"y gastos" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتكاليف
        
    • ونفقات
        
    • والمصروفات
        
    • وتكاليف
        
    • ونفقاتها
        
    • ومصروفات
        
    • والإنفاق
        
    • الإيرادات والنفقات
        
    • ورسوم
        
    • والرسوم
        
    • ونفقاته
        
    • والمصاريف
        
    • ومصاريف
        
    • والاحتياجات
        
    • وإنفاق
        
    X. Gastos de personal civil y gastos conexos de la Fuerza de UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
    La plantilla propuesta figura en el anexo IV. El personal civil y gastos relacionados figuran en el anexo V. UN ويرد في المرفق الرابع الملاك الوظيفي المقترح. ويرد في المرفق الخامس الملاك المدني والتكاليف ذات الصلة.
    Puestos y gastos generales de funcionamiento conexos UN الوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
    Esos emolumentos y gastos podrían sufragarse mediante modalidades acordadas por los Estados, incluso con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN ويمكن أن تغطى هذه الأجور والمصروفات بطرائق تتفق عليها الدول، بما في ذلك عن طريق الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Gestión de personal y gastos de personal UN تكاليف إدارة شؤون الموظفين وتكاليف الموظفين
    Cuadro 4 Demanda y gastos del programa dentro de la actividad reducción de la pobreza UN الجدول 4: الطلب على البرامج ونفقاتها في إطار الممارسة المتعلقة بالحد من الفقر
    Los gastos de personal y gastos conexos figuran en la sección B del mismo anexo. UN وترد في الفرع باء من المرفق نفسه تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة.
    Gastos de personal civil y gastos conexos UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة
    Gastos de personal civil y gastos conexos UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة
    Gastos de personal civil y gastos conexos UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة
    Puestos y gastos generales de funcionamiento conexos UN الوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
    Puestos y gastos generales de funcionamiento conexos UN الوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
    Puestos y gastos generales de funcionamiento conexos UN الوظائف ونفقات التشغيل العامة المتعلقة بها
    Condiciones generales, utilidades y gastos generales UN الشروط العامة والأرباح والمصروفات العامة
    Estas necesidades se incluyen en el título X (Actividades administrativas financiadas conjuntamente y gastos especiales); UN وترد هذه البنود في إطار الجزء العاشر، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة؛
    Cuentas por pagar y gastos acumulados UN الحسابات المستحقة الدفع والمصروفات المستحقة
    Pago a las oficinas postales y gastos UN المبالغ المدفوعة لمكاتب البريد وتكاليف متنوعة
    Demanda y gastos de programas en la actividad prevención de crisis y recuperación UN معدلات الطلب على البرامج ونفقاتها في إطار ممارسة منع الأزمات والتعافي
    Puestos y gastos generales de funcionamiento conexos UN الوظائف ومصروفات التشغيل العامة المتصلة بها
    En la actualidad, somos el principal donante de Asia oriental y el Pacífico desde el punto de vista de compromisos y gastos. UN ونعد اليوم إحدى الجهات المانحة الرئيسية في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ من حيث حجم التعهد والإنفاق.
    En el cuadro 8 figuran por categoría los ingresos y gastos correspondientes a otros recursos de donantes. Cuadro 8 UN ويبين الجدول 8 توزيع الإيرادات والنفقات حسب الفئة في إطار الموارد الأخرى الآتية من جهات مانحة.
    Esta partida incluye los gastos de franqueo, gastos en telecomunicaciones y gastos generales administrativos. UN يشمل هذا البند تكاليف البريد والشحن والنقل، ورسوم الاتصالات السلكية واللاسلكية، والمصروفات المكتبية العامة.
    Los créditos correspondientes a esta partida se destinarían a flete y gastos conexos, seguros de vehículos y gastos bancarios. UN تغطي المبالغ المدرجة تحت هـذا البنـد تكاليف الشحن وللتكاليف ذات الصلة، والتأمين على المركبات، والرسوم المصرفية.
    Presupuesto de administración y gastos de la OSPNU UN الميزانية اﻹدارية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ونفقاته
    Se prevén créditos para el costo de servicios diversos, comprendidos cargos bancarios y honorarios de abogados y gastos de correo del personal militar. UN رصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومن بينها رسوم المصارف والمصاريف القانونية ومن أجل الخدمات البريدية التي يستعملها اﻷفراد العسكريون.
    Con todo, es probable que su creación tenga consecuencias financieras adicionales por concepto de servicios para reuniones y gastos de viaje de los expertos. UN إلا أنه من المرجح أن إنشاء ذلك الفريق سيترتب عليه آثار مالية من حيث خدمة الاجتماعات ومصاريف سفر الخبراء.
    El saldo no comprometido obedeció principalmente a gastos de personal civil y gastos operacionales. UN ونشأ الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية من تكاليف الموظفين المدنيين والاحتياجات التشغيلية.
    Así también se señala en la encuesta de ingresos y gastos por hogares, que se realizó sobre la base del idioma. UN ويتضح هذا أيضا من الدراسة الاستقصائية لدخل وإنفاق اﻷسر المعيشية التي أجريت على أساس اللغة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more