Attendez une seconde, une autre berline bleue suit ce camion. | Open Subtitles | انتظر ثآنيه , سياره اخرى زرقاء تعبي الصندوق |
Hey, Attendez de voir ce qu'il y a sur la clef. | Open Subtitles | مهلا، انتظر حتى ترى ما هو على محرك الأقراص |
Attendez, vous êtes l'un de ces tordus sexuellement attirés par les bâtiments ? Un objectophile ? | Open Subtitles | مهلاً, هل أنت أحد غُرباء الاطوار الذين يشعرون بانجذاب جنسي تجاه المباني ؟ |
Attendez un peu, si on fait une soirée, on n'a pas parlé du plus important. | Open Subtitles | إنتظر تمهل إذا كنا نخطط لحفلة لم نتكلم حتى عن أهم موضوع |
Allez dans votre lieu de sécurité agréé. Attendez les instructions. | Open Subtitles | اذهبي للنقطة المتفق عليها انتظري مزيداً من التعليمات |
Pas mal. Mais Attendez d'avoir vu ce que j'ai de prévu. | Open Subtitles | ليس بسيء لكن انتظروا حتى تروا ماذا قد خططت |
- On doit y aller. - Non Attendez ! Je dois me marier ! | Open Subtitles | يجب أن نأخذك لغرفة الولاده لا أنتظر لا يجب أن أتزوج |
à la télé, sur les autoroutes... Attendez, elle peut rester ? | Open Subtitles | محطات التلفزة, الطرق السريعة انتظر, انتظر, هل يمكنها البقاء؟ |
Attendez, patron, vous voulez qu'ils aillent en salle d'autopsie ? | Open Subtitles | انتظر يا رئيس،هل ترغب في أن يذهبوا للمشرحة؟ |
Attendez que le déjeuner soit servi. Dites que vous voulez fumer. | Open Subtitles | انتظر حتّى يُقدم الغداء أخبرهم أنك تريد تدخين سيجارة |
Attendez. Le signal de son téléphone indique qu'il est toujours là. Il a laissé son téléphone. | Open Subtitles | انتظر قليلا هاتفه يشير الى انه مازال في المقهى لقد تخلص من هاتفه |
Attendez. Vous ne refusez par notre offre, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | مهلاً, أنك لن تقومي برفض عرضنا, أليس كذلك؟ |
Attendez. J'aurais du vous reconnaître de la salle d'op aujourd'hui. | Open Subtitles | مهلاً كان عليّ أن اعرفكِ من الجراحة اليوم |
Attendez un peu quand ils sauront qu'on vous a attrapés. | Open Subtitles | إنتظر حتى يسّمعوا أننا قبضنا عليكم في كوخ. |
Attendez une minute. Est-ce que c'est parce que j'ai payé ? | Open Subtitles | إنتظر لحظة هل هذا من أجل أن أدفع المقابل؟ |
Attendez, on pourrait utiliser cette base, ce fait que je ne peux pas être malade, pour créer un vaccin contre l'épidémie ? | Open Subtitles | انتظري اذن انت لايمكنك استخدام اساس حقيقة انني لا يمكنني الحصول على المرض اعني لصنع لقاح ضد العدوى؟ |
Whoa, Attendez, Attendez. On dirait que vous étiez les tyran. | Open Subtitles | مهلاً، انتظروا قليلاً، يبدو لي أنكما كنتما المتنمرين |
Non, Attendez. C'est moi, Peyton Sawyer, la directrice de label. | Open Subtitles | لا، أنتظر إنها أنا، بيتن سوير رئيسة المجموعة |
Attendez ici, je vous envoie l'officier chargé de cette affaire. | Open Subtitles | إنتظري هنا انا سأرسل الضابط الذي سيكلف بالقضية |
Attendez, nous sommes ici parce qu'un Gazorpien est né sur Terre. | Open Subtitles | مهلا. إننا هنا بسبب ولادة ذكر غازوربيان على كوكبنا |
Attendez, vous me laissez, au milieu de nulle part ? | Open Subtitles | إنتظروا ، أنتم ستتركوني هنا؟ في منتصف المجهول؟ |
Attendez une seconde, alors vous êtes juste à l'aise avec les fantômes ? | Open Subtitles | مهلًا للحظة, لا يوجد لديك مشكلة في البقاء حول هذه الأشباح؟ |
Attendez un gars qui se cherche à deux dimes en Attique de se livrer, I.D. Un tueur en série pour vous? | Open Subtitles | تنتظر رجلا يبحث عن عن شخصين جذابين في اتيكا لكي يسلم نفسه.. شاهد قاتل متسلسل بالنسبة لك |
Mais Attendez, cette pièce n'est pas à l'épreuve du bruit. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، هذه الغرفةِ لَيستْ ضدّ الصّوتَ. |
- Attendez, maintenant que le corps de Barman est contagieux nous ne savons pas ce que cela fera à sa mémoire. | Open Subtitles | عظيم أنتظري الان جسد بارمال قد أصيب بالأعراض نحن لا نعلم ما الذي قد يفعله هذا بذاكرتها |
Attendez un peu. Même si j'étais un voleur, je ne volerais pas mon propre musée. | Open Subtitles | أنتظروا دقيقة الآن ، حتى لو كنتُ لص، فلن أسرق من متحفي. |
- Je devrais être ici. - Attendez dans le couloir. | Open Subtitles | ـ يجب أن أظل هنا ، يجب ان أبقى هنا ـ جينى ، فقط انتظرى فى الرُدهة |