"c'est mon" - Translation from French to Arabic

    • هذا هو بلدي
        
    • إنه عيد
        
    • هذا عيد
        
    • اليوم هو
        
    • أنا أقوم
        
    • انه عيد
        
    • هذا هو عملي
        
    • إنه يوم
        
    • ومن بلدي
        
    • هذا ما أفعله
        
    • انه صديقي
        
    • هو عيد
        
    • هو لي
        
    • إنه أخي
        
    • إنه خليلي
        
    Les meufs, C'est mon rayon. Open Subtitles النساء، هذا هو بلدي العالم. وسوف التعامل مع هذا.
    C'est mon style de fille. Open Subtitles هذا هو بلدي النوع من الفتيات. ماذا تفعلون؟
    À la fin, C'est mon anniversaire que nous fêtons ce soir... Open Subtitles فعلى أية حال، إنه عيد ميلادى، إنه يومى أنا
    C'est mon anniversaire et j'ai bien le droit de passer un jour tranquille sans eux. Open Subtitles هذا عيد ميلادى, ويجب أن يُسمح لى بيوم واحد من السلام بدونهم
    C'est mon anniversaire, j'ai battu le cancer il y a un an. Open Subtitles اليوم هو عيد ميلادي، لقد مر عليّ عام منذ ان شفيت من السرطان
    C'est mon visage de "fille noire qui ne le croit pas". Open Subtitles هذا هو بلدي "فتاة سوداء لا أعتقد القرف" وجه.
    C'est mon dernier arrêt avant que je foute le camp d'ici. Open Subtitles هذا هو بلدي المحطة الأخيرة قبل أن أحصل الجحيم من هنا.
    C'est mon t-shirt, mon sac à dos, ma montre. Open Subtitles هذا هو بلدي تي شيرت، وهذا هو حقيبتي وهذا هو ساعتي.
    C'est mon seul espace personel dans toute la maison. Open Subtitles هذا هو بلدي الفضاء الوحيد في هذا المنزل بأكمله.
    C'est mon arret. Open Subtitles حسنا، حسنا، هذا هو بلدي المحطة.
    C'est mon anniversaire. La fin du monde n'empêchera pas de le fêter. Open Subtitles إنه عيد ميلادي، نهاية العالم لن توقف هذا.
    C'est mon anniversaire. On devrait tous être là. Open Subtitles أنا أعرف ، إنه عيد ميلادي و يجدر على الجميع أن يكونوا هنا
    C'est mon anniversaire, et je dis que tout le monde aura ce qu'il souhaite. Open Subtitles إنه عيد ميلادي، وأنا أقول أن الجميع سيحصلون على أمنايتهم
    C'est mon 17ème Noël seul dans une salle de cinéma. Open Subtitles هذا عيد الميلاد السابع عشر الذي أقضيه وحيدا في قاعة السينما هذه عائلتي
    Je suis surpris que tu saches que C'est mon anniversaire. Open Subtitles حسناً, لقد تفاجأت كونك تعلم أنّ اليوم هو عيد ميلادي
    Les souvenirs. C'est mon immeuble. Open Subtitles أنا أقوم بجمع التذكارات، ما أقوله، بأن ذلك مبناي
    C'est mon anniversaire de sobriété la semaine prochaine-- 4 mois. Open Subtitles حسنا انه عيد ميلاد رشدي الاسبوع القادم .. اربعة اشهر
    Protéger ces coupes-feu, oui C'est mon boulot mais je ne peux pas faire ça tout seul. Open Subtitles حماية هذه الجدران النارية نعم هذا هو عملي ولكننى لا أستطيع أن أفعل ذلك وحدى
    C'est mon jour de chance. Open Subtitles وحصلت على مال فائض كفاية كما قلت، إنه يوم حظي
    C'est mon éclaireur pour l'emplacement de mon défilé de mode. Open Subtitles ومن بلدي الكشفية مكان لعرض الأزياء الخاص بي.
    C'est mon truc, ça, merder. Open Subtitles حسنا هذا ما أفعله أفسد كل شيء صحيح؟ أفسد كل شيء
    Je m'en veux à mort pour Cliff. C'est mon copain. Open Subtitles أشعر بسوء للغاية مما فعلته بكليف انه صديقي
    Les maths, C'est mon truc, pas le vôtre. Open Subtitles الرياضيات هو لي شيء، وليس لك
    Je tweete, aussi. - Qui est Tommy ? C'est mon frère. Open Subtitles إنه أخي و سأذهب للمقهى معه و أعود سريعًا
    C'est mon ex. Nous n'étions pas fiancés. Open Subtitles إنه خليلي السابق لم نكن مرتبطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more