Donc j'ai jeté son corps dans l'étang, mais après que ses organes aient été bien distribués. | Open Subtitles | اذا انا رميت جثته في البركة ولكن بعد ان أعضائه وزعت بشكل صحيح |
Mais je ne veux pas que tu meures d'une maladie rare attrapée dans cet étang. | Open Subtitles | نعم لكن لازلت لا أريدك ان تموت بسبب مرض نادر من البركة |
L'eau de l'étang est chaude et grouille de miasmes, mais elle abrite des carpes noires que le cadavre a nourries. | Open Subtitles | ليست البركة دافئة فحسب، بل تعج بالجراثيم ولكنها تحولت إلى سمك الشبوط والتي تغذت على الجثة |
Tu vois, c'est une mauvaise idée de toujours pêcher des poissons dans le même étang. | Open Subtitles | أنها فكرة سيئة أن تصطاد السمك في نفسك البحيرة |
Nous avions été engagés par un fermier pour dynamiter la glace sur son étang. | Open Subtitles | لقد تم تعيننا من قبل مزارع لتفجير الثلج في بركة الري |
On avait retrouvé tes sabots près de l'étang. | Open Subtitles | أعني, أنَّنا قد وجدنا حذائك الخشبي عندما سبق وتركتها بجانب بحيرة البط |
Il y a un étang à côté, ce qui distingue cette ferme des autres. | UN | وبعد ذلك ستشاهد بركة. وهذه البركة هي التي تميز هذه المزرعة عن سواها. |
Le joli, où ton entrejambe avait frappé ce mime dans l'étang. | Open Subtitles | الحديقة الجميلة، التي ضربتي فيها ممثل الأيماء وأوقعتيه في البركة |
Nos œuvres nous dévoilent malgré nous et c'est frappant avec votre étang. | Open Subtitles | أرى أن جميع أعمالنا تفصح الكثيرعنا من دون أن ننتبه وقد وجدت هذا بشكل خاص في لوحتك عن البركة |
Oui, avant que quelqu'un ne sache qu'on devait refouiller l'étang. | Open Subtitles | نعم، قبل أن يدري أحدهم بأن علينا تفتيش البركة مرة أخرى |
Gazon, arbre, crapaud, mousse, mouffette, mouffette morte, étang, boue, chèvre. | Open Subtitles | حبث الشجرة، و الضفدع،و الطحلب، و الظربان الظربان الميته، و البركة الوحل و الماعز |
Enlève le frein à main et pousse la voiture dans l'étang ! | Open Subtitles | حرر فرامل اليد وإدفع بالسيارة نحو البركة |
- Les plongeurs n'ont rien trouvé dans l'étang. | Open Subtitles | فريق الغوص يقول أنه لم يجد شيئاً في البركة |
Cet étang détient un portail vers le monde souterrain. | Open Subtitles | هذه البركة تقبض على بوّابة نحو العالَم السفليّ بذاته |
Sur la base des traces laissées sur le site, il pense que la victime a été transportée jusqu'à l'étang pour être éliminé. | Open Subtitles | استنادا إلى علامات السحب في الموقع اعتقد ان الضحية تم نقله إلى البركة للتخلص منها |
Écoute, je veux que tu poses cette dernière section, que tu draines ce foutu étang et finisses le boulot. | Open Subtitles | أودُّك أن تنكبَّ على العمل بالجزء الأخير وتصرّف تلك البركة اللعينة، فنفرغ من عملنا، |
On avait un couple de cygne lesbiennes dans l'étang. | Open Subtitles | لدينا زوجين من الشواذ كالبجعات في البحيرة |
Tu viens quand même, hein ? L'étang est plein de poissons ce soir. | Open Subtitles | لكنك ستأتين اليس كذلك؟ البحيرة مليئة الليلة |
Les femmes ont cependant rétabli ces contacts en continuant à se baigner dans l'étang du village. | UN | إلا أن النساء أعدن فرص لقاءات المجاملات الاجتماعية من خلال مواصلة الاستحمام في بركة القرية. |
Voler une voiture de golf et la conduire tout droit dans un étang. | Open Subtitles | أسرق عربة جولف و أقودها مباشرة نحو بحيرة |
J'ai passé pas mal de temps à devenir un gros poisson dans un petit étang, et ça me convient parfaitement. | Open Subtitles | لقد قضيتُ الكثير من الوقت في أن أصبح السمكة الكبيرة في بركتي الصغيرة.. وهذه هي الطريقة التي أحبّها. |
Vous dites que votre attention a été attirée sur l'étang de l'accusé. | Open Subtitles | تقول أنك قد تم جذب انتباهك الى بِركة المتهم |
Et ton haleine, on dirait l'étang chez les grands-parents. | Open Subtitles | ونفسكَ، أنه كـ البركةِ التي في منزل جدِّي. |
Saint étang et guirlande de fleurs, qui vénère ici dans le soleil du midi ? | Open Subtitles | أيتها البِركة المباركة ، و يازهرة الإكليل من يدعو هنا وقت الظهيرة؟ |
Vous voulez que Frank Browning fasse couler la boue de son étang pour pouvoir sucer les mamelles du gouvernement fédéral, mais il ne veut plus faire ça. | Open Subtitles | تريدون من " فرانك " فتح أحد البرك كي تمتصون جميعاً الرحيق الحكومي , لكن لا يتعاون |
Elle avait vu un étang qui ressemblait à celui de Donnie Barksdale. | Open Subtitles | نعم, يا سيدى أنها راْت بِركه تشبه كثيرا البِركه الخاصه بدون بارك سدال |
Elle n'a pas d'autres choix que de se rendre à l'étang aux Trésors. | Open Subtitles | بلا خيارات أخرى يجب أن تصل للبركة الذهبية |