assistante et juge adjoint, Cour administrative d'appel, Stokholm (Suède) | UN | مساعدة ونائبة قاضي في محكمة الاستشناف الإدارية، ستوكهولم، السويد |
On estime à environ 482.000 le nombre d'enfants qui peuvent être accueillis au domicile des assistantes maternelles soit 1,96 enfant en moyenne par assistante maternelle. | UN | يقدر عدد اﻷطفال الذين يمكن استقبالهم في منازل مساعدات اﻷم بـ ٠٠٠ ٤٨٢ تقريبا أي في المتوسط ١,٩٦ طفل لكل مساعدة أم. |
Michèle Doré, assistante de secrétariat auprès de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par les Philippines concernant le plateau de Benham | UN | ميشيل دوري، مساعد شؤون موظفين؛ مكلف بالعمل في اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب الفلبين المتعلق بمنطقة بنهام رايز؛ |
Je suis la nouvelle assistante de Mel... en quelque sorte... | Open Subtitles | أنا مساعد ميل الجديد.. ليس جديدة فى الواقع |
Je voulais vous demander de rester et devenir mon assistante. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تبقي وتصبحي مساعدتي الشخصية |
Mme Izumi Nakamitsu assistante exécutive du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | السيدة إزيمي ناكاميتسو المساعدة التنفيذية لمدير مفوضيـــة اﻷمـــم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Ce gars ne se rappellerais pas comment lacer ses chaussures sans un mail de son assistante. | Open Subtitles | ما كان هذا الرجل ليعرف ربط حذائه بدون رسالة إلكترونية مفصّلة من مساعدته |
Cette sortie est pour les cadres. Je suis juste une assistante. | Open Subtitles | كانت هذه الرحلة للمديرين التنفيذيين فقط وأنا مجرد مساعدة |
Je suis son assistante, mais je travaille parfois comme enquêtrice. | Open Subtitles | انا مساعدة ديان, ولكنني اعمل كـ محققه هنا |
Amusez-vous bien dans les clubs ce soir, assistante de l'assistant. | Open Subtitles | استمتعي بوقتك في النوادي الليلة يا مساعدة المساعد |
Depuis la mort en couches de la femme du médecin, elle lui était indispensable comme gouvernante et assistante médicale. | Open Subtitles | و منذ وفاة زوجة الطبيب خلال الولادة أصبح لا يستغني عنها كمدبرة منزل و مساعدة |
On a fini avec l'assistante de Cullen. Elle confirme l'alibi. | Open Subtitles | تمكنا من مساعد كولين هناك حجة غياب رائعة |
assistante du membre du Congrès des États-Unis d'Amérique Trent Franks | UN | مساعد عضو كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية |
Mme Clare Kane, assistante personnelle, Secrétariat de l'ONU | UN | السيدة كلير كين، مساعد شخصي، الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Hé, euh, mec qui me déteste, voici Dani, mon assistante. | Open Subtitles | يا أيها الرجل الذي يكرهني هذه داني, مساعدتي |
Administratrice assistante et Directrice du Bureau de la prévention des crises et du relèvement (PNUD) | UN | مديرة البرنامج المساعدة ومديرة مكتب منع الأزمات والإنعاش ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
J'ai eu le boulot parce que Bradford Meade ne voulait pas que son fils soit tenté de coucher avec son assistante. | Open Subtitles | لقد حصلت علي العمل لان بارفورد لم يرد لابنه . ان يتعرض للاغراء ويقضي الليلة مع مساعدته |
Ne t'en prends pas à ton assistante, j'ai forcé le passage. | Open Subtitles | لا تنهر مساعدتك لقد دخلت عنوة رغم اعتراضاتها المتعبة |
Tu devrais rester là et attendre l'arrivée de l'assistante du P.G. | Open Subtitles | أجل، عليك البقاء هُنا وإنتظار مُساعدة النائب العام. |
assistante au tribunal pour mineurs pendant treize ans; agent de probation intervenant auprès de jeunes en conflit avec la loi pendant vingt ans. | UN | مساعِدة لمحكمة الأحداث لمدة 13 سنة، ومراقِبة لسلوك الشباب المخالفين للقانون لمدة 20 سنة. |
Comment puis-je être la seule styliste de Manhattan avec une assistante qui saisit pas le concept du rouge ? | Open Subtitles | كيف ان اكون المصممه الوحيده في منهاتن مع مساعده لا تستطيع ان تعرف ماهو الاحمر? |
L'assistante chargée des communications qui travaillait à la Commission avait été détachée par la FINUL et a depuis réintégré la Force. | UN | ومساعدة الاتصالات الحالية هي موظفة معارة من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقد عادت إلى مكتبها الأصلي. |
Et pas pour des photocopies, un vrai boulot comme assistante juridique. | Open Subtitles | وليس صنع النسخ فقط ولكن وظيفة حقيقة كمساعدة تشريعية |
Son assistante dit qu'elle est en extérieur toute la journée avec des clients, mais tu devrais pouvoir la joindre à 3h. | Open Subtitles | مساعدتها تقول أنها خرجت طوال اليوم مع بعض العملاء لكن ربما أستطيع اللحاق بها في الساعة الثالثة |
Et puis, le mérite revient entièrement à mon assistante, MIle Miles. | Open Subtitles | بالأضافة, ان الفضل الحقيقى يعود الى مساعدتى, الأنسة ميلز |
Alors quand l'assistante sociale est arrivée, vous avez prétendu que la mère était revenue. | Open Subtitles | لذلك عندما ظهر الأخصائي الاجتماعي كذبت، وقلت أن الأم قد عادت |