"bureau du représentant spécial" - Translation from French to Arabic

    • مكتب الممثل الخاص
        
    • مكتب الممثلة الخاصة
        
    • لمكتب الممثل الخاص
        
    • بمكتب الممثل الخاص
        
    • ومكتب الممثل الخاص
        
    • مكتبه
        
    • لمكتب الممثلة الخاصة
        
    • بمكتب البنك الدولي
        
    • المكتب المباشر للممثلة الخاصة
        
    • مكتب المبعوث الخاص
        
    • مكتب الممثل الشخصي
        
    • مكتب ممثل
        
    • مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة
        
    • المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام
        
    Le Bureau du Représentant spécial conjoint à Damas consulte l'équipe de pays des Nations Unies en Syrie, avec laquelle il coopère. UN ويقوم مكتب الممثل الخاص المشترك في دمشق بالتشاور والتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري في الجمهورية العربية السورية.
    Le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général a été officiellement transféré à Mogadiscio en 2012. UN وجرى رسميا نقل مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مقديشو في عام 2012.
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des violences sexuelles UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Des travaux préliminaires sur cette question ont été entrepris au début de 1992 par le Bureau du Représentant spécial. UN وقد أنجز مكتب الممثل الخاص في أوائل عام ١٩٩٢ بعض اﻷعمال اﻷولية بشأن هذه المسألة.
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question de la violence à l'encontre des enfants UN مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Si c'est pour renforcer le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général, cela ne pose pas de problème au Gouvernement du Burundi. UN فإذا كان الغــرض من ذلك تعزيــز مكتب الممثل الخاص لﻷمين العــام، فإن حكومة بوروندي لا اعتراض لها على ذلك.
    Fonds d’affectation spéciale pour l’assistance au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour l’ex-Yougoslavie UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général et Administrateur transitoire UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في حالات النزاع المسلح
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في حالات النزاع المسلح
    À son sens, le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général ne doit pas reproduire les structures de la mission elle-même. UN وقال إن الاتحاد يرى أن مكتب الممثل الخاص للأمين العام ينبغي ألا ينطوي على هياكل البعثة نفسها.
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في حالات النزاع المسلح
    Il deviendra le Bureau du Représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine. UN وسيتحول ذلك المكتب إلى مكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك.
    Des liens clairement définis avec l'ONU, éventuellement par l'intermédiaire du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général, pourraient être établis. UN ويجب إقامة صلات محددة بوضوح مع الأمم المتحدة، من خلال مكتب الممثل الخاص أو الأمين العام إن أمكن ذلك.
    Réunion avec le personnel de la MANUA, au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général 19 h 30-21 h 30 UN اجتماع مع موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، في مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Par ailleurs, un autre poste d'administrateur avait été prêté au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. UN ونُقل أيضا موظف من الفئة الفنية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام على سبيل الإعارة.
    Transfert de postes au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN إعادة ندب وظيفتين إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Elle s'explique aussi par le fait que l'on a inclus le personnel du Bureau du Représentant spécial qui sera chargé de la supervision et de la gestion d'ensemble de la mission. UN وتقدير الميزانية زاد أيضا نتيجة لإدراج موظفي مكتب الممثل الخاص المسؤولين عن اﻹشراف العام واﻹدارة في البعثة.
    Un groupe de l'analyse et de l'évaluation a donc été créé au Bureau du Représentant spécial afin de faciliter l'exécution de ces tâches. UN وقد تم إنشاء وحدة تحليل وتقييم في مكتب الممثل الخاص من أجل أداء المهام المطلوبة منها على نحو أكثر فعالية.
    Responsabilité : Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les violences sexuelles en situation de conflit UN الجهة المسؤولة: مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    C. Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au Bureau du Représentant spécial du UN جيم - الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة
    Au contraire, il concerne le Bureau du Représentant spécial et la meilleure manière dont il doit effectuer son mandat. UN وعلى النقيض من ذلك، فهو يتعلق بمكتب الممثل الخاص وبالطريقة التي ينبغي للمكتب أن يضطلع فيها بولايته على أفضل وجه.
    Le HCDH travaille sur cette initiative avec ONU-Femmes, le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des violences sexuelles commises en période de conflit et la société civile. UN وتعكف المفوضية على العمل على تنفيذ هذه المبادرة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ومكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في النزاعات ومع المجتمع المدني.
    Le Bureau du Représentant spécial s'efforce de réactiver le projet pilote. UN وقد سعى مكتبه إلى استئناف أعمالة بشأن المشروع النموذجي.
    1.66 Le Bureau du Représentant spécial n'a pas de présence opérationnelle hors Siège. UN 1-66 ليس لمكتب الممثلة الخاصة وجود تنفيذي في البلدان البعيدة عن المقر.
    Pour plus ample information, prière de prendre contact avec le Bureau du Représentant spécial auprès de l'ONU (tél. 1 (212) 355-5112; télécopie 1 (212) 355-4523). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب البنك الدولي (الهاتف 1 (212) 355-5112؛ والفاكس 1(212) 355-4523).
    La direction et l'administration générales de l'Opération relèvent du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. UN 33 - سيتولى المكتب المباشر للممثلة الخاصة للأمين العام توفير التوجيه للعملية وإدارتها بوجه عام.
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs (Nairobi) UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى، نيروبي
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afrique de l'Ouest UN مكتب الممثل الشخصي للأمين العام في جنوب لبنان
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN مكتب ممثل الأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Bureau du Représentant spécial adjoint chargé de la coordination de l'aide humanitaire, du relèvement et de la reconstruction UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والانتعاش والتعمير
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la Mission UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة
    La direction et l'administration générales de la mission doivent être assurées par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. UN 17 - يتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام توفير التوجيه للبعثة وإدارتها بوجه عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more