtitles | انا اعتفد اننا سنصنع كعكات مويو موتوش. عندما يسبح مانويل بنانا. |
Oye, hombre, tu y yo, vamos a hacer un monton de dinero. | Open Subtitles | مرحباً يا رجل , أنا وأنت سنعمل الكثير من المال |
Entonces, lo que vamos a hacer es que nosotros mismos vamos a fijar estas reuniones. | TED | يجب القيام بشيء آخر سوف نقوم باعداد هذه اللقاءات وحدنا .. |
Cuando el pizzero venga, vamos a hacer un hechizo para que nos salga gratis. | Open Subtitles | عندما يصل فتى التوصيل إلى هنا لنقم بتعويذة حتى نحصلَ عليها مجاناً |
¿Qué vamos a hacer con Ted Pryce? | Open Subtitles | ماذا نحن فاعلون حول تيد برايس؟ |