Peut-être que je ne veux pas voir une ado se faire violer par des gangsters. | Open Subtitles | ربما لا أود أن أرى فتاة مراهقة تتعرض للاغتصاب من مجموعة أشرار |
- Oui, chéri. Elle est ado maintenant. - Non, non. | Open Subtitles | عزيزي، إنها مراهقة الآن يمكن حدوث هذه الأمور |
Dites-moi que vous n'êtes pas là pour signaler un ado disparu. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لست هنا لتبلغ عن مراهق مفقود |
Je me suis occupée d'un vampire ado et d'un fantôme on dirait un roman pour ados, dit à haute voix. | Open Subtitles | قضيت على مصاص دماء مراهق وشبح والتي تبدو كرواية للكبار فقط إن نطقت ذلك بصوتٍ عالٍ |
La plupart des femmes développe des défenses lorsqu'elles sont ado. | Open Subtitles | معظم النساء تطوير نوع الدفاعات في سن المراهقة. |
Vous savez ce que c'est que d'être une ado aujourd'hui? | Open Subtitles | أتعلم ما يعني أن تكون مراهقاً هذه الأيام؟ |
Celui-là à 16 ans Il a des cheveux noirs, il a l'air d'un ado normal. | Open Subtitles | هذا في السادسة عشر ، لديه شعر داكن لديه مظهر المراهق الإعتيادي |
Quarante-quatrième M. Ahmad Fathi Al-Masri M. ado Vaher M. Etien Ninov | UN | الرابعـة السيد أحمد فتحي المصري السيد أدو فاهر السيد اتيان نينوف |
J'en reviens pas que mon bébé soit officiellement une ado. | Open Subtitles | لا أصدق أن طفلتي قد أصبحت مراهقة رسميًّا |
J'étais ado, après la mort de ma mère, quand elles se sont occupées de moi. | Open Subtitles | كنت مراهقة عندما ماتت أمي وطلبت من العضوات أن يرعينني وقد فعلن |
Elle doit se sentir comme une ado quand elle change l'huile de ton moteur. | Open Subtitles | لابد انها تشعر وكانها مراهقة عندما تتمدد تحت شاحنتك وتغير الزيت |
Tu étais une pop star ado au Canada. Tu chantais des chansons sur les centres commerciaux. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ نجمة غناء مراهقة في كندا قمتِ بغناء أغاني عن المراكز التجارية |
Et peu importe ce que tu fais, ne regrette pas d'avoir quitté Jake, un Marine super sexy pour un ado incontrôlable. | Open Subtitles | و مهما تفعلين لا تندمي لهجرك لجيك ظابط القوات الخاصة في الإسطول البحري المثير للغاية لفتى مراهق |
Ma mère m'obligeait à danser avec elle quand j'étais ado. | Open Subtitles | امي كانت تجعلني ارقص معها عندما كنت مراهق |
On est pas là pour brutaliser une ado en colère. | Open Subtitles | ليست مهمتنا مضايقة كل مراهق جائع، أليس كذلك؟ |
On est pas là pour brutaliser une ado en colère. | Open Subtitles | ليست مهمتنا مضايقة كل مراهق جائع، أليس كذلك؟ |
Vous avez jamais vu une mère d'ado en souffrance ? | Open Subtitles | ألم تري أماً قلقة على أبنتها المراهقة المضطربة؟ |
On a eu un bébé, devenu enfant, devenu ado. | Open Subtitles | رزقنا بطفل صبي ثم ولد والآن أصبح مراهقاً |
parce que pour avoir son permis, un ado au Danemark doit passer à travers des tests routiers épuisants... virages à haute vitesse... | Open Subtitles | لأنه للحصول على رخصة القيادة فعلى المراهق الدنماركي أن ..يقوم باختبارات صعبة في القيادة |
Dans les camps de Dollo ado et d'Afar, on a enregistré des taux de malnutrition aiguë globale qui s'échelonnaient entre 28 % et 50 % et des taux de malnutrition aiguë sévère entre 10 % et 18 % en 2011. | UN | وسُجِّلت معدلات مرتفعة لسوء التغذية في مخيمي دولوّ أدو وأَفار حيث تراوحت معدلات سوء التغذية الحاد والوخيم بين 10 و 18 في المائة في عام 2011. |
Sauf si tu connais une famille voulant adopter une ado qui a grandi dans un caisson. | Open Subtitles | الا اذا كنت تعرفين عائلة تريد أن تتبنى مراهقا تربى في حاضنة اصطناعية |
Deuzio, si je devais la tromper, ce serait pas avec une ado. | Open Subtitles | ثانياً, إذا كنت لأخون خطيبتى فلن يكون هذا مع مراهقه |
Près des deux tiers des enfants somaliens qui arrivaient à Dollo ado, en Éthiopie, souffraient de malnutrition aiguë. | UN | وكان ما يناهر ثلثي الأطفال الصوماليين الذين وصلوا إلى دولو آدو في إثيوبيا يعانون من سوء تغذية حاد. |
Elle est sans doute dehors à faire des trucs d'ado. | Open Subtitles | إنها على الأرجح تقوم بما تقوم به المراهقات |
C'est la dernière fois que je sors avec une ado. | Open Subtitles | هذه آخر مرة أتورط فيها مع مراهقين أغبياء. |
Émotionnellement, elle ressemble à une ado énervée qui veut son espace. | Open Subtitles | أعتقد أنها النظير العاطفي لمراهقة غاضبه، تحتاج لمساحة أكبر. |
J'ai vu un homme traîner une ado dans sa chambre, et elle criait à l'aide. | Open Subtitles | لقد رأيت رجلًا يجرّ مُراهقة إلى غُرفته و كانت تصرخ طلبًا للعون |
Autant j'aimerais commérer avec toi comme un ado maintenant, il y a quelque chose d'autre dont nous devons parler. | Open Subtitles | برغم رغبتي للتحدث معك الآن كمراهق إلا أن هناك شيء علينا نقاشة أيضاً |
Elle fumait de l'herbe, avait un copain plus âgé. L'ado typique. | Open Subtitles | كانت في مكان آخر ، لديها حبيب أكبر منها الأشياء المعتادة التي يقوم بها المراهقون |