"alpha" - French Arabic dictionary

    "alpha" - Translation from French to Arabic

    • ألفا
        
    • الفا
        
    • آلفا
        
    • الألفا
        
    • الذكر
        
    • الالفا
        
    • الآلفا
        
    • وألفا
        
    • الفآ
        
    • حلقي الهكسان غاما
        
    • الرئيسيّة
        
    • الألف
        
    • قائدي
        
    • قائدًا
        
    i) La cinquième tranche du paiement des travaux de construction du complexe Alpha à Kaboul. UN ' 1` دفع القسط الخامس من تكلفة تشييد مجمَّع ألفا في كابل.
    Les bureaux de certains membres du personnel international ont été déplacés du camp Faouar au camp Ziouani, dans le secteur Alpha. UN وجرى نقل بعض مكاتب الموظفين الدوليين من معسكر عين فوار إلى معسكر عين زيوان في الجانب ألفا.
    En même temps, trois personnes ont été vues debout à quelque distance du lieu de l'incident, près du secteur Alpha, suivant l'évènement. UN ورُصد في الوقت نفسه وجود ثلاثة أفراد بالقرب من الخط ألفا يقفون على مسافة متوسطة من موقع الانفجار ويراقبون ما يحدث.
    Trente-neuvième M. Alpha I. Diallo M. Hussain Bin Ali Bin Abdullatif M. Jorge E. Chen Carpenter UN التاسعـة السيد ألفا أ. دياللو السيد حسين بن علي بن السيد خورخي ا.
    Général Hammond, le premier groupe sur la liste Alpha vient d'arriver. Open Subtitles جنرال هاموند , الفرقه الاولى من قائمه الفا وصلت.
    Annexé au rapport intérimaire figure un tableau montrant l'emplacement des stations du réseau, soit 32 stations Alpha et 44 stations bêta. UN ويحتوي مرفق بالتقرير المرحلي على خريطة تبين مواقع المحطات. ومن هذه المحطات ٢٣ محطة ألفا و٤٤ محطة بيتا.
    Les saisies opérées dans le secteur Alpha, le long de la Drina, continuent de représenter environ 80 % du total des saisies réalisées à la frontière. UN واستمرت نسبة قيمة المصادرات في منطقة قطاع ألفا على نهر الدانوب تمثل ٨٠ في المائة من إجمالي المواد المصادرة على الحدود.
    cc : Son Excellence Monsieur le Président Alpha Omar Konare UN نسخة طبق الأصل لفخامة الرئيس ألفا عمر كوناري
    Un simple prétexte pour être passé d'un Alpha à un autre. Open Subtitles وهو يستخدمه كعُذر ليُغيّر ولاؤه من ألفا إلى آخر
    Je comprends qu'on ne voie pas le problème, puisque tu n'as pas vraiment été l'Alpha de l'année, mais pense aussi à tout ce que tu vas perdre. Open Subtitles أنا أفهم لماذا لا ترى ضرراً من وراء هذا لأنك لم تكن ألفا جيداً على أية حال لكن فكِّر جيداً بما ستفقده
    Tu mets tes batteries dans le rouge, et il y a une Alpha complètement chargée qui vient pour t'arracher les membres. Open Subtitles لقد استنزفت بطاريتك حتى النهاية، وهناك ألفا بطاريتها مشحونة بالكامل فى طريقها إلى هنا؛ حتى تُقطّعك إرباً
    Mayday, Mayday, Alpha Margo 4 à Oxen. Vous me recevez, terminé? Open Subtitles ماي داي، ماي داي، ألفا مارغو 4 إلى أوكسين.
    Je sers Elena Michaels. Tu prêtes allégeance à Konstantin Saranin en tant que ton Alpha. Open Subtitles أنا أخدم ايلينا مايكلز أقسم بالولاء لكونستانتين سارانين أنه ألفا الجديد لك
    Alpha Black est le plus haut niveau d'autorisation de la CIA. Open Subtitles أسود ألفا الأعلى مستوى ترخيص ضمن وكالة المخابرات المركزية.
    Il l'utilise pour justifier un changement d'allégeance d'un Alpha à l'autre. Open Subtitles وهو يستخدمه كعُذر ليُغيّر ولاؤه من ألفا إلى آخر
    Les filles d'Alpha Alpha Alpha Guéris vite ! ! ! Open Subtitles فتيات ألفا ألفا ألفا يأملن أن تتعافى قريباً
    Weir étant informée de nos plans, j'apprécierais beaucoup que vous exécutiez mes ordres et que vous contactiez le site Alpha. Open Subtitles وير إطلعت على خطتنا سيكون من دواعى سرورى أن يتم تنفيذ أوامرى و الإتصال بالموقع ألفا
    On a sept morts dans la zone Alpha. T'en as combien? Open Subtitles لدينا سبعة رجال في منطقة الفا ماهى احصائياتك ؟
    J'imagine qu'il y a là suffisamment de raisons pour engager Alpha Five. Open Subtitles اعتقد بأن ذلك كافي لإستئجار خدمات آلفا فايف
    Tout le monde ne peut pas être un Vrai Alpha. Open Subtitles لا يمكننا جميعاً أن ننال لقب الألفا الحقّ.
    Une bande de langurs mâle célibataire est venu contester le mâle Alpha résident. Open Subtitles عصابةٌ من ذكور اللانغور قد جاءت لتتحدّى الذكر المسيطر
    Cela a renforcé ces pouvoirs d'Alpha, ce qui t'as mis toi et toute l'équipe en danger. Open Subtitles انها تعظم من قدره الالفا لديه مما يضعك انت والفريق فى خطر محدق.
    Je sais. Si tu le faisais, tu serais certainement le genre d'Alpha que tu aimerais être. Open Subtitles أعرف ، لو فعلت ، ربما كنت لتكون الآلفا الذي تظن أنك هو
    Car aujourd'hui, je comprends tout, le début et la fin, l'Alpha et l'oméga, et les étapes intermédiaires. Open Subtitles لأن اليوم، أفهم كلّ شيء. البداية والنهاية وألفا والأوميغا، كلّ شيء في الوسط.
    Avant que vous ailliez plus loin, il y a quelque chose que je dois vous dire à propos du chef de l'équipe Alpha. Open Subtitles اريد ان اقوله لك . عـن قآئد " فريق الفآ "
    La mise au point de procédés de purification de cet isomère, le lindane, a créé un marché pour ce dernier. L'Alpha et le bêta-HCH sont alors devenus des déchets. UN وأدت التكنولوجيا التي استحدثت لتنقية سداسي كلور حلقي الهكسان التقني إلى سداسي كلور حلقي الهكسان غاما إلى ظهور سوق الليندين وتكوين أيزومرات نفايات ألفا وبيتا.
    Afin que nous puissions prendre une vraie décision, Il va falloir que nous voyions cette batterie Alpha. Open Subtitles حتى يتسنى لنا إتخاذ قرار حقيقي، فسنحتاج لرؤية البطارية الرئيسيّة.
    Il est l'Alpha et l'Omega. Confessez-vous vos pêchers devant lui ? Open Subtitles إنه الألف والياء هل تعترف بخطاياك أمام الرب ؟
    Je pense que ça peut inclure mon Alpha. Open Subtitles واعتقد بأنه لربما قد تضمن موت قائدي
    Sauf s'ils me désignent comme leur Alpha Ainsi ton pouvoir deviendra leurs pouvoirs. Open Subtitles إلّا إذا عهدوا لي الولاء قائدًا لهم، عندئذٍ يتحلّون بقواك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more