"band" - Translation from French to Arabic

    • فرقة
        
    • باند
        
    • لفرقة
        
    • فرقه
        
    • محاكي
        
    Si les patalons serrés te vont, portes-en, fan de boys Band. Open Subtitles إن كانت الملابس الضيقة تناسبك إلبسهم ياعاشق فرقة الذكور
    Ils viennent d'avoir leurs vêtements chez Gap... alors on va les appeler le Gap Band. Open Subtitles لقد حصلوا على ثيابهم من فرقة غاب فحسب لذا ندعوهم بفرقة غاب
    Pourquoi une star d'un boys Band a besoin d'un équipement militaire? Open Subtitles لماذا فتى فرقة غنائية يحتاج مواصفات أمنية عسكرية ؟
    Où un SDF trouve-t-il l'argent pour suivre un cover Band dans tout le pays ? Open Subtitles من اين ياتي رجل مشرد بالمال ليتبع كوفر باند في جميع انحاء البلاد
    «L'idée des armes chimiques ne m'est pas venue à l'esprit avant la soirée du 20 septembre, où a eu lieu l'attaque féroce des Taliban contre Lata Band. UN " لم تخطر ببالي اﻷسلحة الكيميائية حتى ليلة يوم ٢٦ أيلول/سبتمبر خلال الهجوم العنيف الذي شنته طالبان على لاتا باند.
    As-tu la moindre idée à quel point il est difficile d'avoir des tickets pour le Zac Brown Band ? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن صعوبة إيجاد تذاكر لفرقة زاك بروان ؟
    Hot Lead était un cover Band de Heavy Caliber. Open Subtitles حسنا . أنهم الفرقه المقلده من فرقه هيفي كاليبر
    Un tout, l'aspect d'un boys Band dans un irish coffee. Open Subtitles هو كل شيء في قهوة ايرلندية ساخنة, الحزمةالكاملة لشاب في فرقة موسيقية.
    - Je ne sais pas, mais je suis certain que ce n'est pas pour former un boys Band. Open Subtitles , حسناً ، أنا لا أعرف ولكنى واثق تماماً أن ذلك ليس لغرض أن يتمكنوا من . تشكيل فرقة من الصبيه
    C'est un adorable boys Band Australien, et tu ne peux pas vraiment comprendre ce qu'ils disent. Open Subtitles هناك فرقة صبيان أستراليّين و لا يمكن أن تفهم حقّا ما يقولونه
    Un girls Band reprenant les titres d'un boys Band, c'est plutôt cool. Open Subtitles فرقة فتيات تؤدي أغاني شباب عتيقة بطريقتها الخاصة، ذلك جد رائع.
    - Ça ressemble à un boy Band diabolique. - Exactement. Open Subtitles . تبدو مثل فرقة الفتي الشرير . تماماً
    - Et avec le Studio Band ? Open Subtitles إذاً، كيف تسير الأمور مع فرقة الأستوديو؟
    J'ai senti une ardeur en lui, et je l'ai intégré au Studio Band. Open Subtitles أبصرت فيه رغبة. ووضعته في فرقة الاستوديو.
    C'était un boy Band ou c'était une fanfare ? Open Subtitles أكانت فرقة غنائية شبابية صغار، أم فرقة تستخدوم الأدوات الموسيقية؟
    C'est le pire membre de boys Band du monde. Open Subtitles فرقة ذكور العالمِ الأسوأِ والتي لم اكن عضوا فيها
    Tu as aussi dépensé 2000$ pour lancer ce boys Band. Open Subtitles أيضا صرفتي 2000 دولار تحاولين تنشيط فرقة ذلك الفتى
    Dis donc, ta mère a chanté pour The Gap Band ? Open Subtitles بسرعة، أكنت تعرف أن أمك كانت مغنية مساعدة في فرقة "غاب باند" أثناء جولة "هامبن"؟
    T'as Band on the Run et puis My Sweet Lord et puis Jealous Guy et puis Photograph, c'est bon ! Open Subtitles لديك اغنية " باند ان ذا رن" تليها طما سويت لورد" ثم "جيلوس غاي" ومن ثم "فوتو غراف"
    Le lieutenant Band vous remplacera. Open Subtitles الملازم أوّل باند سيتسلمها منك.
    Il est peut-être temps pour toi de faire appel à tes relations avec ton "boy Band". Open Subtitles ربّما حان الوقت لك للعودة لفرقة الشباب الغنائية
    Le Band pouvait changer la merde en or. Open Subtitles كان عندنا فرقه قويه كفايه لان تجعل عنزه تبول على الغازولين
    Non, pas les enfants. Air Band. Open Subtitles ليس الأطفال انه محاكي صوتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more