"céréales" - French Arabic dictionary

    "céréales" - Translation from French to Arabic

    • الحبوب
        
    • حبوب
        
    • القمح
        
    • فليكس
        
    • الغلال
        
    • الرقائق
        
    • الشوفان
        
    • والحبوب
        
    • وحبوب
        
    • الجرانولا
        
    • البذور
        
    • رقائق الذرة
        
    • حبوبي
        
    • للحبوب
        
    • مقرمشات
        
    M. Etsuo Kitahara, Directeur exécutif du Conseil international des céréales (Londres) UN السيد إيتسوو كيتاهارا، المدير التنفيذي لمجلس الحبوب الدولي، لندن
    On estime qu'en 1994 il faudra importer 1,7 million de tonnes de céréales (essentiellement du blé), soit environ 10 % de plus qu'en 1993. UN وتُقدر الاحتياجات من واردات الحبوب لعام ١٩٩٤، وأساسا القمح، ﺑ ٧,١ مليون طن، أي بزيادة قدرها ١٠ في المائة على عام ١٩٩٣.
    Cette recherche est particulièrement importante pour l'évaluation des régimes essentiellement composés de céréales, qui sont courants dans les pays en développement. UN ولهذا البحث أهمية خاصة بالنسبة لتقييم نظم اﻷغذية المكونة في غالبها من الحبوب في كثير من البلدان النامية.
    La production de céréales alimentaires a atteint un niveau record et la classe moyenne de la population devient plus nombreuse. UN وقد حقق إنتاج الحبوب الغذائية ارتفاعا قياسيا كما أن حجم الطبقة المتوسطة الهندية آخذ في النمو.
    Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles. UN واستطاعت هذه المراكز أيضا تطوير حبوب غذائية ذات طعم أفضل وصفات تغذوية محسنة.
    Si les effets de la crise asiatique ne sont pas rapidement maîtrisés, la demande de céréales pourrait ne pas augmenter. UN وإذا لم يجر التغلب قريبا على أثر الأزمة الآسيوية، فإنه قد لا يزيد الطلب على الحبوب.
    En 1999, la production de céréales s'est élevée à 475 000 tonnes, soit une baisse de 17 % par rapport à 1998. UN ففي عام 1999، بلغ إنتاج الحبوب 000 475 طن متري، أي بانخفاض قدره 17 في المائة بالمقارنة بعام 1998.
    Aujourd'hui, il produit plus de 26,8 millions de tonnes de céréales alimentaires pour nourrir sa population forte de 130 millions. UN واليوم، تنتج ما يزيد عن 26.8 مليون طن من الحبوب الغذائية لتغذية شعبها المؤلف من 130 مليون نسمة.
    Mon gouvernement coopère avec succès avec le Programme alimentaire mondial (PAM) par l'intermédiaire duquel le Kazakhstan a fourni environ 94 000 tonnes de céréales. UN وحكومة بلادي تتعاون بنجاح مع برنامج الأغذية العالمي الذي أرسلت كازاخستان من خلاله شحنة تقدر بحوالي 000 94 طن من الحبوب.
    S'agissant de la nutrition, il est utile de noter que le pays est autosuffisant en céréales depuis 1997. UN وفيما يخص التغذية، تجدر الإشارة إلى أن البلد يتمتع بالاكتفاء الذاتي في الحبوب منذ عام 1997.
    Par exemple, le Népal a eu un excédent de céréales alimentaires. UN فعلى سبيل المثال، حققت نيبال فائضاً في إنتاج الحبوب.
    En conséquence, toute fluctuation du cours des céréales dans le monde affecte immédiatement la vie quotidienne de la population. UN ولذلك، فإن أي تقلبات في أسعار الحبوب في العالم تؤثر فورا على الحياة اليومية لشعبنا.
    Dans un certain nombre de pays, y compris en Afrique, les récoltes de céréales ont été supérieures à la moyenne en 2010. UN فقد زادت محاصيل الحبوب في عام 2010 عن المتوسط في عدد من البلدان، بما في ذلك في أفريقيا.
    Les ouvriers ont vidé les sacs de céréales dans la matinée, pourtant, après l'orage, ils ont trouvé l'arme dans l'un d'eux. Open Subtitles العمال افرغوا حقائب جديدة من الحبوب بالصباح ولكن بطريقةٍ ما بعد العاصفة وجدوا المسدس باحدى تلك الحقائب
    J'ai jamais été aussi impatiente de manger des céréales. Je sais. Open Subtitles لم أفكر أنني سأكون متحمسة حول وعاء من الحبوب.
    - Hey mec, passe-moi des céréales. Il n'y en a plus. Open Subtitles لقد نفذت من الحبوب أريد أن أستعير بعضاً منها
    Ils produisent suffisamment de céréales pour nourrir 2 milliards de personnes. Open Subtitles تستطيع توفير الحبوب ما يكفي حاجة مليارين من البشر
    Il me semble à manger beaucoup plus de céréales maintenant. Open Subtitles يتراءى لي أنني آكل الكثير من الحبوب الآن
    C'est un pain aux 16 céréales et je suis pas shérif. Open Subtitles انها كعكة بروتين مع 16 نوع حبوب ولست شريف
    Les Voland sont partis. Vous aurez cette livraison de céréales, mais les suivantes ? Open Subtitles ربما تحصلي على هذه القافلة من القمح ولكن مالذي ستفعليه بعدها
    Off-the-shelf céréales pour petit déjeuner, comme Just Right, faible en gras aromatisé yaourt. Open Subtitles من رفوف الكورن فليكس مثل منتج جازت رايت زبادي قليل الدهون المنكهه
    De ce fait, les rendements agricoles ont baissé pendant la récolte de 2004, et le prix des céréales a augmenté. UN ونتيجة لذلك فإن غلّة المحاصيل قد انخفضت في موسم حصاد 2004، وارتفعت تكلفة الغلال نتيجة لذلك.
    Amenez l'une et l'autre au supermarché et je pense que nous allons en vendre, des céréales. Open Subtitles أنتجوا هذين الإثنين معاً في السوق و أعتقد أننا ماضون لبيع بعض الرقائق
    Quel intérêt que j'aie pris des myrtilles avec mes céréales un vendredi il y a cinq ans, deux mois et trois semaines ? Open Subtitles مالذي يهم اذا كان لدي توت أزرق في الشوفان خمسة سنوات وشهرين وثلاثة أسابيع في يوم الجمعة ؟
    Les distorsions touchent principalement les produits laitiers, la viande et les céréales, sur lesquels se concentrent les mesures de soutien des pays développés. UN وهذا التشويه يؤثر أساساً على منتجات الألبان واللحوم والسكر والحبوب التي تتركز عليها تدابير الدعم من البلدان المتقدمة.
    L'agriculture est soutenue par diverses mesures, portant notamment sur des produits comme le riz, le blé et d'autres céréales. UN ويجري دعم القطاع الزراعي من خلال مجموعة متنوعة من التدابير، منها دعم منتوجي محدد للأرز، والقمح وحبوب أخرى.
    Allez, c'est comme du speed dating, et tu sais que ce sera mieux que cette barre de céréales que tu manges tous les soirs. Open Subtitles هيا, إنه مثل موعد سريع وأنت تعلمين أنه سيكون أفضل من لوح الجرانولا الذي تأكلينه كل ليلة
    Toutefois, la récolte de céréales essentielles sera nettement inférieure à la normale en 1993, en raison de la pénurie de semences et d'outils pendant la période de végétation. UN على أن محصول عام ١٩٩٣ من الحبوب الرئيسية سيكون أقل كثيرا من المعتاد نظرا لنقص البذور والمعدات في موسم النمو.
    Je mange des céréales en sous-vêtements, et je regarde une émission sur les chiens. Open Subtitles أنا في رقائق الذرة الملابس الداخلية الأكل، و مشاهدة عرض الكلب.
    Voler mon journal, mettre un criquet dans mes céréales ? Open Subtitles هل ستسرق صحيفتي؟ أم ستضع حشرة الليل داخل حبوبي أو مثل ذلك؟
    La production de céréales — notamment de blé — et de bétail a chuté. UN انخفض اﻹنتاج الكلي للحبوب والقمح، وكذلك اﻹنتاج في ميدان تربية الماشية.
    Les enfants ont encore mangé tes céréales ? Open Subtitles هل الأطفال تناولوا مقرمشات الكاكاو خاصتك مره أخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more